Translation of "Reicht von bis hin zu" in English

Seine musikalische Bandbreite reicht von Pop-Rock bis hin zu Reggae und Balladen.
His musical style ranges from pop, rock and roll, to reggae and ballads.
Wikipedia v1.0

Google Earth reicht von dieser Ansicht bis hin zu ihrem Hintergarten.
Google Earth goes from this view down to your backyard.
TED2020 v1

Ihr Leistungsspektrum reicht von reinen Entgiftungsprogrammen bis hin zu umfassenden Suchttherapien.
Approaches range from unadorned detoxification to comprehen­sive addiction therapy, plus special centres for groups such as very young drug users or women.
EUbookshop v2

Die Bandbreite reicht von einem unter- bis hin zu einem übersteuernden Einfluß.
The bandwidth extends from an understeering to an oversteering influence.
EuroPat v2

Das gastronomische Angebot reicht von Snacks bis hin zu Hauptmahlzeiten.
Meals range from snacks to main courses.
ParaCrawl v7.1

Das Repertoire reicht von traditionellen Weihnachtsklassikern bis hin zu emotionalen Balladen.
The repertoire ranges from traditional Christmas classics to emotional ballads.
ParaCrawl v7.1

Diese Segment reicht von klassischen bis hin zu technisch sportiven Modellen.
This group ranges from classic to sports models.
ParaCrawl v7.1

Das Materialspektrum reicht von einfachen Polyolefinen bis hin zu thermoplastischen Hochleistungskunststoffen.
The materials covered range from simple polyolefins to high-performance thermoplastics.
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß der Anfälle reicht von leichten Abwesenheiten bis hin zu generalisierten Krampfanfällen.
Seizures can vary from mild 'absences'; through to full-scale convulsions.
ParaCrawl v7.1

Der Schweregrad reicht von degenerativen Störungen bis hin zu lebensbedrohlichen Erkrankungen.
Their severity ranges from degenerative disorders to acute life-threatening diseases.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erfahrung reicht von architektonischen Einpassungen bis hin zu städtebaulichen Großprojekten und Logistikimmobilien.
Our experience ranges from architectural insertions to extensive urban developments and logistical projects in housing and commercial and industrial buildings.
ParaCrawl v7.1

Das Einsatzgebiet reicht von Firmenfeiern, Straßenfesten bis hin zu großen Open-Air Veranstaltungen.
The wide field of use includes corporate events, street partys and even big open air events.
ParaCrawl v7.1

Ihr Repertoire reicht von klassisch-groovenden bis hin zu modern-brachialen Bässen.
Its repertoire ranges from groovy to brute sounds.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von Yacht Base bis hin zu den Betreibern der Flotten.
This will range from Yacht Base to the fleet operators.
ParaCrawl v7.1

Das Bauteilespektrum reicht von Chip 0201 bis hin zu Fine-Pitch und BGA Bauteilen.
The range of assembly elements starts by Chip 0201 and ends at Fine-Pitch and BGA.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der Arbeiten reicht von Grundlagenfragen bis hin zu Technologie-Demonstrationen.
The activities range from fundamental research to technology demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Das Sortiment reicht von traditionellem Design bis hin zu modernen, eleganten Produktideen.
A wide range of styles is available from the traditional to modern and fashionable.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot reicht von Familienwanderpfaden bis hin zu anspruchsvollen Wander- und Kletterwegen.
The range on offer extends from family hiking trails through to challenging hiking and climbing routes.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite reicht von Verkehrsplanung bis hin zu Fahrzeugtechnik.
Possible jobs range from traffic planning to engineering.
ParaCrawl v7.1

Die Spannweite reicht von 3-fach bis hin zu 50-fach Werkzeugwechslern.
The span ranges from 3-fold to 50-fold tool changers.
ParaCrawl v7.1

Die beeindruckende Auswahl an Speisen reicht von Meeresfrüchten bis hin zu mexikanischer Küche.
The impressive food selection includes everything from seafood to Mexican fare.
ParaCrawl v7.1

Ihr Angebot reicht von Massagen, Peelings bis hin zu allgemeinen Spa Anwendungen.
Offering everything from massages, scrubs, to general spa applications.
ParaCrawl v7.1

Unser Lieferspektrum reicht von kleinen Maschinenteilen bis hin zu kompletten Produktionslinien.
Our scope of delivery ranges from small machine components to complete production lines.
ParaCrawl v7.1

Und das reicht von einem unangenehmen bis hin zu einem unglaublich zerstörerischen Ausmaß.
And range from being a mere inconvenience, to being incredibly destructive.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum reicht von sehr sanften bis hin zu kraftvollen Griffen.
The spectrum ranges from very gentle to vigorous moves.
ParaCrawl v7.1

Die Produktpalette reicht von unkonventionellen Fahrzeugen bis hin zu Unterhaltungs- und Haushaltselektronik.
KSR Group’s products range from unconventional vehicles to electronic consumer goods.
ParaCrawl v7.1

Die Palette unserer Operationsmethoden reicht von minimalinvasiven Eingriffen bis hin zu komplexen Rekonstruktionen.
Surgical methods range from minimally invasive surgery to complex reconstructive procedures.
ParaCrawl v7.1

Anwendung reicht von Schnee, Erde bis hin zu Sand.
The application ranges from snow to sand.
CCAligned v1

Der Messbereich reicht von einigen Milliampere bis hin zu einem Kiloampere.
The measurement range extends from a few milliamperes up to one kiloampere.
EuroPat v2