Translation of "Ökologisch angebaut" in English

Diese Spirulina wird ökologisch angebaut auf dem Insel Hainan im Süden von China.
This Spirulina is grown organically on the Hainan island in the South of China.
ParaCrawl v7.1

Diese Spirulina wird ökologisch angebaut auf einer Insel im Südchinesischen Meer.
This Spirulina is grown organically on an island in the South China Sea.
ParaCrawl v7.1

Diese Chlorella wird ökologisch angebaut auf einer Insel im Südchinesischen Meer.
This Chlorella is grown organically on an island in the South China Sea.
ParaCrawl v7.1

Von 1956 an werden die ersten Rohstoffe für HiPP Produkte auf ökologisch bewirtschafteten Böden angebaut.
The first raw materials for HiPP products were grown on ecologically farmed fields from 1956 onwards.
ParaCrawl v7.1

Für Feinschmecker bieten die Lotusland Vineyards eine Tour mit Weinprobe an, alles ökologisch angebaut.
For the foodies, Lotusland Vineyards offer a wine tasting & tour of their organic local fruit.
ParaCrawl v7.1

Davon werden jedoch nur 0,7 % auf ökologisch nachhaltige Weise angebaut, verteilt auf 18 Länder.
Only 0.7% of the total amount of cotton grown is organic, across 18 countries.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte werden ökologisch und nachhaltig angebaut und Sie fühlen sich sofort beim ersten Gebrauch!
Our products are organically and sustainably grown and that makes you feel immediately at first use!
CCAligned v1

Diese Spirulina wird ökologisch angebaut in frischem Wasser auf einer Insel im Südchinesischen Meer.
This Spirulina is grown organically in fresh water on an island in the South China Sea.
ParaCrawl v7.1

Das Fairtrade-Siegel garantiert, dass die Rohstoffe der hergestellten Schokoladenprodukte ökologisch und ökonomisch angebaut sind und sozial verantwortungsvoll gehandelt werden.
The Fairtrade Mark guarantees that the raw materials used to make the chocolate products are ecologically cultivated with moral economics and traded in a socially responsible manner.
ParaCrawl v7.1

Da der angebotene Hanf nicht nur ökologisch angebaut wird, sondern auch praktisch frei ist von Allergie auslösenden Stoffen, ist Hanf eine wertvolle Alternative für die Ernährung von Allergikern (z.B. bei Zölliakie oder Neurodermitis), denn Hanf ist gluten-frei!
Since the hemp on offer is not only ecologically cultivated, but also practically free of allergyreleasing substances, it is a valuable alternative for the diet of an allergy sufferer (e.g. Celiac disease and Neurodermatitis), because Hemp is gluten free!
ParaCrawl v7.1

Zurzeit werden in Burkina Faso nur wenige Hundert Hektar von insgesamt knapp einer Million Hektar gesamter Baumwollanbaufläche ökologisch verträglich angebaut.
In Burkina Faso cotton is currently grown in an ecologically compatible way on only a few hundred hectares of agricultural area.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird das Guarana ökologisch sinnvoll angebaut und leistet somit einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung von Tier- und Pflanzenwelt.
Furthermore the guarana is being planted and harvested in an ecologically meaningful way and thus provides an important addition for the sustainability of the animal and plant kingdom.
ParaCrawl v7.1

In den Gärten, Gewächshäusern und auf dem Acker werden Kräuter, Obst und Gemüse ökologisch angebaut.
Herbs, fruit and vegetables are grown ecologically in the gardens, greenhouses and in the field.
ParaCrawl v7.1

Die Experten sind sich darin einig: Naturprodukte, ökologisch angebaut und nach der Ernte binnen kürzester Zeit verarbeitet sind eindeutig synthetischen Produkten vorzuziehen!
The experts agree: natural products, organically grown and after harvesting processed within a short period of time, are clearly preferable over synthetic products.
ParaCrawl v7.1

Für Anlagenbetreiber gilt daher sorgfältig zu prüfen, welche Substrate zu welchen Konditionen am Markt beschafft oder auf dem eigenen Betrieb ökonomisch und ökologisch sinnvoll angebaut werden können.
Accordingly, biogas plant operators should investigate in detail which substrates can be purchased and the market conditions that make this viable, and which substrates can be grown economically and ecologically on their own farm.
ParaCrawl v7.1

Dem 100% naturreinen Badesalz 1-3 mm ist jeweils ein natürlicher Duft, ökologisch angebaut, beigefügt.
The 100% natural bath salt 1-3 mm is always a natural fragrance, organically grown, added.
ParaCrawl v7.1

Am zweithäufigsten wurden Pflanzen zur Grünernte ökologisch angebaut (149 500 Hektar), wobei Leguminosen (zum Beispiel Klee, Luzerne) mit 59 % (88 800 Hektar) den größten Anteil an dieser Fläche ausmachten.
Plants harvested green ranked second in organic farming (149,500 hectares), with legumes (for instance clover, lucerne) accounting for the largest part of the area (59%; 88,800 hectares).
ParaCrawl v7.1

Auch alle anderen Zutaten wie der Weißwein beim Weinsauerkraut und die verschiedenen Kräuter und Gewürze im Kräuterkraut werden ebenso ökologisch angebaut.
All other ingredients such as the white wine for the wine sauerkraut or the various herbs and spices for the spiced sauerkraut / red cabbage are ecologically produced.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie ökologisch angebaute Baumwolle (ohne chemische Bekämpfungsmittel) oder recycelte Textilien.
Choose organically grown cotton (no chemical pesticides) or recycled textiles.
ParaCrawl v7.1

Biobaumwolle wird nach strengen ökologischen Richtlinien angebaut.
Organic cotton is grown according to strict ecological guidelines.
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie mehr über die Zertifizierung von ökologisch angebauter Baumwolle .
Find out more about certification of organic cotton here . Women Men
ParaCrawl v7.1

Weinberge in ökologische Landbau angebaut (AB Label versichert).
Wineyards cultivated in organic farming (AB Label certified).
ParaCrawl v7.1

Die Bio-Baumwolle wird unter Verwendung ökologischer Methoden angebaut.
Organic cotton is grown with the use of eco-friendly methods.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitung: Handlese von ökologisch angebauten, jeweils nach Sorte getrennten Trauben.
Winemaking process: Manual harvesting of organically grown grapes separately by variety.
ParaCrawl v7.1

In unseren Weinbergen wird die Rebe nach ökologischen Gesichtspunkten angebaut.
In our vineyards we cultivate the vines along organic lines.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Pilze wurden nach den Vorgaben des ökologischen Landbaus angebaut.
The mushrooms used are grown in line with organic farming specifications.
ParaCrawl v7.1

Unsere Weinberge sind seit 2006 ganz ökologische Weinbau angebaut.
Our vineyards are since 2006 entirely cultivated in ecological winegrowing.
ParaCrawl v7.1

Es umfasst Nähfäden und Stickgarne aus recyceltem Polyester bzw. ökologisch angebauter Baumwolle.
It covers sewing and embroidery threads made of recycled polyester or organic cotton.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von ihnen wurden nach ökologischen Landbaus angebaut.
Most of them have been grown according to ecological farming.
ParaCrawl v7.1

Vivani-Bio-Schokolade besteht vollständig aus ökologisch angebauten Zutaten, die nach der EG-Öko-Verordnung streng kontrolliert werden.
Vivani organic chocolate consists entirely of organically farmed ingredients, which are strictly controlled by European organic regulations.
WikiMatrix v1

Alle Gerichte und Getränke werden für unsere Gäste ausschließlich aus ökologisch angebauten Produkten zubereitet.
All meals and beverages for our guests are prepared exclusively out of our own organically grown products.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen eine breite Vielfalt an frischem, ökologisch angebauten Obst und Gemüse.
We offer a wide variety of fresh, organically grown fruits and vegetables.
ParaCrawl v7.1