Translation of "Öffnet den weg" in English
Unsere
Entschließung
öffnet
den
Weg
dazu.
Our
resolution
opens
the
way
for
that.
Europarl v8
Es
öffnet
den
Weg,
um
Wissenschaft
damit
zu
treiben.
This
opens
up
the
way
for
you
to
do
science
with
it.
TED2020 v1
Dies
öffnet
den
Weg
für
weitere
Entwicklungsprojekte
und
verstärkte
bilaterale
sowie
regionale
Investitionen.
This
opened
the
way
for
new
development
projects
and
increased
bilateral
and
regional
investment.
News-Commentary v14
Dieser
Durchbruch
öffnet
auch
den
Weg
zur
Untersuchung
anderer
Alpha-Emitter
im
klinischen
Rahmen.
This
breakthrough
opens
the
way
for
accepting
the
analyses
of
other
alpha-emitters
in
a
clinical
setting
also.
TildeMODEL v2018
Gannicus'
Sieg
öffnet
den
Weg
zu
größerem
Ruhm.
Gannicus'
victory
forges
path
to
greater
glory.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schlüssel
öffnet
den
Weg
zum
Wissen.
A
key
opens
the
paths
of
knowledge.
EUbookshop v2
Das
Juwel
der
Finsternis
öffnet
mir
den
Weg
zum
Schicksalsturm.
With
the
dark
gem,
I
can
open
the
door
to
the
Tower
of
Fortune.
OpenSubtitles v2018
Der
Glaube
öffnet
uns
den
Weg
und
begleitet
unsere
Schritte
in
der
Geschichte.
Faith
opens
the
way
before
us
and
accompanies
our
steps
through
time.
ParaCrawl v7.1
Es
öffnet
auch
den
Weg
für
fortgeschrittene
Studien
in
diesem
Bereich.
It
also
opens
the
way
to
advanced
studies
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Es
öffnet
den
Weg
für
Gewerke
wie
beispielsweise:
It
opens
the
way
for
trades
such
as:
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Generation
der
Web-IO
Boxen
öffnet
Modbus-Systemen
den
Weg
zu
aktuellen
Web-Techniken.
The
new
generation
of
Web-IO
Boxes
opens
the
way
to
modern
web
technologies
for
Modbus.
ParaCrawl v7.1
Der
Masterabschluss
öffnet
den
Weg
zur
Promotion.
The
master's
degree
opens
the
way
for
you
to
obtain
a
doctorate.
ParaCrawl v7.1
Der
Topskipass
öffnet
den
Weg
in
31
Skigebiete
Kärntens
und
Osttirols.
The
Topskipass
opens
the
way
in
31
ski
areas
in
Carinthia
and
East
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Die
Begegnung
mit
dem
lebendigen
Gott
öffnet
immer
den
Weg
ins
Leben.
Encountering
the
Live
God
opens
the
way
to
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetzgebung
hat
nachgezogen
und
öffnet
den
Weg
schrittweise
neue
Flugbereiche
zu
erschließen.
The
legislation
has
followed
and
opens
the
way
to
open
up
new
flight
areas
gradually.
ParaCrawl v7.1
Die
Stabilisierung
der
Staatsfinanzen
öffnet
somit
den
Weg
für
eine
stärkere
Wachstumsdynamik.
Cleaning
up
government
finances
has,
in
fact,
cleared
the
way
for
a
new
burst
of
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Das
öffnet
dem
Treibstoff
den
Weg
in
die
Zellen.
This
opens
a
pathway
for
the
glucose
fuel
into
the
cells.
ParaCrawl v7.1
Plätze
sind
bunt,
und
oft
eine
Muse
öffnet
den
Weg
zum
Träumen.
Places
are
colorful,
and
often
a
muse
opens
the
way
for
dreaming.
ParaCrawl v7.1
Der
Master-Abschluss
öffnet
den
Weg
zur
Promotion.
In
addition,
the
master's
degree
opens
the
way
to
obtaining
a
doctorate.
ParaCrawl v7.1
Die
Coinjektionstechnologie
öffnet
den
Weg
zu
niedrigsten
Stückkosten
und
neuen
Materialeigenschaften.
Coinjection
technology
frees
the
way
for
lowest
unit
costs
and
new
material
properties.
ParaCrawl v7.1
Der
zärtlichste
Geschmack
der
Suppe-Pürees
nach-florentijski
öffnet
den
Weg
in
die
gastronomische
Glückseligkeit.
The
most
gentle
taste
of
cream
soup
in
Florentine
opens
a
way
to
gastronomic
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Es
öffnet
den
Weg,
es
schließt
die
Türen
weit
auf.
It
opens
up
the
way,
throws
wide
open
the
doors.
ParaCrawl v7.1
Die
Stufe
der
Freundschaft
öffnet
den
Weg
zur
wahren
Liebe.
The
stage
of
friendship
opens
the
way
to
true
love.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wertschöpfung
schafft
große
Konkurrenzvorteile
und
öffnet
den
Weg
für
ganz
neue
Marketingstrategien.
The
added
value
establishes
competitive
advantages
and
paves
the
way
for
brand
new
marketing
strategies.
ParaCrawl v7.1
Der
EQR
öffnet
den
Weg
zur
Weiterentwicklung
des
Einzelnen
ebenso
wie
zur
Integration
der
Gesellschaft.
It
is
a
passport
to
personal
advancement
as
well
as
society's
integration.
Europarl v8
Das
öffnet
den
Weg
zu
völlig
neuen
Angeboten
bis
hin
zu
personalisierten,
aktualisierten
Info-Kanälen.
It
shows
the
way
to
entirely
new
service
offers
up
to
personalised,
up-to-date
information
channels.
ParaCrawl v7.1
Sein
Opfer
besitzt
ewige
Gültigkeit
und
öffnet
den
Weg
zu
Gott
für
alle
gerechtfertigten
Sünder.
His
sacrifice
possesses
eternal
validity,
and
opens
the
way
to
God
for
all
justified
sinners.
ParaCrawl v7.1