Translation of "Öffentliches eigentum" in English

Heute Morgen verschandelte er öffentliches Eigentum... mit subversiven Graffiti.
This morning, he defaced public property with subversive graffiti.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so, dass ich Eichhörnchen töte oder öffentliches Eigentum zerstöre.
It's not like I'm out there killing squirrels or destroying public property.
OpenSubtitles v2018

Ich habe recherchiert, und eigentlich ist das Football-Feld öffentliches Eigentum.
You know, technically, the football field is public property since it's on park land.
OpenSubtitles v2018

Es ist gesetzwidrig, öffentliches Eigentum zu verunstalten.
Ma'am. lt's against city law to deface public property.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als wären lhre Interessen öffentliches Eigentum, stimmt's?
Looks like your business is in the public domain, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Findet ihr Bengel es ok, öffentliches Eigentum zu beschädigen?
You brats think it's okay to destroy municipal property?
OpenSubtitles v2018

Das Landbüro der Vereinigten Staaten sagt... das Land ist öffentliches Eigentum.
The Land Office of the United States says... the land is public property.
OpenSubtitles v2018

Hollis fand, Wasser sollte öffentliches Eigentum sein.
Hollis felt the water should belong to the public.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gesetz der Vereinigten Staaten ist das Land öffentliches Eigentum.
According to United States law the land is public property.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, du bist kein kleines Würstchen mehr, sondern öffentliches Eigentum.
That means you're not a small-time punk anymore... you're public property now.
OpenSubtitles v2018

Heutzutage ist der Palast wieder öffentliches Eigentum.
Nowadays, it is again a public place.
ParaCrawl v7.1

Wasser-Ressourcen und anderes öffentliches Eigentum wird privatisiert.
Water resources and other public resources are also privatized.
ParaCrawl v7.1

Viele kamen später in öffentliches Eigentum.
Many were subsequently taken into public ownership.
ParaCrawl v7.1

Alle Strände in Hawaii gelten als öffentliches Eigentum und Stühle,
All beaches in Hawaii are considered public property and chairs,
CCAligned v1

Statt fragwürdiger sog. Wertpapiere für öffentliches Eigentum wären wohl eher echte Investitionen gefragt.
Instead of questionable securities called for public ownership rather real investment would be needed.
ParaCrawl v7.1

Behördenakten gelten sogar als öffentliches Eigentum, auf die nahezu jeder Zugriff hat.
Even administrative files are considered to be public property, to which almost everyone has access.
ParaCrawl v7.1

Das Renteneintrittsalter wird heraufgesetzt, die Arbeitslosenversicherung beschnitten und öffentliches Eigentum weiter privatisiert.
They increase the retirement age, cut unemployment insurance and continue privatization of public property.
ParaCrawl v7.1

Auch breitet sich die Armut weiter aus, wenn öffentliches Eigentum privatisiert wird.
Poverty is also further spread when public systems are privatised.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen zerlegt, redimensioniert und in öffentliches Eigentum übergeführt werden.
They must be dismantled, redimensioned and transferred into public property.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich haben die russischen Staatsbetriebe öffentliches Eigentum in ein neues Modell zaristischer Eigentümerschaft überführt.
In effect, Russia’s state-owned companies have transformed public property into a new model of czarist ownership.
News-Commentary v14

Es ist ebenfalls interessant, die Aufteilung der Gewebeeinrichtungen in privates und öffentliches Eigentum aufzuzeigen.
It is also interesting to highlight the split between private and public ownership of tissue establishments.
TildeMODEL v2018

Schwere Probleme bestehen hingegen noch in Schlüsselbereichen wie öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum und Finanzdienstleistungen.
By contrast, serious problems remain in such important fields as public procurement, intellectual property and financial services.
TildeMODEL v2018

Es gibt vielmehr noch Lücken in den wichtigen Bereichen öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum und Datenschutz.
However, there are still gaps in important areas such as public procurement, intellectual property and personal data protection.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl sind weitere Fortschritte in den Bereichen öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum und Datenschutz erforderlich.
Further progress will be needed with regard notably to public procurement, intellectual property and data protection.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag richtet sich keinesfalls gegen öffentliches Eigentum, sondern ist in dieser Frage völlig neutral.
The Treaty is not at all hostile to public ownership : indeed, it is completely neutral.
TildeMODEL v2018

Man erwartet öffentliches und privates Eigentum zu achten, und Fälle von Diebstahl, Missachtung oder...
Students are required to respect public and private ownership, and instances of theft, misappropriation or...
OpenSubtitles v2018