Translation of "Öffentliches eigentum" in English
Heute
Morgen
verschandelte
er
öffentliches
Eigentum...
mit
subversiven
Graffiti.
This
morning,
he
defaced
public
property
with
subversive
graffiti.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
Eichhörnchen
töte
oder
öffentliches
Eigentum
zerstöre.
It's
not
like
I'm
out
there
killing
squirrels
or
destroying
public
property.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
recherchiert,
und
eigentlich
ist
das
Football-Feld
öffentliches
Eigentum.
You
know,
technically,
the
football
field
is
public
property
since
it's
on
park
land.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gesetzwidrig,
öffentliches
Eigentum
zu
verunstalten.
Ma'am.
lt's
against
city
law
to
deface
public
property.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
wären
lhre
Interessen
öffentliches
Eigentum,
stimmt's?
Looks
like
your
business
is
in
the
public
domain,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Findet
ihr
Bengel
es
ok,
öffentliches
Eigentum
zu
beschädigen?
You
brats
think
it's
okay
to
destroy
municipal
property?
OpenSubtitles v2018
Das
Landbüro
der
Vereinigten
Staaten
sagt...
das
Land
ist
öffentliches
Eigentum.
The
Land
Office
of
the
United
States
says...
the
land
is
public
property.
OpenSubtitles v2018
Hollis
fand,
Wasser
sollte
öffentliches
Eigentum
sein.
Hollis
felt
the
water
should
belong
to
the
public.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Gesetz
der
Vereinigten
Staaten
ist
das
Land
öffentliches
Eigentum.
According
to
United
States
law
the
land
is
public
property.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
du
bist
kein
kleines
Würstchen
mehr,
sondern
öffentliches
Eigentum.
That
means
you're
not
a
small-time
punk
anymore...
you're
public
property
now.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
ist
der
Palast
wieder
öffentliches
Eigentum.
Nowadays,
it
is
again
a
public
place.
ParaCrawl v7.1
Wasser-Ressourcen
und
anderes
öffentliches
Eigentum
wird
privatisiert.
Water
resources
and
other
public
resources
are
also
privatized.
ParaCrawl v7.1
Viele
kamen
später
in
öffentliches
Eigentum.
Many
were
subsequently
taken
into
public
ownership.
ParaCrawl v7.1
Alle
Strände
in
Hawaii
gelten
als
öffentliches
Eigentum
und
Stühle,
All
beaches
in
Hawaii
are
considered
public
property
and
chairs,
CCAligned v1
Statt
fragwürdiger
sog.
Wertpapiere
für
öffentliches
Eigentum
wären
wohl
eher
echte
Investitionen
gefragt.
Instead
of
questionable
securities
called
for
public
ownership
rather
real
investment
would
be
needed.
ParaCrawl v7.1
Behördenakten
gelten
sogar
als
öffentliches
Eigentum,
auf
die
nahezu
jeder
Zugriff
hat.
Even
administrative
files
are
considered
to
be
public
property,
to
which
almost
everyone
has
access.
ParaCrawl v7.1
Das
Renteneintrittsalter
wird
heraufgesetzt,
die
Arbeitslosenversicherung
beschnitten
und
öffentliches
Eigentum
weiter
privatisiert.
They
increase
the
retirement
age,
cut
unemployment
insurance
and
continue
privatization
of
public
property.
ParaCrawl v7.1
Auch
breitet
sich
die
Armut
weiter
aus,
wenn
öffentliches
Eigentum
privatisiert
wird.
Poverty
is
also
further
spread
when
public
systems
are
privatised.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
zerlegt,
redimensioniert
und
in
öffentliches
Eigentum
übergeführt
werden.
They
must
be
dismantled,
redimensioned
and
transferred
into
public
property.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
haben
die
russischen
Staatsbetriebe
öffentliches
Eigentum
in
ein
neues
Modell
zaristischer
Eigentümerschaft
überführt.
In
effect,
Russia’s
state-owned
companies
have
transformed
public
property
into
a
new
model
of
czarist
ownership.
News-Commentary v14
Es
ist
ebenfalls
interessant,
die
Aufteilung
der
Gewebeeinrichtungen
in
privates
und
öffentliches
Eigentum
aufzuzeigen.
It
is
also
interesting
to
highlight
the
split
between
private
and
public
ownership
of
tissue
establishments.
TildeMODEL v2018
Schwere
Probleme
bestehen
hingegen
noch
in
Schlüsselbereichen
wie
öffentliches
Auftragswesen,
geistiges
Eigentum
und
Finanzdienstleistungen.
By
contrast,
serious
problems
remain
in
such
important
fields
as
public
procurement,
intellectual
property
and
financial
services.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
vielmehr
noch
Lücken
in
den
wichtigen
Bereichen
öffentliches
Auftragswesen,
geistiges
Eigentum
und
Datenschutz.
However,
there
are
still
gaps
in
important
areas
such
as
public
procurement,
intellectual
property
and
personal
data
protection.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
sind
weitere
Fortschritte
in
den
Bereichen
öffentliches
Auftragswesen,
geistiges
Eigentum
und
Datenschutz
erforderlich.
Further
progress
will
be
needed
with
regard
notably
to
public
procurement,
intellectual
property
and
data
protection.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
richtet
sich
keinesfalls
gegen
öffentliches
Eigentum,
sondern
ist
in
dieser
Frage
völlig
neutral.
The
Treaty
is
not
at
all
hostile
to
public
ownership
:
indeed,
it
is
completely
neutral.
TildeMODEL v2018
Man
erwartet
öffentliches
und
privates
Eigentum
zu
achten,
und
Fälle
von
Diebstahl,
Missachtung
oder...
Students
are
required
to
respect
public
and
private
ownership,
and
instances
of
theft,
misappropriation
or...
OpenSubtitles v2018