Translation of "Öffentliche sitzung" in English
Am
17.
März
2016
habe
eine
öffentliche
Sitzung
mit
Interessenträgern
stattgefunden.
On
17
March
2016
there
was
a
public
stakeholder
meeting.
TildeMODEL v2018
Im
Juli
2003
organisierte
die
Kommission
eine
öffentliche
Sitzung
zur
Anwendung
der
Verordnung.
In
July
2003
the
Commission
organised
a
public
hearing
on
the
application
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Einen
ausführlichen
Bericht
über
diese
öffentliche
Sitzung
finden
Sie
im
Anhang
dieses
Protokolls.
A
detailed
report
of
this
public
meeting
is
annexed
to
the
present
minutes.
TildeMODEL v2018
Es
war
eine
nicht
öffentliche
Sitzung.
Well,
it
was
a
closed
hearing,
but
not
without
its
points
of
interest.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
öffentliche
Sitzung
findet
am
7.
Dezember
statt.
First
public
session
on
7
December.
WMT-News v2019
Die
eigentliche
Ankündigung
für
die
Rechtsanwälte
lautete
auf
eine
öffentliche
Sitzung.
The
initial
notice
to
lawyers
indicated
a
public
session.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
Sitzung
der
Versammlung
der
Confitarma
in
Rom
am
5.
Oktober
stattfinden.
The
public
session
of
the
Assembly
of
Confitarma
be
held
in
Rome
on
October
5.
ParaCrawl v7.1
Als
"öffentliche
Sitzung"
ankam,
fing
er
an,
seinen
Fall
zu
bilden.
When
“open
session”
arrived,
he
began
to
make
his
case.
ParaCrawl v7.1
Die
FWC
eine
öffentliche
Sitzung
am
Mittwoch
Abend
zur
Eingabe
über
die
neuen
Angelbestimmungen
sammeln.
The
FWC
held
a
public
meeting
on
Wednesday
night
to
gather
input
on
the
new
fishing
regulations.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
dürfte
es
unserer
Würde
entsprechen
und
auch
in
unserem
Interesse
liegen,
wenn
wir
mit
Nachdruck
eine
öffentliche
Sitzung
fordern.
I
think
that
it
is
befitting
for
our
dignity
and
is
also
in
our
interest
to
ask
most
emphatically
that
this
meeting
be
held
in
public.
Europarl v8
Im
Anschluss
an
diese
öffentliche
Sitzung
veranstaltete
die
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
eine
Sitzung
mit
einer
repräsentativen
Auswahl
von
Vertretern
der
Staaten,
die
nicht
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
sind.
Following
that
public
meeting,
the
Ad
Hoc
Working
Group
convened
a
meeting
with
a
cross-section
of
representatives
of
non-members
of
the
Security
Council.
MultiUN v1
Die
öffentliche
Sitzung
bot
ein
Forum
für
einen
Meinungsaustausch
für
Behörden
und
Berufsgruppen,
die
mit
der
Anwendung
der
Verordnung
betraut
sind
(wie
Personen,
welche
die
Zustellung
von
Schriftstücken
ausführen,
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten,
die
für
die
Anwendung
der
Verordnung
verantwortlich
sind,
Vereinigungen
von
Rechtsvertretern
und
Richtern,
usw.),
und
lieferte
der
Kommission
sehr
wertvolle
Informationen
über
die
Anwendung
der
Verordnung.
The
public
hearing
provided
a
forum
for
an
exchange
of
views
for
authorities
and
professions
involved
in
the
application
of
the
Regulation
(such
as
persons
effecting
the
service
of
documents,
administrations
of
Member
States
responsible
for
the
application
of
the
Regulation,
associations
of
attorneys
and
judges,
etc.),
and
provided
the
Commission
with
very
valuable
information
concerning
the
application
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
BNE-Sitzung
am
5.
November
wird
eine
öffentliche
Sitzung
zum
Stand
der
Klimaverhandlungen
und
den
EWSA-Aktivitäten
stattfinden.
The
SDO
meeting
on
5
November
will
include
a
public
session
dedicated
to
the
state
of
the
climate
negotiations
and
EESC
activities.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
sieht
Deutschland
vor,
dass
die
Aussage
eines
Opfers
aufgezeichnet
wird,
wenn
es
nachweislich
außerstande
ist,
eine
öffentliche
Sitzung
zu
ertragen,
und
sein
Beitrag
zur
Wahrheitsfindung
unerlässlich
ist.
For
example,
Germany
envisages
recording
the
victim's
testimony
if
it
is
proved
that
he
will
not
be
able
to
face
a
public
hearing
but
his
contribution
is
needed
to
elucidate
the
truth.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
von
der
Beobachtungsstelle
aus
am
vergangenen
Donnerstag
eine
öffentliche
Sitzung
mit
über
100
Teilnehmern
organisiert.
Last
Thursday
we
held
a
public
meeting
of
our
Observatory
with
over
100
participants.
TildeMODEL v2018
Ich
stimme
diesem
Grundsatz
voll
und
ganz
zu,
wir
haben
jedoch
im
Landwirtschaftsausschuß
ein
besonderes
Problem,
diese
Fragen
zu
behandeln,
da
sie
zu
der
Einberufung
einer
neuen
Sitzung
—
eine
öffentliche
Sitzung
von
großem
Interesse
—
führen.
While
I
am
wholly
favourable
to
this
in
principle,
we
have
a
particular
problem
in
handling
these
matters
in
the
Committee
on
Agriculture
in
that
they
will
entail
the
calling
of
yet
another
meeting
—
a
public
meeting
with
various
notice.
EUbookshop v2
Am
22.
Mai
hielt
der
Rat
unter
dem
Vorsitz
des
Ministers
für
auswärtige
Angelegenheiten
Singapurs,
Professor
S.
Jayakumar,
eine
eintägige
öffentliche
Sitzung
über
die
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
für
Konfliktprävention
und
Konfliktlösung
in
Afrika
ab.
On
22
May
2002,
the
Council
held
a
day-long
public
meeting
on
the
ad
hoc
working
group
on
conflict
prevention
and
resolution
in
Africa,
chaired
by
the
Minister
of
Foreign
Affairs
of
Singapore,
Professor
S.
Jayakumar.
MultiUN v1
Bemerkenswert
ist,
daß
es
sich
um
eine
nicht
öffentliche
Sitzung
handelte,
keine
Mitglieder
des
Rats
teilnahmen.
Significantly,
the
meeting
took
place
in
private
without
representatives
of
the
Council
present.
EUbookshop v2
Findet
eine
öffentliche
Sitzung
des
Gerichtshofes
oder
einer
Kammer
statt,
so
wird
die
Kanzlei
in
jedem
Fall
eine
halbe
Stunde
vor
Beginn
der
Sitzung
für
das
Publikum
geöffnet.
In
any
event
the
Registry
shall
at
every
public
hearing
held
by
the
Court
or
a
Chamber
be
open
to
the
public
half
an
hour
before
the
hearing
begins.
EUbookshop v2
Im
1947
eine
öffentliche
Sitzung
in
Lancaster
billigte
einen
Vorschlag,
dass
es
vielleicht
eine
Hochschule
in
der
Stadt
eingerichtet
werden.
In
1947
a
public
meeting
in
Lancaster
endorsed
a
proposal
that
there
might
be
a
university
college
established
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Heute
fand
am
Rechtssitz
der
Galleria
di
Base
del
Brennero
–
Brenner
Basistunnel
BBT
SE
in
Bozen
die
öffentliche
Sitzung...
In
a
public
hearing
this
morning
at
its
main
offices
in
Bolzano,
Galleria
di
Base
del
Brennero
–
Brenner
Basistunnel
BBT...
ParaCrawl v7.1
Das
für
diese
feierliche
Öffentliche
Sitzung
gewählte
Thema
–
»Die
Unbefleckte
Jungfrau,
Mutter
aller
Menschen,
Ikone
der
Schönheit
und
der
göttlichen
Liebe«
–
möchte
zu
Recht
die
einzigartige
Teilhabe
der
Unbefleckten
Jungfrau
Maria,
Mutter
Gottes
und
Mutter
aller
Menschen,
am
Geheimnis
Gottes,
dem
erhabenen
Geheimnis
der
Schönheit
und
der
Liebe,
hervorheben.
The
theme
chosen
for
this
solemn
Public
Meeting
-
Mary
Immaculate,
Mother
of
all
men
and
women,
icon
of
beauty
and
divine
love
-
rightly
means
emphasizing
the
special
participation
in
the
mystery
of
God,
a
sublime
mystery
of
beauty
and
charity,
of
the
Immaculate
Virgin
Mary,
Mother
of
God
and
Mother
of
all
humankind.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Sitzung
wurde
von
der
Päpstlichen
Internationalen
Marianischen
Akademie
und
von
der
Päpstlichen
Akademie
der
Immaculata
vorbereitet,
die
den
sehr
passenden
Wunsch
hatten,
bei
dieser
feierlichen
Versammlung
den
60.
Jahrestag
der
Verkündigung
des
Dogmas
der
Aufnahme
Mariens
in
den
Himmel
in
Erinnerung
zu
rufen,
indem
sie
folgendes
Thema
vorschlugen:
»Die
Aufnahme
Mariens
in
den
Himmel,
Zeichen
des
Trostes
und
der
sicheren
Hoffnung«.
The
15th
Public
Session
has
been
prepared
by
the
Pontifical
International
Marian
Academy
and
the
Pontifical
Academy
of
the
Immaculate
Conception,
which
quite
fittingly
wanted
this
solemn
gathering
to
commemorate
the
60th
anniversary
of
the
Proclamation
of
the
Dogma
of
Mary’s
Assumption,
proposing
the
theme:
“Mary’s
Assumption,
a
Sign
of
Consolation
and
Sure
Hope”.
ParaCrawl v7.1