Translation of "Öffentliche verschuldung" in English

Natürlich ist die öffentliche Verschuldung Spaniens niedriger als die von Deutschland.
Of course, Spain's national debt level is lower than that of Germany.
Europarl v8

Die öffentliche Verschuldung ist auf knapp unter 60 % gesunken.
Public debt has gone down to less than 60%.
Europarl v8

Damit hat Amerikas öffentliche Verschuldung rund 140% vom BIP erreicht.
As a result, America’s public debt has reached roughly 140% of GDP.
News-Commentary v14

In Estland nahm die öffentliche Verschuldung trotz Überschüssen zu .
For Estonia , government debt has increased despite surpluses .
ECB v1

Die öffentliche Verschuldung beträgt über 100 Prozent des BIP und bleibt weitgehend stabil.
Public debt, above 100 per cent of GDP, remains broadly stable.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Verschuldung ist weiter zurückgegangen und liegt deutlich unter dem Schwellenwert.
Public debt has continued to fall and remains comfortably below threshold.
TildeMODEL v2018

Die hohe private wie öffentliche Verschuldung dämpft immer noch die Investitionstätigkeit.
High private and public debt levels contribute to holding back investment.
TildeMODEL v2018

Italien muss seine sehr hohe öffentliche Verschuldung und seine schwache externe Wettbewerbsfähigkeit angehen.
Italy must address its very high level of public debt and weak external competitiveness.
TildeMODEL v2018

In Schweden nahm die öffentliche Verschuldung trotz Überschüssen in den letzten Jahren zu .
For Sweden , government debt has increased despite surpluses in the last few years .
ECB v1

Die öffentliche Verschuldung darf 60 % des BIP nicht übersteigen.
Public debt will not be allowed to exceed 60% of GDP.
EUbookshop v2

Die öffentliche Verschuldung nahm im Unionsdurchschnitt zu.
As for the stock of government debt, it rose on average throughout the EU, rising to 73.5% of GDP in 1996 as against 71.3% the previous year.
EUbookshop v2

Die öffentliche Verschuldung ist gestiegen, blieb jedoch auf einem annehmbaren Niveau.
Public debt grew, but remained at moderate levels.
EUbookshop v2

Besorgniserregend ist die Tatsache, dass die öffentliche Verschuldung rasant wächst.
In the case of public debt, the fact that it is growing rapidly is worrying.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Verschuldung ist auf einem soliden Abwärtspfad.
Public debt is on a solid downward path.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Verschuldung wurde mit Hilfe einer starken Lira und einer strikten Haushaltsdisziplin abgebaut.
A strong lira and fiscal discipline have reduced the public debt.
TildeMODEL v2018

Viele Mitgliedstaaten müssen entschlossener gegen anhaltende Anfälligkeiten wie die hohe öffentliche und private Verschuldung vorgehen.“
A number of Member States still need to be more decisive in tackling persistent vulnerabilities, such as high public and private debt."
TildeMODEL v2018

Im September 2011 wurde die spanische Verfassung geändert, um die öffentliche Verschuldung zu begrenzen.
In September 2011, the Spanish Constitution was amended with the aim of limiting public debt.
TildeMODEL v2018

Von 1980 bis 1985 ist die öffentliche Verschuldung praktisch in allen Ländern deutlich gewachsen.
Over the five-year period, virtually all countries have seen a substantial build up in their stock of public debt.
EUbookshop v2

Mittelfristig heißt das Ziel : die öffentliche Verschuldung eindämmen und die Wirksamkeit der öffentlichen Ausgaben steigern.
The objective in the medium-term is to contain public debts and increase the effectiveness of spending.
EUbookshop v2

Dadurch gerieten die öffentlichen Finanzen stark unter Druck und die öffentliche Verschuldung nahm weiter zu.
As a result, public finances came under severe pressure and public debt further expanded.
EUbookshop v2

Manche Länder bauen nicht nurihre öffentliche Verschuldung ab, sondern legen Reserven für ihre Rentensysteme an.
Some countries donot just reduce public debt, but accumulatereserve funds for their pension schemes.
EUbookshop v2

Arbeitslosigkeit, öffentliche Verschuldung und Abgabenquote sind so hoch wie noch nie zuvor und steigen weiter.
Unemployment, public debt and the burden of taxation have reached unprecedented levels and are still rising.
EUbookshop v2

Dereinzige Schwachpunkt ist die ziemlichhohe öffentliche Verschuldung: im Jahr 2000 60,6% des BIP.
The onlyreal weakness is the high level ofpublic debt: 60.6% of GDP in 2000.
EUbookshop v2

Erst diese Renditen schaffen den Freiraum für Investitionen – ohne öffentliche Verschuldung oder öffentliche Förderung.
Only returns create scope for investment – without public sector borrowings or public sector support.
ParaCrawl v7.1