Translation of "Öffentliche konsultation" in English

Die Kommission hat vor kurzem ihre öffentliche Konsultation zur Finanzierung des Breitensports abgeschlossen.
The Commission has recently closed its public consultation on funding for grassroots sports.
Europarl v8

Gleichzeitig hat die Kommission eine öffentliche Konsultation zur Revision der Richtlinie eingeleitet.
At the same time, the Commission launched a public consultation on the revision of the directive.
Europarl v8

Die Kommission hat anschließend eine breit angelegte öffentliche Konsultation eingeleitet.
The Commission then embarked on a large-scale public consultation.
Europarl v8

Wir haben zu diesem Zweck gerade erst eine öffentliche Konsultation eingeleitet.
We have just launched the public consultation exercise for this review.
Europarl v8

Die Kommission führt derzeit eine öffentliche Konsultation zu den Ergebnissen des Zwischenberichts durch.
The Commission is now holding a public consultation on the interim report.
Europarl v8

Es hat bisher nie eine öffentliche Konsultation zur Kommunikation über Europa gegeben.
We have never had a public consultation on communicating Europe.
Europarl v8

Die öffentliche Konsultation ging am 12. Mai zu Ende.
The public consultation came to an end on 12 May.
Europarl v8

Parallel dazu wurde eine öffentliche Online-Konsultation eingeleitet und eine hochrangige Expertengruppe gebildet.
At the same time, an online public consultation has been launched and a high-level expert group has been set up.
Europarl v8

Hierzu führten die Kommissionsdienststellen im Juli 2005 auch eine öffentliche Konsultation durch .
To conduct this evaluation , the Commission services launched a public consultation in July 2005 .
ECB v1

Für die öffentliche Konsultation wurde im Dezember 2007 ein Entwurf veröffentlicht.
A draft was published for a threemonth public consultation in December 2007.
ELRC_2682 v1

Als Ausgangspunkt hat die Kommission ein Papier für die öffentliche Konsultation erarbeitet.
As a starting point, the Commission has published a public consultation paper.
TildeMODEL v2018

Bevor eine derartige Entscheidung getroffen wird, sollte eine öffentliche Konsultation durchgeführt werden.
Any decision to take such a course of action should be preceded by a public consultation.
TildeMODEL v2018

Anzumerken ist, dass dies ein Bericht über die öffentliche Konsultation ist.
It should be noted that the purpose of this document is to report on the public consultation.
TildeMODEL v2018

Daran schloss sich eine öffentliche Konsultation per Internet an.
This was followed by a public consultation over the internet.
TildeMODEL v2018

Dem Vorschlag gingen eine 2011 durchgeführte öffentliche Konsultation sowie eine Folgen­abschätzung voran.
The proposal underwent public consultation and an impact assessment in 2011.
TildeMODEL v2018

Dem Vorschlag gingen eine 2011 durchgeführte öffentliche Konsultation sowie eine Folgenabschätzung voran.
The proposal underwent public consultation and an impact assessment in 2011.
TildeMODEL v2018

Diese Arbeiten wurden durch eine öffentliche Konsultation und zwei öffentliche Workshops unterstützt.
This activity was supported by a public consultation and two public workshops.
TildeMODEL v2018

Im Wesentlichen ergab die öffentliche Konsultation folgende Ergebnisse:
The main findings of the public consultation are as follows:
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Konsultation beginnt mit der Veröffentlichung dieses Grünbuchs und dauert drei Monate.
The public consultation starts with the publication of this Green Paper and will last for three months.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Konsultation brachte eine wachsende Zustimmung zum Frequenzhandel ans Licht.
The public consultation revealed growing support for secondary trading.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Konsultation ergab eine vorsichtige Unterstützung der Vorschläge durch die Mitgliedstaaten.
The results of the public consultation showed that Member States are cautiously supportive of the Commission proposals.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Konsultation zum Weißbuch wird bis zum 31. März 2002 andauern.
The public consultation on this White Paper will run until 31 March 2002.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Konsultation zur Überarbeitung der Haushaltsordnung7 machte die diesbezüglichen Erwartungen unmissverständlich deutlich.
The public consultation on the revision of the Financial Regulation7 also shows stakeholders’ clear expectations in the area.
TildeMODEL v2018

Diese öffentliche Konsultation wird auf den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen beruhen.
These public consultations will be conducted on the basis of working documents mentioned in the present work programme.
TildeMODEL v2018

Es wurde eine öffentliche Konsultation in Form eines Grünbuches durchgeführt.
A public consultation in the form of a Green Paper has been carried out.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte in diesem Zusammenhang eine groß angelegte öffentliche Konsultation einleiten.
Concerning these issues, the Commission should undertake a wide public consultation.
DGT v2019

Die von der Kommission eingeleitete öffentliche Konsultation läuft bis zum Jahresende.
The public consultation launched by the Commission will be completed at the end of the year.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Konsultation verlief in zwei Phasen.
The public consultation was carried out in two stages.
TildeMODEL v2018

Mit der Mitteilung wird eine zwei Monate laufende öffentliche Online-Konsultation eingeleitet.
The Communication initiates an on-line public consultation for 2 months.
TildeMODEL v2018