Translation of "Öffentliche konsultation" in English
Die
Kommission
hat
vor
kurzem
ihre
öffentliche
Konsultation
zur
Finanzierung
des
Breitensports
abgeschlossen.
The
Commission
has
recently
closed
its
public
consultation
on
funding
for
grassroots
sports.
Europarl v8
Gleichzeitig
hat
die
Kommission
eine
öffentliche
Konsultation
zur
Revision
der
Richtlinie
eingeleitet.
At
the
same
time,
the
Commission
launched
a
public
consultation
on
the
revision
of
the
directive.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
anschließend
eine
breit
angelegte
öffentliche
Konsultation
eingeleitet.
The
Commission
then
embarked
on
a
large-scale
public
consultation.
Europarl v8
Wir
haben
zu
diesem
Zweck
gerade
erst
eine
öffentliche
Konsultation
eingeleitet.
We
have
just
launched
the
public
consultation
exercise
for
this
review.
Europarl v8
Die
Kommission
führt
derzeit
eine
öffentliche
Konsultation
zu
den
Ergebnissen
des
Zwischenberichts
durch.
The
Commission
is
now
holding
a
public
consultation
on
the
interim
report.
Europarl v8
Es
hat
bisher
nie
eine
öffentliche
Konsultation
zur
Kommunikation
über
Europa
gegeben.
We
have
never
had
a
public
consultation
on
communicating
Europe.
Europarl v8
Die
öffentliche
Konsultation
ging
am
12. Mai
zu
Ende.
The
public
consultation
came
to
an
end
on
12
May.
Europarl v8
Parallel
dazu
wurde
eine
öffentliche
Online-Konsultation
eingeleitet
und
eine
hochrangige
Expertengruppe
gebildet.
At
the
same
time,
an
online
public
consultation
has
been
launched
and
a
high-level
expert
group
has
been
set
up.
Europarl v8
Hierzu
führten
die
Kommissionsdienststellen
im
Juli
2005
auch
eine
öffentliche
Konsultation
durch
.
To
conduct
this
evaluation
,
the
Commission
services
launched
a
public
consultation
in
July
2005
.
ECB v1
Für
die
öffentliche
Konsultation
wurde
im
Dezember
2007
ein
Entwurf
veröffentlicht.
A
draft
was
published
for
a
threemonth
public
consultation
in
December
2007.
ELRC_2682 v1
Als
Ausgangspunkt
hat
die
Kommission
ein
Papier
für
die
öffentliche
Konsultation
erarbeitet.
As
a
starting
point,
the
Commission
has
published
a
public
consultation
paper.
TildeMODEL v2018
Bevor
eine
derartige
Entscheidung
getroffen
wird,
sollte
eine
öffentliche
Konsultation
durchgeführt
werden.
Any
decision
to
take
such
a
course
of
action
should
be
preceded
by
a
public
consultation.
TildeMODEL v2018
Anzumerken
ist,
dass
dies
ein
Bericht
über
die
öffentliche
Konsultation
ist.
It
should
be
noted
that
the
purpose
of
this
document
is
to
report
on
the
public
consultation.
TildeMODEL v2018
Daran
schloss
sich
eine
öffentliche
Konsultation
per
Internet
an.
This
was
followed
by
a
public
consultation
over
the
internet.
TildeMODEL v2018
Dem
Vorschlag
gingen
eine
2011
durchgeführte
öffentliche
Konsultation
sowie
eine
Folgenabschätzung
voran.
The
proposal
underwent
public
consultation
and
an
impact
assessment
in
2011.
TildeMODEL v2018
Dem
Vorschlag
gingen
eine
2011
durchgeführte
öffentliche
Konsultation
sowie
eine
Folgenabschätzung
voran.
The
proposal
underwent
public
consultation
and
an
impact
assessment
in
2011.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeiten
wurden
durch
eine
öffentliche
Konsultation
und
zwei
öffentliche
Workshops
unterstützt.
This
activity
was
supported
by
a
public
consultation
and
two
public
workshops.
TildeMODEL v2018
Im
Wesentlichen
ergab
die
öffentliche
Konsultation
folgende
Ergebnisse:
The
main
findings
of
the
public
consultation
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Konsultation
beginnt
mit
der
Veröffentlichung
dieses
Grünbuchs
und
dauert
drei
Monate.
The
public
consultation
starts
with
the
publication
of
this
Green
Paper
and
will
last
for
three
months.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Konsultation
brachte
eine
wachsende
Zustimmung
zum
Frequenzhandel
ans
Licht.
The
public
consultation
revealed
growing
support
for
secondary
trading.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Konsultation
ergab
eine
vorsichtige
Unterstützung
der
Vorschläge
durch
die
Mitgliedstaaten.
The
results
of
the
public
consultation
showed
that
Member
States
are
cautiously
supportive
of
the
Commission
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Konsultation
zum
Weißbuch
wird
bis
zum
31.
März
2002
andauern.
The
public
consultation
on
this
White
Paper
will
run
until
31
March
2002.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Konsultation
zur
Überarbeitung
der
Haushaltsordnung7
machte
die
diesbezüglichen
Erwartungen
unmissverständlich
deutlich.
The
public
consultation
on
the
revision
of
the
Financial
Regulation7
also
shows
stakeholders’
clear
expectations
in
the
area.
TildeMODEL v2018
Diese
öffentliche
Konsultation
wird
auf
den
in
diesem
Arbeitsprogramm
genannten
spezifischen
Themen
beruhen.
These
public
consultations
will
be
conducted
on
the
basis
of
working
documents
mentioned
in
the
present
work
programme.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
öffentliche
Konsultation
in
Form
eines
Grünbuches
durchgeführt.
A
public
consultation
in
the
form
of
a
Green
Paper
has
been
carried
out.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
in
diesem
Zusammenhang
eine
groß
angelegte
öffentliche
Konsultation
einleiten.
Concerning
these
issues,
the
Commission
should
undertake
a
wide
public
consultation.
DGT v2019
Die
von
der
Kommission
eingeleitete
öffentliche
Konsultation
läuft
bis
zum
Jahresende.
The
public
consultation
launched
by
the
Commission
will
be
completed
at
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Konsultation
verlief
in
zwei
Phasen.
The
public
consultation
was
carried
out
in
two
stages.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Mitteilung
wird
eine
zwei
Monate
laufende
öffentliche
Online-Konsultation
eingeleitet.
The
Communication
initiates
an
on-line
public
consultation
for
2
months.
TildeMODEL v2018