Translation of "Äußert sich als" in English
Biokolmation
äußert
sich
als
als
Abnahme
der
Infiltrationsrate.
Bioclogging
is
observed
as
the
decrease
of
the
infiltration
rate.
WikiMatrix v1
Im
Falle
der
beschriebenen
Lüfter
äußert
sich
das
als
störendes
Brummen.
In
the
case
of
the
blowers
described,
this
appears
as
a
disturbing
humming.
EuroPat v2
Die
Verhornungsstörung
äußert
sich
als
Entzündung
der
Haut
(Erythem).
Characteristic
sign
is
the
inflammation
of
the
skin
(erythema).
ParaCrawl v7.1
Die
Verformung
äußert
sich
als
eine
Verdrehung
der
beiden
Probenenden
zueinander.
The
deformation
is
expressed
as
twisting
of
the
two
ends
of
the
specimen
towards
each
other.
ParaCrawl v7.1
Im
Kosmos
äußert
sich
Wiederholung
als
Zerstörung.
Repetitiousness
in
Cosmos
is
manifested
as
destruction.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Tick
äußert
sie
sich
als
zwanghaft
und
fesselnd.
As
tick
expresses
itself
it
as
forceful
and
binding.
ParaCrawl v7.1
Bürgerschaft
äußert
sich
damit
auch
als
soziale
Frage.
So,
citizenship
is
also
social.
ParaCrawl v7.1
Der
erhöhte
Zerfall
von
Erythrozyten
äußert
sich
klinisch
als
Anämie.
The
increased
destruction
of
erythrocytes
expresses
itself
clinically
as
anaemia.
ParaCrawl v7.1
Präzision
äußert
sich
als
umfassendes
Herangehen
an
formale
Qualitäten
oder
als
detailgenaue
Montage.
Precision
is
expressed
as
an
all
encompassing
approach
to
formal
qualities
or
as
a
faithful-to-detail
assemblage.
ParaCrawl v7.1
Die
Formänderung
äußert
sich
als
Verbiegung
des
Bimetalls.
The
change
in
shape
is
manifested
as
a
bending
of
the
bimetal.
EuroPat v2
Sie
äußert
sich
als
pulverförmiger
Grünspan
auf
der
Metalloberfläche
und
bildet
Flecken.
It
shows
itself
as
a
powdery
verdigris
on
the
surface
of
the
metal,
forming
patches.
ParaCrawl v7.1
Die
Unverträglichkeit
auf
Duftstoffe
äußert
sich
als
Kontaktallergie
in
Form
eines
allergischen
Kontaktekzems.
Intolerance
to
fragrances
is
expressed
as
a
contact
allergy
in
the
form
of
allergic
contact
dermatitis.
ParaCrawl v7.1
Die
Migräne
äußert
sich
als
pochender
Schmerz
am
Hinterkopf,
ohne
Aura.
The
migraines
manifest
as
a
throbbing
pain
at
the
back
of
his
head,
without
an
aura.
ParaCrawl v7.1
Ferrer
äußert
sich
eindeutig,
als
er
beschreibt,
was
die
ihm
unterstehende
Institution
unternimmt:
Ferrer
is
blunt
in
describing
what
the
institution
in
charge
does:
GlobalVoices v2018q4
Gleichzeitiger
Schlupf
an
den
beiden
Zahnrädern
z
1
und
z
2
äußert
sich
als
Hysterese.
Simultaneous
slippage
at
the
two
toothed
gears
z
1
and
z
2
is
expressed
as
hysteresis.
EuroPat v2
Dieser
prinzipiell
nicht
unterdrückbare
Fehler
äußert
sich
als
Störgeräusch
und
wird
als
Quantisierungsrauschen
bezeichnet.
This
error,
which
in
principle
cannot
be
suppressed,
manifests
itself
as
noise
and
is
referred
to
as
quantization
noise.
EuroPat v2
Eine
Fehlerstelle
in
diesem
Volumenelement
äußert
sich
als
vergrößerte
Amplitude
des
addierten
Signals
im
Zeitfenster.
A
fault
in
this
volume
element
manifests
itself
by
an
enlarged
amplitude
of
the
summed
signal
in
the
time
window.
EuroPat v2
Der
innerparteiliche
Kampf
spiegelt
den
Klassenkampf
wider
und
äußert
sich
als
Kampf
zweier
Linien.
Inner-Party
struggle
reflects
class
struggle
and
expresses
itself
as
a
struggle
between
the
two
lines.
ParaCrawl v7.1
Dieses
nichtlineare
Phänomen
ist
als
Payne-Effekt
bekannt
und
äußert
sich
als
Elastizitätsmodulverlust
unter
Deformation.
This
nonlinear
phenomenon
is
known
as
the
Payne
effect
and
is
manifested
as
a
loss
of
elasticity
modulus
under
deformation.
EuroPat v2
Die
repressive
Toleranz
äußert
sich
als
Notwendigkeit
zur
Assimilierung
und
folgt
der
Logik
des
Gleichen.
Repressive
tolerance
expresses
itself
as
the
need
to
assimilate
and
follows
the
logic
of
sameness.
ParaCrawl v7.1
Die
chilenische
Seele
äußert
sich
als
Berufung
zum
Sein,
als
jener
störrische
Wille
zum
Leben.
The
Chilean
soul
is
a
vocation
to
being,
a
stubborn
will
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Skeptisch
äußert
Albers
sich
als
Sprachrohr
der
deutschen
Windmüller
vor
allem
gegenüber
dem
geplanten
Ausschreibungsverfahren.
As
spokesperson
for
German
wind
turbine
manufacturers,
Albers
is
particularly
skeptical
when
it
comes
to
the
planned
tendering
process.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
äußert
sich
der
PRÄSIDENT
als
europäischer
Bürger
und
ruft
zu
einem
Konsens
aller
Ausschussmitglieder
auf,
um
dazu
beizutragen,
Europa
aus
seiner
derzeitigen
politischen
und
institutionellen
Krise
herauszuführen
und
zu
ermöglichen,
weiter
auf
dem
Weg
der
Integration
voranzuschreiten.
Speaking
in
his
capacity
as
an
EU
citizen,
the
president
called
on
Committee
members
to
seek
consensus
in
order
to
help
the
EU
to
overcome
the
political
and
institutional
crisis
it
was
facing
and
pursue
integration.
TildeMODEL v2018
Henri
MALOSSE
äußert
sich
als
Mitglied
der
Studiengruppe
zur
Zielgruppe
der
Stellungnahme,
der
Bedeutung
des
EU-Haushalts
und
der
Skalenerträge
sowie
dem
geplanten
Aktionsprogramm
und
die
dazugehörigen
Bereiche.
Mr
Malosse,
speaking
as
a
member
of
the
study
group,
commented
on
the
target
group
of
the
opinion,
the
importance
of
the
EU
budget
and
economies
of
scale
as
well
as
the
proposed
action
programme
and
the
areas
included.
TildeMODEL v2018
Die
Überempfindlichkeit
äußert
sich
dabei
üblicherweise
als
Asthma,
jedoch
können
auch
andere
Überempfindlichkeitsreaktionen
wie
Rhinitis/Konjunktivitis
und
Alveolitis
auftreten.
In
this
context,
hypersensitivity
is
normally
seen
as
asthma,
but
other
hypersensitivity
reactions
such
as
rhinitis/conjunctivitis
and
alveolitis
are
also
considered.
DGT v2019