Translation of "Äußerst schwer" in English

Wir alle wissen, daß solche Programme nur äußerst schwer zu kontrollieren sind.
We all know that such programmes are extremely difficult to monitor.
Europarl v8

Dies ist ein weiterer, äußerst schwer wiegender Grund für Besorgnis.
There is a further very serious reason for concern.
Europarl v8

Das Ziel einer allgemeinen Grundbildung erscheint als äußerst schwer umsetzbar.
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
Europarl v8

Was übrig blieb, war ein Dokument, das sich äußerst schwer liest.
What remains is a document that is extremely difficult to read.
Europarl v8

Es ist ein Rätsel, das wirklich äußerst schwer aufzuklären war.
This is a mystery that has really been extremely hard to elucidate.
TED2013 v1.1

Menschen zum Wandel zu bringen ist äußerst schwer.
Getting people to change is extremely difficult.
Tatoeba v2021-03-10

Das Problem ist, dass Strukturreformen äußerst schwer umzusetzen sind.
The problem is that structural reforms are notoriously difficult to implement.
News-Commentary v14

Mit den harten und platzierten Aufschlägen taten sich die Gönninger äußerst schwer.
Gönningen found it extremely difficult to cope with the hard and well-positioned offensive moves.
WMT-News v2019

Die Kosten eines Nichttätigwerdens sind äußerst schwer zu beziffern.
It is very difficult to quantify the cost of inaction.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen erweisen sich auch nach ihrer Umstrukturierung als äußerst schwer verkäuflich.
Companies are proving extremely difficult to sell, even after restructuring.
TildeMODEL v2018

Diese Einsparungen lassen sich jedoch nur äußerst schwer quantifizieren.
It is, however, extremely difficult to quantify these savings.
TildeMODEL v2018

Wenn sie in die Schmiede fliehen, sind sie äußerst schwer zu finden.
If they evacuate into the Forge, they'll be extremely hard to track.
OpenSubtitles v2018

Das fiel mir schon äußerst schwer:
I find it very difficult to remember...
OpenSubtitles v2018

Dann wird's äußerst schwer, Ihnen das Geld zu bringen.
Well, it's going to be extremely difficult to get any money to you.
OpenSubtitles v2018

Diese Substanz ist in allen organischen Lösungsmitteln äußerst schwer löslich.
This substance showed extremely poor solubility in organic solvents.
EuroPat v2

Das Einhalten dieser Bedingung ist unter Fertigungsbedingungen äußerst schwer zu erfüllen.
It is extremely difficult to satisfy this condition under production conditions.
EuroPat v2

Die weltweite Diskrepanz läßt sich geographisch nur äußerst schwer zuordnen.
It is extremely difficult to give a geographical breakdown of the world discrepancy.
EUbookshop v2

Insbesondere in höher gelegenen Gebirgszonen sind Steilhänge äußerst schwer zu bewirtschaften.
Especially in mountain areas at higher elevations steep slopes are extremely difficult to cultivate.
EUbookshop v2