Translation of "Änderung machen" in English

Ich hoffe, sie werden von dieser Änderung Gebrauch machen.
I hope they will take advantage of this change."
TildeMODEL v2018

Du kannst keine so plötzliche Änderung machen.
You can't make a sudden change like that.
OpenSubtitles v2018

Der Statusbeirat kann ferner Vorschläge aller Art zur Änderung des Statuts machen.
It may also make suggestions for the revision of the Staff Regulations.
EUbookshop v2

Jegliche Änderung die wir machen wird sich unfragbar richtig anfühlen.
Any changes we make will feel unquestionably right.
ParaCrawl v7.1

Um eine Änderung zu machen, kontaktieren Sie uns einfach.
To make a change, simply get in touch with us.
CCAligned v1

Wir werden jedoch versuchen, Sie auf jede wesentliche Änderung aufmerksam zu machen.
We will however aim to bring any significant changes to your attention.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Änderung rückgängig machen, werden die Einstellungen nicht automatisch wiederhergestellt.
If you change the action type back, the editor will not restore the original configuration.
ParaCrawl v7.1

Oft willst du in aufeinanderfolgenden Zeilen die gleiche Änderung machen.
You will like to make the same change in several lines frequently.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Änderung, die Sie machen, und pflegen diese Änderung für eine Woche.
Select a change you make, and save these changes within one week. 3.
ParaCrawl v7.1

Ein Überprüfer kann z.B. eine Änderung machen, die vorrangig zu Ihrer Arbeit ist.
For example, a reviewer can make a change that takes pre-cendence over your version.
ParaCrawl v7.1

Dann starten Sie den X Window Server neu, um die Änderung wirksam zu machen.
Afterwards, restart the X Window server to make the changes effective.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung die Du machen musst, befindet sich in der vorletzten Zeile der Datei.
The edit you need to make is to one line at the end of the file.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir aktualisieren, Ergänzung oder Änderung unserer Datenschutzerklärung machen, diese Änderungen werden hier veröffentlicht.
Should we update, amend or make any changes to our privacy policy, those changes will be posted here.
CCAligned v1

Sie können die änderung rückgängig machen, jederzeit durch wiederholen der oben skizzierten Vorgehensweise.
You can undo the change at any time by repeating the process outlined above.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, wie schwer oder einfach war es, diese Änderung zu machen?
If yes, how difficult or easy was it to make this change?
ParaCrawl v7.1

Um eine unabsichtliche oder unerwünschte Änderung rückgängig zu machen, drücken Sie String + Z .
If you need to undo an inadvertent or unwanted change, press Ctrl+Z .
ParaCrawl v7.1

Nemesys hat sich zu Updates, welche diese Änderung überflüssig machen, leider bisher nicht geäussert.
Nemesys did not comment so far on an update of GigaX, which would make all the above redundant.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie heraus, die drei Vorteile der diese einfache Änderung, die jeder machen kann.
Find out the three benefits of this easy change that anyone can make.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir diese Änderung machen, wird auch das Datum in der Erklärung geändert.
If we do change it, we will alter the date on this policy accordingly.
ParaCrawl v7.1

Jede Aktion oder Änderung die wir machen, legt einen Gang ein, dreht die Scheibe.
Each action or change we make moves a gear, sets a dial.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie, wenn wir bei den Anhörungen in diesem Parlament zu der Meinung kommen, dass die Aufteilung der Portfolios diesen Zielsetzungen nicht völlig gerecht wird, und dann Vorschläge zur Änderung dieser Portfolios machen, im Grundsatz bereit, auf diese Einwände einzugehen und eine Anpassung vorzunehmen?
If, during the hearings in Parliament, we are of the opinion that the allocation of the portfolios does not fully meet these objectives and we make proposals for changing the portfolios, are you prepared in principle to address our objections and to make changes?
Europarl v8

Sie führen nicht zu einer inhaltlichen Änderung, machen jedoch auf die unterschiedliche fußballerische und natürlich auch rechtliche Geschichte von Schottland, Wales, Nordirland und England aufmerksam.
They will not change the substance but they will give recognition to the distinctive footballing and indeed legal histories of Scotland, Wales, Northern Ireland and England.
Europarl v8

Ferner wird die Kommission, soweit angebracht, besondere Aufmerksamkeit auf die Festlegung der PM2,5-Grenzwerte oder auch der Grenzwerte für andere Partikelfraktionen verwenden und die Kommission wird den für Stickstoffdioxid geltenden Jahresgrenzwert für den Schutz der menschlichen Gesundheit überprüfen und einen Vorschlag zur Bestätigung oder Änderung dieses Wertes machen.
In addition, the Commission will give particular attention to setting limit values for PM2,5 or different fractions of particulate matter, as appropriate. Furthermore the Commission will examine the annual limit value for the protection of human health for nitrogen dioxide and will make a proposal confirming or modifying that value.
JRC-Acquis v3.0