Translation of "Änderung an" in English
Jedwede
Änderung
an
den
Aufzeichnungen
muss
rückverfolgbar
sein.
Any
alteration
to
records
shall
be
traceable.
DGT v2019
Sie
sprechen
eine
eventuelle
Änderung
der
Kriterien
an.
You
mention
changing
the
criteria,
if
necessary.
Europarl v8
Daher
ist
diese
Änderung
an
sich
nicht
mehr
notwendig.
In
essence,
then,
this
amendment
is
no
longer
necessary.
Europarl v8
Eine
Änderung
an
den
Produktinformationen
wurde
vereinbart,
um
diesen
Bedenken
entgegenzuwirken.
An
amendment
to
the
product
information
was
agreed
to
address
this
concern.
ELRC_2682 v1
Die
primäre
Wirksamkeitsvariable
war
die
prozentuale
Änderung
der
BMD
an
der
Lendenwirbelsäule.
The
primary
efficacy
variable
was
percent
change
in
lumbar
spine
BMD,
fracture
efficacy
was
not
evaluated.
ELRC_2682 v1
Daher
teilt
die
Kommission
die
Analyse
des
Rates
und
nimmt
diese
Änderung
an.
The
Commission
therefore
agrees
with
the
Council's
analysis
and
accepts
this
amendment.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
auch
für
die
Änderung
an
der
Konformitätserklärung.
The
same
applies
for
the
change
concerning
the
Declaration
of
Conformity.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
und
das
Plenum
nehmen
diese
Änderung
an.
This
amendment
was
accepted
by
the
rapporteur
and
then
by
the
Assembly.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
nimmt
auch
diese
Änderung
an.
The
Assembly
also
adopted
this
amendment.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
nimmt
die
so
modifizierte
Änderung
einstimmig
an.
The
Assembly
accepted
the
amendment,
thus
amended,
unanimously.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schließt
sich
dieser
Änderung
an.
The
Commission
supports
this
change.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schließt
sich
dieser
Änderung
uneingeschränkt
an.
The
Commission
fully
supports
this
change.
TildeMODEL v2018
Jedes
Unternehmen
wendet
diese
Änderung
an,
wenn
es
IFRIC
20
zugrunde
legt.
An
entity
shall
apply
that
amendment
when
it
applies
IFRIC
20.
DGT v2019
Jedes
Unternehmen
wendet
diese
Änderung
an,
wenn
es
IFRS
1
zugrunde
legt.
An
entity
shall
apply
that
amendment
when
it
applies
IFRS
1.
DGT v2019
Diese
Änderung
ist
nicht
an
die
Angleichung
der
GUS-Satzung
geknüpft.
This
amendment
is
not
linked
to
the
alignment
of
the
SJU
status.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderung
ist
nicht
an
die
Angleichung
der
Satzung
des
gemeinsamen
Unternehmens
geknüpft.
This
amendment
is
not
linked
to
the
alignment
of
the
Joint
Undertaking
status.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nimmt
den
Entwurf
der
Tagesordnung
mit
dieser
Änderung
an.
The
section
adopted
the
draft
agenda
with
this
change.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderung
an
Artikel
2
wird
von
der
Kommission
akzeptiert.
This
amendment
to
Article
2
is
acceptable
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Kroatien
meldete
im
Januar
2013
eine
zweite
Änderung
an.
Croatia
notified
a
second
amendment
in
January
2013.
TildeMODEL v2018
Nunmehr
steht
die
Ratifizierung
der
Änderung
von
Peking
an.
It
is
now
an
appropriate
time
to
approve
the
Beijing
amendment.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
gewinnt
der
Text
durch
diese
Änderung
an
Klarheit.
In
the
opinion
of
the
Commission
this
change
makes
the
text
clearer.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
einen
Beschluß
zur
Änderung
seiner
Geschäftsordnung
an.
The
Council
adopted
a
decision
introducing
amendments
to
its
existing
Rules
of
Procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
zur
Zeit
keine
Änderung
ihres
Vorschlags
an
den
Rat
aus.
We
think
that
we
can
find
an
expanding
market
for
our
grain,
provided
we
make
it
more
competitive.
EUbookshop v2