Translation of "Änderung an" in English

Jedwede Änderung an den Aufzeichnungen muss rückverfolgbar sein.
Any alteration to records shall be traceable.
DGT v2019

Sie sprechen eine eventuelle Änderung der Kriterien an.
You mention changing the criteria, if necessary.
Europarl v8

Daher ist diese Änderung an sich nicht mehr notwendig.
In essence, then, this amendment is no longer necessary.
Europarl v8

Eine Änderung an den Produktinformationen wurde vereinbart, um diesen Bedenken entgegenzuwirken.
An amendment to the product information was agreed to address this concern.
ELRC_2682 v1

Die primäre Wirksamkeitsvariable war die prozentuale Änderung der BMD an der Lendenwirbelsäule.
The primary efficacy variable was percent change in lumbar spine BMD, fracture efficacy was not evaluated.
ELRC_2682 v1

Daher teilt die Kommission die Analyse des Rates und nimmt diese Änderung an.
The Commission therefore agrees with the Council's analysis and accepts this amendment.
TildeMODEL v2018

Das gilt auch für die Änderung an der Konformitätserklärung.
The same applies for the change concerning the Declaration of Conformity.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER und das Plenum nehmen diese Änderung an.
This amendment was accepted by the rapporteur and then by the Assembly.
TildeMODEL v2018

Das Plenum nimmt auch diese Änderung an.
The Assembly also adopted this amendment.
TildeMODEL v2018

Das Plenum nimmt die so modifizierte Änderung einstimmig an.
The Assembly accepted the amendment, thus amended, unanimously.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schließt sich dieser Änderung an.
The Commission supports this change.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schließt sich dieser Änderung uneingeschränkt an.
The Commission fully supports this change.
TildeMODEL v2018

Jedes Unternehmen wendet diese Änderung an, wenn es IFRIC 20 zugrunde legt.
An entity shall apply that amendment when it applies IFRIC 20.
DGT v2019

Jedes Unternehmen wendet diese Änderung an, wenn es IFRS 1 zugrunde legt.
An entity shall apply that amendment when it applies IFRS 1.
DGT v2019

Diese Änderung ist nicht an die Angleichung der GUS-Satzung geknüpft.
This amendment is not linked to the alignment of the SJU status.
TildeMODEL v2018

Diese Änderung ist nicht an die Angleichung der Satzung des gemeinsamen Unternehmens geknüpft.
This amendment is not linked to the alignment of the Joint Undertaking status.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nimmt den Entwurf der Tagesordnung mit dieser Änderung an.
The section adopted the draft agenda with this change.
TildeMODEL v2018

Diese Änderung an Artikel 2 wird von der Kommission akzeptiert.
This amendment to Article 2 is acceptable to the Commission.
TildeMODEL v2018

Kroatien meldete im Januar 2013 eine zweite Änderung an.
Croatia notified a second amendment in January 2013.
TildeMODEL v2018

Nunmehr steht die Ratifizierung der Änderung von Peking an.
It is now an appropriate time to approve the Beijing amendment.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission gewinnt der Text durch diese Änderung an Klarheit.
In the opinion of the Commission this change makes the text clearer.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm einen Beschluß zur Änderung seiner Geschäftsordnung an.
The Council adopted a decision introducing amendments to its existing Rules of Procedure.
TildeMODEL v2018

Die Kommission arbeitet zur Zeit keine Änderung ihres Vorschlags an den Rat aus.
We think that we can find an expanding market for our grain, provided we make it more competitive.
EUbookshop v2