Translation of "Kurzfristige änderung" in English

Über diese kurzfristige Änderung war ich ziemlich bestürzt.
I was quite upset about this last minute change.
ParaCrawl v7.1

Ist dies ein Wandel in der chinesischen Medienstrategie oder lediglich eine kurzfristige Änderung der Taktik?
Is this a change in China’s media strategy, or just a short term change in tactics?
News-Commentary v14

Falls wir eine kurzfristige Änderung vornehmen sollen, ist dies dank des effizienten Prozesses stets möglich.
If we are to make a short-term change, this is always possible thanks to the efficient process.
CCAligned v1

Eine grundlegende, kurzfristige Änderung der Risikolage des Konzerns erwarten wir aus heutiger Sicht jedoch nicht.
From today's standpoint, we do not anticipate any fundamental change at short notice in the Group's risk position.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist ein Verwaltungsverfahren einzuführen, das eine entsprechende kurzfristige Änderung der Entscheidung über die Zulassung gestattet, sofern der vorgelegte Übertragungsantrag gültig ist und die einschlägigen Bedingungen erfuellt sind.
Whereas it is necessary in particular to institute an administrative procedure to enable the marketing authorization decision to be quickly amended in that event, provided that the transfer application submitted is valid and the conditions relating to it have been fulfilled;
JRC-Acquis v3.0

Jede kurzfristige reale Änderung muss aus China kommen, das bei einem Dollar-Debakel am meisten zu verlieren hat.
Any real change in the near term must come from China, which increasingly has the most to lose from a dollar debacle.
News-Commentary v14

Daher war die Kommission der Auffassung, dass kein Grund für eine kurzfristige Änderung der Verordnung vorlag, und Verbesserungen ohne Veränderung der Rechtsvorschriften erreicht werden können.
Therefore, the Commission considered that there was no need to amend the Regulation in the short term, but that improvements could be achieved without changing the legislation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlug das Verfahren des ‚Ständigen Ausschuß‘ vor, um die kurzfristige Änderung der Anhänge zur Richtlinie zu ermöglichen.
The Commission proposed the ‘Standing Committee Procedure’ to allow the modification of the Annexes to the Directive at short-term.
TildeMODEL v2018

Ebenso wie die Agenda 2000 gelangt der Bericht zu dem Schluß, daß weder die Notwendigkeit, die Finanzressourcen der Union aufzustocken, noch die Unzulänglichkeiten des geltenden Finanzierungssystems eine kurzfristige Änderung des Eigenmittelbeschlusses rechtfertigen.
The report concludes by confirming the view put forward in Agenda 2000, that neither the need to increase the financial resources of the Union nor the limited shortcomings of the financing system warrant modifying the Own Resources Decision at short notice.
TildeMODEL v2018

Für lange Strecken im Fernverkehr ist es unnütz, eine optimale Fahrweise im voraus bis zum nächsten Ziel-Haltepunkt zu berechnen, denn eine kurzfristige unvorhergesehene Änderung im Betriebsablauf, deren Auftrittswahrscheinlichkeit mit zunehmender Streckenlänge wächst, würde bereits eine Neuberechnung erfordern.
For long routes with long-distance traffic it is pointless to calculate an optimum travel mode in advance up to the next destination stop, since a short-term, unforeseen change in the operating sequence, whose probability of occurrence increases with increasing route length, would already necessitate a recalculation.
EuroPat v2

Insbesondere ist ein Verwaltungsverfahren einzuführen, das eine entsprechende kurzfristige Änderung der Entscheidung über die Zulassung gestattet, sofern der vorgelegte Übertragungsantrag gültig ist und die einschlägigen Bedingungen erfüllt sind.
Whereas it is necessary in particular to institute an administrative procedure to enable the marketing authorization decision to be quickly amended in that event, provided that the transfer application submitted is valid and the conditions relating to it have been fulfilled;
EUbookshop v2

Parallel wurde auf Anregung der europäischen Marktüberwachung eine kurzfristige Änderung der Norm ISO 5006 (Sichtfeld an Erdbaumaschinen) beschlossen.
At the same time, agreement has been reached to prepare an interim amendment to ISO 5006 (Earth-moving machinery – Operator's field of view) in response to a proposal by the European market surveillance authorities.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, abgesehen von der eintönigen Arbeit, wird der Mitarbeiter ruht emotional, weil, wie Sie wissen, trägt eine kurzfristige Änderung der Tätigkeit auf die Qualität der Arbeit.
In this case, apart from the monotonous work, the employee is resting emotionally, because, as you know, a short-term change of activity contributes to the quality of work.
ParaCrawl v7.1

Verschwindet die Änderung in einer Zeit, die kleiner als die des Schwellenwerts ist, dann wird diese kurzfristige Änderung als irrelevant verworfen.
If the change disappears after a period of time that is shorter than the threshold value, the short-term change is discarded as irrelevant.
EuroPat v2

Ich glaube, er ist überzeugt, Arbeitsplatz nur um Jo glücklich zu machen und um das Leben zu geben, das weder jemals hatte wechseln, aber ich hoffe natürlich auf eine kurzfristige Änderung.
I think he's convinced to change jobs just to make happy Jo and in order to give you the life that neither has ever had, but I'm hoping for a last-minute change of course.
ParaCrawl v7.1

So ermöglicht das modulare Aufbauprinzip eine kurzfristige Änderung in der Verarbeitung von beispielsweise sieben auf fünf oder drei Schichten.
For instance, the modular design principle allows the processing system to be adapted quickly, say from producing seven layers to producing five or three layers.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der erfolgreichen Arbeit des Aufsichtsrats und des wirtschaftlichen Erfolgs des Unternehmens ist eine kurzfristige Änderung im Aufsichtsrat nicht beabsichtigt.
Given the successful work of the Supervisory Board and the financial success of the Company, there are no plans to change the composition of the Supervisory Board in the short term.
ParaCrawl v7.1

Eine kurzfristige Änderung Ihrer Diät sollte keinen zu großen Einfluss auf Ihre Erkrankung haben, solange Sie bei der Auswahl der Gerichte vernünftig vorgehen und auch hier darauf bedacht sind, Ihre tägliche Salzaufnahme zu beschränken.
A short-term change to your diet shouldn't have too much effect on your condition as long as you make sensible choices and are still careful to limit your daily salt intake.
ParaCrawl v7.1

Eine kurzfristige Änderung der AGB erfolgt nur dann, wenn Fehler korrigiert werden, die Änderung zugunsten des Verbrauchers erfolgt oder gesetzliche Vorschriften dies erfordern.
A short-term change in the Terms and Conditions shall only be given if errors are corrected, the change in favor of the consumer or government regulations require.
ParaCrawl v7.1

Wetten auf die Grand Peperoni werden bei einem Pitching Change (kurzfristige Änderung des Starting Pitchers) nicht refundiert.
Wagers on the Grand Pepperoni will not be refunded due to changes in pitchers.
ParaCrawl v7.1

Parallel wurde auf Anregung der europäischen Marktüberwachung eine kurzfristige Änderung der Norm ISO 5006 (Sichtfeld an Erdbaumaschinen) beschlossen. Schwere Unfälle mit Erdbaumaschinen sind häufig auf unzureichende Sichtverhältnisse zurückzuführen.
At the same time, agreement has been reached to prepare an interim amendment to ISO 5006 (Earth-moving machinery – Operator's field of view) in response to a proposal by the European market surveillance authorities.
ParaCrawl v7.1

Auf eine kurzfristige Änderung der Leistung in dem Wechselstromnetz 1 spricht daher zunächst nur der Frequenzregler 18 an. Der Laderegler gleicht den dadurch variierenden Istladezustand 22 des Energiespeichers 15 nur längerfristig aus.
Thus, at first only the frequency regulator 18 responds to a short-term alteration of the power in the AC power grid 1 .
EuroPat v2

Auch Ihr Außendienst ist an die Serviceabwicklung angebunden. Egal ob eine dringende Reparatur eine kurzfristige Änderung der Einsatzplanung nötig macht oder Ihr Techniker von unterwegs Material bestellen möchte: Die mobile App macht die Planung und Abwicklung Ihrer Serviceleistungen flexibel und ortsunabhängig.
Whether an urgent repair demands a change to the shift plan at short notice or your engineer wants to order material while on the go, the app allows you to plan and process your support services at any location.
ParaCrawl v7.1