Translation of "Überwachungsmission der europäischen gemeinschaft" in English

Die EU wird im Rahmen der Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft einen Beitrag hierzu in Erwägung ziehen.
The EU will consider a contribution to this through the ECMM.
TildeMODEL v2018

Parallel zu all dem, was ich bereits ausgeführt habe, wäre es wichtig, daß sich die Mitgliedsländer zur Einhaltung und Stärkung der Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft, der sogenannten ECMM, verpflichten.
In parallel with what has already been considered, it would be good if the Member States made a commitment to preserve and assist the European Community Monitoring Mission, the ECMM as it is called.
Europarl v8

Er forderte die Kommission auf, so bald wie möglich einen Finanzbogen auf der Grundlage des laufenden Plans für die Umstrukturierung der Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft vorzulegen.
It invited the Commission to present at the earliest possible date a fiche financiere on the basis of the ongoing plan for the restructuring of ECMM.
TildeMODEL v2018

Die baldige Aufnahme förmlicher Beziehungen zwischen der Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft und dem Hohen Repräsentanten ist ein weiterer praktischer Beweis für die Unterstützung dieses Amts durch die Union.
The early establishment of a formal relationship between the European Community Monitor Mission and the High Representative will represent a further practical demonstration of the Union’s support for that office.
TildeMODEL v2018

An diesen Bemühungen hat sich auch die EU beteiligt, und zwar mit bilateralen Beiträgen der Mitgliedstaaten der EU, durch Entsendung der Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft (ECMM) und durch finanzielle Unterstützung seitens der EU.
In these endeavours, the EU was also involved, through bilateral contributions of EU Member States, the participation of ECMM, and through EU financial support.
TildeMODEL v2018

Der Rat begrüßte die verstärkte Anwesenheit von Beobachtern der ECMM (Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft) in Albanien.
The Council welcomed the increased monitoring presence of the ECMM (European Community Monitoring Mission) in Albania.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat möchte allen, die im Rahmen der Schutztruppen der Vereinten Nationen und der Luftbrücke sowie der Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft, des UNHCR, des IKRK und anderer Organisationen die gefährliche Aufgabe der Versorgung mit Hilfslieferungen erfüllen, seine Anerkennung für ihr mutiges und standhaftes Wirken aussprechen.
The European Council pays tribute to the courage and steadfastness ofthe forces in UNPROFOR and the airlift, and of the ECMM, UNHCR, ICRC and theother organisations engaged in the dangerous task of relief provision.
TildeMODEL v2018

359.Die Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft hat sich, genauso wie inden Ländern des ehemaligen Jugoslawiens, in Albanien als ein wirksames Instrument erwiesen.
359.As in the countries of former Yugoslavia,the European Community Monitoring Missionproved its effectiveness in Albania.
EUbookshop v2

So wurden als Beitrag der Union zum Erfolg der Wahlen in Bosnien-Herzegowina die Teams des ECMM (Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft) bei der Mission der OSZE anläßlich dieser Wahlen eingesetzt.
The improvement in the situation was deemed sufficient, at the European Council meeting in Cannes, for the signing to be contemplated and it took place in Brussels on 17 July.
EUbookshop v2

Ferner erklärt der Rat, daß die Europäische Union die OSZE uneingeschränkt bei der Durchführung der Aufgaben unterstützen wird, die ihr von den Unterzeichnern des Friedensabkommens übertragen wurden. Er billigt den Entwurf einer Verein barung zwischen der Überwachungsmission der Europäischen Gemeinschaft (ECMM) und der OSZE.
It stated that the European Union would fully support the OSCE in conducting the tasks it had been requested to undertake by the parties to the peace agreement and approved, inter alia, a draft memorandum of understanding between the European Community Monitoring Mission (ECMM) and the OSCE.
EUbookshop v2