Translation of "Überwachungsmission der europäischen gemeinschaft" in English
Die
EU
wird
im
Rahmen
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft
einen
Beitrag
hierzu
in
Erwägung
ziehen.
The
EU
will
consider
a
contribution
to
this
through
the
ECMM.
TildeMODEL v2018
Parallel
zu
all
dem,
was
ich
bereits
ausgeführt
habe,
wäre
es
wichtig,
daß
sich
die
Mitgliedsländer
zur
Einhaltung
und
Stärkung
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft,
der
sogenannten
ECMM,
verpflichten.
In
parallel
with
what
has
already
been
considered,
it
would
be
good
if
the
Member
States
made
a
commitment
to
preserve
and
assist
the
European
Community
Monitoring
Mission,
the
ECMM
as
it
is
called.
Europarl v8
Er
forderte
die
Kommission
auf,
so
bald
wie
möglich
einen
Finanzbogen
auf
der
Grundlage
des
laufenden
Plans
für
die
Umstrukturierung
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft
vorzulegen.
It
invited
the
Commission
to
present
at
the
earliest
possible
date
a
fiche
financiere
on
the
basis
of
the
ongoing
plan
for
the
restructuring
of
ECMM.
TildeMODEL v2018
Die
baldige
Aufnahme
förmlicher
Beziehungen
zwischen
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Hohen
Repräsentanten
ist
ein
weiterer
praktischer
Beweis
für
die
Unterstützung
dieses
Amts
durch
die
Union.
The
early
establishment
of
a
formal
relationship
between
the
European
Community
Monitor
Mission
and
the
High
Representative
will
represent
a
further
practical
demonstration
of
the
Union’s
support
for
that
office.
TildeMODEL v2018
An
diesen
Bemühungen
hat
sich
auch
die
EU
beteiligt,
und
zwar
mit
bilateralen
Beiträgen
der
Mitgliedstaaten
der
EU,
durch
Entsendung
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft
(ECMM)
und
durch
finanzielle
Unterstützung
seitens
der
EU.
In
these
endeavours,
the
EU
was
also
involved,
through
bilateral
contributions
of
EU
Member
States,
the
participation
of
ECMM,
and
through
EU
financial
support.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
begrüßte
die
verstärkte
Anwesenheit
von
Beobachtern
der
ECMM
(Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft)
in
Albanien.
The
Council
welcomed
the
increased
monitoring
presence
of
the
ECMM
(European
Community
Monitoring
Mission)
in
Albania.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
möchte
allen,
die
im
Rahmen
der
Schutztruppen
der
Vereinten
Nationen
und
der
Luftbrücke
sowie
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft,
des
UNHCR,
des
IKRK
und
anderer
Organisationen
die
gefährliche
Aufgabe
der
Versorgung
mit
Hilfslieferungen
erfüllen,
seine
Anerkennung
für
ihr
mutiges
und
standhaftes
Wirken
aussprechen.
The
European
Council
pays
tribute
to
the
courage
and
steadfastness
ofthe
forces
in
UNPROFOR
and
the
airlift,
and
of
the
ECMM,
UNHCR,
ICRC
and
theother
organisations
engaged
in
the
dangerous
task
of
relief
provision.
TildeMODEL v2018
359.Die
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft
hat
sich,
genauso
wie
inden
Ländern
des
ehemaligen
Jugoslawiens,
in
Albanien
als
ein
wirksames
Instrument
erwiesen.
359.As
in
the
countries
of
former
Yugoslavia,the
European
Community
Monitoring
Missionproved
its
effectiveness
in
Albania.
EUbookshop v2
So
wurden
als
Beitrag
der
Union
zum
Erfolg
der
Wahlen
in
Bosnien-Herzegowina
die
Teams
des
ECMM
(Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft)
bei
der
Mission
der
OSZE
anläßlich
dieser
Wahlen
eingesetzt.
The
improvement
in
the
situation
was
deemed
sufficient,
at
the
European
Council
meeting
in
Cannes,
for
the
signing
to
be
contemplated
and
it
took
place
in
Brussels
on
17
July.
EUbookshop v2
Ferner
erklärt
der
Rat,
daß
die
Europäische
Union
die
OSZE
uneingeschränkt
bei
der
Durchführung
der
Aufgaben
unterstützen
wird,
die
ihr
von
den
Unterzeichnern
des
Friedensabkommens
übertragen
wurden.
Er
billigt
den
Entwurf
einer
Verein
barung
zwischen
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Gemeinschaft
(ECMM)
und
der
OSZE.
It
stated
that
the
European
Union
would
fully
support
the
OSCE
in
conducting
the
tasks
it
had
been
requested
to
undertake
by
the
parties
to
the
peace
agreement
and
approved,
inter
alia,
a
draft
memorandum
of
understanding
between
the
European
Community
Monitoring
Mission
(ECMM)
and
the
OSCE.
EUbookshop v2