Translation of "Zone valve" in German
At
the
start
of
this
zone,
the
control
valve
56
then
starts
to
open
substantially
linearly.
Zu
Beginn
dieses
Bereiches
beginnt
dann
das
Regelventil
56
etwa
linear
zu
öffnen.
EuroPat v2
Even
slight
deviations
from
the
center
of
the
squeeze
zone
cause
the
valve
to
open.
Auch
geringfügige
Abweichungen
von
der
Mitte
der
Quetschzone
führen
zu
einem
Öffnen
des
Ventils.
EuroPat v2
As
soon
as
the
valve
56
reaches
an
asymptotic
zone,
the
valve
77
starts
to
open.
Sobald
dieses
Ventil
in
seinen
asymptotisch
verlaufenden
Bereich
gelangt,
beginnt
das
Ventil
77
zu
öffnen.
EuroPat v2
The
adjusting
lever
32
extends
substantially
horizontally
transversely
to
the
V-shaped
arrangement
of
the
gas
springs
20,
24
and,
in
the
zone
between
the
valve
actuating
pins
28,
30,
as
in
the
form
of
a
rectangular
ring
36
through
which
the
post
10
passes.
Der
Verstellhebel
32
erstreckt
sich
im
wesentlichen
in
horizontaler
Richtung
quer
zu
der
V-förmigen
Anordnung
der
Gasfedern
20,
24
und
ist
in
seinem
zwischen
den
Ventilbetätigungsstiften
28,
30
liegenden
Bereich
als
rechteckiger
Ring
36
ausgebildet,
durch
den
sich
das
Standrohr
10
hindurcherstreckt.
EuroPat v2
The
fluid
port
R/S
is
disposed
adjacent
to
the
space
11
and
is
used
for
venting
so
as
to
allow
venting
of
the
space
11
across
the
end
of
the
valve
bores
2
a,
2
b
in
the
contact
zone
between
the
valve
spools
3
a,
3
b
and
the
rocker
10
.
Benachbart
zur
Kammer
11
ist
der
Fluidanschluss
R/S
zur
Entlüftung
angeordnet,
um
über
das
Ende
der
Ventilbohrungen
2a
bzw.
2b
eine
Entlüftung
der
Kammer
11
im
Kontaktbereich
der
Ventilschieber
3a,
3b
zu
dem
Wippenelement
10
herbeizuführen.
EuroPat v2
Only
within
the
zone,
valve
housing
1
has
to
be
designed
for
receiving
or
supporting
the
operating
elements.
Nur
in
diesem
Bereich
muß
das
Ventilgehäuse
1
für
die
Aufnahme
bzw.
Halterung
der
Funktionselemente
gestaltet
sein.
EuroPat v2
Within
this
zone,
fuel
valve
seat
23
has
a
throttle
bore
24
through
tubular
housing
1,
and
this
bore
is
arranged
approximately
perpendicular
to
seat
23
and
is
connected
with
an
annular
fuel
chamber
25
in
tubular
housing
1.
Die
Ventilsitzfläche
23
weist
in
diesem
Bereich
mindestens
eine
etwa
senkrecht
hierzu
angeordnete
Drosselbohrung
24
durch
das
Gehäuse
1
auf,
die
mit
einer
ringförmigen
Kraftstoffkammer
25
im
Gehäuse
1
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
Again
the
cell
16
may
be
constituted
by
the
outer
valve
bush,
whereas
the
inner
valve
bush
comprises
two
mutually
separate
bush
elements
in
the
zone
of
the
valve
apertures.
Ebenso
kann
die
Kammer
16
von
der
äußeren
Ventilhülse
gebildet
sein,
während
die
innere
Ventilhülse
zwei
voneinander
getrennte
Hülsenabschnitte
im
Bereich
der
Ventilöffnungen
hat.
EuroPat v2
This
object
is
satisfied
in
accordance
with
the
invention
in
that
a
circulation
valve
controlled
by
the
monitoring
device
is
provided
which
can
be
switched
over
between
a
throughflow
position
in
which
the
outlet
of
the
filter
zone
is
connected
to
the
discharge
line,
and
a
circulation
position
in
which
the
outlet
of
the
filter
zone
is
connected
to
the
suction
side
of
the
pump,
the
pressure
side
of
which
is
connected
with
the
inlet
of
the
filter
zone
and
in
that
in
operating
states
in
which
the
monitoring
device
registers
an
exceeding
of
a
threshold
value
for
the
residual
contamination
of
the
liquid
emerging
from
the
filter
zone
the
circulation
valve
can
be
changed
over
by
the
monitoring
device
to
circulatory
operation
and,
when
the
circulatory
operation
leads
a
lowering
of
the
measured
value
for
the
residual
contamination
beneath
the
threshold
value,
can
be
switched
over
again
into
the
throughflow
position.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
ein
von
der
Überwachungseinrichtung
gesteuertes
Umlaufventil
angeordnet
ist,
welches
zwischen
einer
Durchlaßstellung,
in
der
der
Ausgang
der
Filterzone
mit
der
Ablaßleitung
verbunden
ist,
und
einer
Umlaufstellung
umschaltbar
ist,
in
der
der
Ausgang
der
Filterzone
an
die
Saugseite
einer
Pumpe
angeschlossen
ist,
deren
Druckseite
mit
dem
Eingang
der
Filterzone
verbunden
ist,
und
daß
das
Umlaufventil
bei
Betriebszuständen,
bei
denen
die
Überwachungseinrichtung
eine
Überschreitung
eines
Schwellwertes
für
die
Restverschmutzung
der
aus
der
Filterzone
austretenden
Flüssigkeit
registriert,
von
der
Überwachungseinrichtung
auf
Umlaufbetrieb
und,
wenn
der
Umlaufbetrieb
zu
einer
Absenkung
des
Meßwertes
für
die
Restverschmutzung
unter
den
Schwellwert
führt,
erneut
in
die
Durchlaßstellung
geschaltet
wird.
EuroPat v2
Introducing
the
sealant
fluid
into
the
pressure
relief
valve
after
the
valve
has
been
secured
on
the
packaging
container
has
the
advantage
not
only
that
soiling
of
the
heat-sealed
zone
of
the
valve
with
sealant
is
prevented,
thereby
precluding
leaks
between
the
valve
and
the
packaging
container,
but
also
that
the
valve
becomes
functional
only
shortly
before
the
packaging
container
is
filled,
so
that
its
function
is
unimpaired
by
the
evaporation
of
sealant
that
might
occur
during
storage.
Das
Einbringen
der
Dichtflüssigkeit
in
das
Überdruckventil
nach
dessen
Befestigen
am
Verpackungsbehälter
hat
den
Vorteil,
daß
nicht
nur
ein
Verschmutzen
des
Schweißbereiehs
des
Ventils
mit
Dichtmittel
verhindert
und
damit
Undichtigkeit
zwischen
Ventil
und
Verpackungsbehälter
ausgeschlossen
wird,
sondern
daß
das
Ventil
erst
kurz
vor
dem
Befüllen
des
Verpackungsbeutels
funktionstüchtig
gemacht
wird,
so
daß
seine
Funktion
durch
Verdampfen
von
Dichtflüssigkeit
bei
der
Lagerung
nicht
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
The
ammonia
addition
12
is
not
guided
by
a
first
connection
into
the
afterburn
zone
3
(valve
25
choked
or
completely
closed),
but
can
be
guided
via
an
ammonia
line
26
into
the
scrubber
circulation
11
of
the
second
scrubber.
Die
Ammoniakzugabe
12
wird
über
eine
erste
Verbindung
nicht
in
die
Nachbrennzone
3
geleitet
(Ventil
25
gedrosselt
oder
ganz
geschlossen),
sondern
bevorzugt
über
eine
Ammoniakleitung
26
in
den
Wäscherkreislauf
11
des
zweiten
Wäschers
geleitet.
EuroPat v2
In
one
embodiment
for
ink
zones,
there
is
provided
for
each
ink
zone
a
valve
having
an
outlet
that
is
connected
to
one
or
more
nozzles
which
are
situated
in
this
ink
zone.
In
einer
Ausführungsform
für
Farbzonen
ist
für
jede
Farbzone
ein
Ventil
vorgesehen,
dessen
Ausgang
mit
einer
oder
mehreren
Düsen
verbunden
ist,
die
in
dieser
Farbzone
liegen.
EuroPat v2
The
clamping
ring
provided
in
the
zone
of
the
valve
clearance
adjusting
element
has
an
angled
cross
section
so
that
the
diaphragm
may
be
supported
on
the
radially
oriented
leg
thereof.
Der
im
Bereich
des
Ventilspielausgleichselementes
vorgesehene
Klemmring
weist
einen
winkelförmigen
Querschnitt
auf,
so
daß
die
Membran
sich
auf
dem
radial
gerichteten
Schenkel
abstützen
kann.
EuroPat v2
A
movable
part
of
the
valve
can
generally
respectively
be
provided
at
the
switching
zone
and
a
valve
seat
can
be
associated
with
the
fluid
path
and
can
e.g.
be
formed
at
a
housing,
with
in
principle,
however,
the
converse
arrangement
also
being
possible,
i.e.
the
switching
zone
forms
the
valve
seat.
Grundsätzlich
kann
ein
beweglicher
Teil
des
Ventils
jeweils
am
Schaltbereich
vorgesehen
und
ein
Ventilsitz
dem
Fluidweg
zugeordnet
und
z.B.
an
einem
Gehäuse
ausgebildet
sein,
wobei
aber
prinzipiell
auch
die
umgekehrte
Anordnung
möglich
ist,
d.h.
der
Schaltbereich
den
Ventilsitz
bildet.
EuroPat v2
This
measure
can
avoid
an
excessive
pressure
rise
in
the
sorption
zone
which
can
occur,
for
example,
when
during
the
charging
process,
i.e.
during
heating
of
the
sorption
zone
the
valve
should
close
the
fluidic
connection.
Durch
diese
Maßnahme
lässt
sich
ein
übermäßiger
Druckanstieg
in
der
Sorptionszone
vermeiden,
was
beispielsweise
dann
auftreten
kann,
wenn
während
des
Aufladeprozesses,
also
beim
Beheizen
der
Sorptionszone
das
Ventil
die
fluidische
Verbindung
verschließen
sollte.
EuroPat v2
Solid
material
valve
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
valve
body
(2)
in
its
contact
zone
to
the
valve
disk
(1)
is
provided
with
concentric
circumferential
sealing
lips
(22).
Feststoffventil
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Ventilkörper
(2)
in
seinem
Kontaktbereich
zum
Ventilteller
(1)
konzentrisch
umlaufende
Dichtlippen
(22)
aufweist.
EuroPat v2
In
the
closed
position
the
closing
body
sits
on
the
recess
wall
in
the
downstream
zone
of
the
valve
body.
Der
Schließkörper
sitzt
in
der
Schließposition
in
dem
abströmseitigen
Bereich
des
Ventilkörpers
auf
der
Wandung
der
Ausnehmung
auf.
EuroPat v2
Backflow
preventer
according
to
claim
1,
wherein
the
valve
member
guide
(9)
is
effective
at
least
in
the
movement
zone
of
the
valve
member
(6)
in
proximity
to
the
valve
seat.
Rückflußverhinderer
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Ventilkörper-Führung
(9)
zumindest
in
dem
an
den
Ventilsitz
angenäherten
Bewegungsbereich
des
Ventilkörpers
(6)
wirksam
ist.
EuroPat v2
Preferably
however
the
deflecting
element
20
is
designed
as
a
coating
23
which
can
extend
as
far
as
an
external
zone
of
the
valve
body
4
or
valve
needle
6
.
Vorzugsweise
ist
das
Ablenkelement
20
jedoch
als
eine
Beschichtung
23
ausgebildet,
die
sich
auch
auf
einen
Außenbereich
des
Ventilkörpers
4
oder
der
Ventilnadel
6
erstrecken
kann.
EuroPat v2
The
substantial
feature
of
the
invention
consists
in
that
the
conduit
40
connecting
the
inlet
13
with
the
entry
side
15
of
the
first
high
vacuum
pump
16
is
completely
non-throttled
and
neither
includes
a
restricted
flow
zone
nor
a
valve.
Das
wesentliche
Merkmal
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
die
Leitung
40,
die
den
Einlass
13
mit
der
Eintrittsseite
15
der
ersten
Hochvakuumpumpe
16
verbindet,
völlig
ungedrosselt
ist
und
weder
eine
Drosselstelle
noch
ein
Ventil
enthält.
EuroPat v2