Translation of "Your first name" in German
My
dear
Armand,
I
only
know
your
first
name...
Mon
cher
Armand,
leider
weiß
ich
nur
lhren
Vornamen...
OpenSubtitles v2018
You
could
at
least
tell
me
what
your
first
name
is
these
days.
Du
könntest
mir
wenigstens
deinen
momentanen
Vornamen
sagen.
OpenSubtitles v2018
Chérie,
what
is
your
first
name?
Chérie,
wie
ist
Ihr
Vorname?
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
know
your
first
name,
Congresswoman
darling.
Ich
weiß
nicht
einmal
deinen
Vornamen,
Frau
Abgeordnete,
Schätzchen.
OpenSubtitles v2018
Dear,
what
is
your
first
name?
Mein
Lieber...
wie
ist
dein
Vorname?
OpenSubtitles v2018
Sir,
they
would
like
to
know
if
your
first
name
is
Yale?
Sir,
sie
möchten
wissen,
ob
ihr
Vorname
Yale
ist.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
I
said
your
first
name
like
that.
Keine
Ahnung,
wieso
ich
deinen
Vornamen
sagte.
OpenSubtitles v2018
What's
your
first
name,
Peterson?
Wie
lautet
Ihr
Vorname,
Peterson?
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
know
your
first
name,
for
Chrissakes.
Ich
weiß
noch
nicht
mal
deinen
Namen.
OpenSubtitles v2018
Using
your
first
name,
suggesting
we
are
intimate.
Sie
benutzen
deinen
Vornamen,
als
seien
wir
enge
Vertraute.
OpenSubtitles v2018
Let
me
get
your
name
first,
and
then,
uh-
before
I
call
'em?
Lassen
Sie
mich
erst
Ihren
Namen
notieren,
bevor
ich
sie
anrufe...
OpenSubtitles v2018
Don't
you
want
to
tell
me
your
name
first?
Willst
du
nicht
erst
deinen
Namen
sagen?
OpenSubtitles v2018
If
the
cons
know
your
first
name,
they're
not
going
to
hunt
you
down
and
kill
you.
Kennen
die
Knackis
nur
deinen
Vornamen,
können
sie
dich
später
nicht
umlegen.
OpenSubtitles v2018
May
I
call
you
by
your
first
name?
Kann
ich
Sie
vielleicht
mit
ihrem
Vornamen
anreden?
OpenSubtitles v2018
A
joke
would
have
been
putting
your
name
first
on
the
sign.
Ein
Witz
wäre
es
gewesen,
deinen
Namen
zuerst
draufzumachen.
OpenSubtitles v2018