Translation of "Your first name" in German

My dear Armand, I only know your first name...
Mon cher Armand, leider weiß ich nur lhren Vornamen...
OpenSubtitles v2018

You could at least tell me what your first name is these days.
Du könntest mir wenigstens deinen momentanen Vornamen sagen.
OpenSubtitles v2018

Chérie, what is your first name?
Chérie, wie ist Ihr Vorname?
OpenSubtitles v2018

I don't even know your first name, Congresswoman darling.
Ich weiß nicht einmal deinen Vornamen, Frau Abgeordnete, Schätzchen.
OpenSubtitles v2018

Dear, what is your first name?
Mein Lieber... wie ist dein Vorname?
OpenSubtitles v2018

Sir, they would like to know if your first name is Yale?
Sir, sie möchten wissen, ob ihr Vorname Yale ist.
OpenSubtitles v2018

I don't know why I said your first name like that.
Keine Ahnung, wieso ich deinen Vornamen sagte.
OpenSubtitles v2018

What's your first name, Peterson?
Wie lautet Ihr Vorname, Peterson?
OpenSubtitles v2018

I don't even know your first name, for Chrissakes.
Ich weiß noch nicht mal deinen Namen.
OpenSubtitles v2018

Using your first name, suggesting we are intimate.
Sie benutzen deinen Vornamen, als seien wir enge Vertraute.
OpenSubtitles v2018

Let me get your name first, and then, uh- before I call 'em?
Lassen Sie mich erst Ihren Namen notieren, bevor ich sie anrufe...
OpenSubtitles v2018

Don't you want to tell me your name first?
Willst du nicht erst deinen Namen sagen?
OpenSubtitles v2018

If the cons know your first name, they're not going to hunt you down and kill you.
Kennen die Knackis nur deinen Vornamen, können sie dich später nicht umlegen.
OpenSubtitles v2018

May I call you by your first name?
Kann ich Sie vielleicht mit ihrem Vornamen anreden?
OpenSubtitles v2018

A joke would have been putting your name first on the sign.
Ein Witz wäre es gewesen, deinen Namen zuerst draufzumachen.
OpenSubtitles v2018