Translation of "Worth mentioning" in German
I
think
that
is
worth
mentioning
and
so,
once
again,
thank
you.
Ich
denke,
dies
sollte
erwähnt
werden,
und
daher
nochmals
vielen
Dank!
Europarl v8
This
is
also
worth
mentioning,
and
very
important.
Das
ist
auch
etwas,
was
erwähnenswert
und
sehr
wichtig
ist.
Europarl v8
A
number
of
concrete
measures
are
worth
mentioning
here.
Eine
Reihe
von
Maßnahmen
verdient
es,
hier
erwähnt
zu
werden.
Europarl v8
That
is
slightly
unfortunate,
because
this
surreal
situation
is
worth
mentioning.
Das
ist
etwas
bedauerlich,
weil
diese
surreale
Situation
erwähnenswert
ist.
Europarl v8
I
think
that
both
these
points
are
worth
mentioning.
Ich
finde,
beides
ist
eine
Erwähnung
wert.
Europarl v8
I
just
thought
that
worth
mentioning.
Ich
halte
das
nur
für
erwähnenswert.
Europarl v8
Also
worth
mentioning
is
that
in
2007
the
EU-Lebanon
Action
Plan
came
into
effect.
Ebenfalls
erwähnt
sei
der
2007
in
Kraft
getretene
Aktionsplan
EU-Libanon.
Europarl v8
It
is
worth
mentioning
Georgia
and
the
operations
in
the
countries
of
the
Balkan
region.
Georgien
und
die
Operationen
in
den
Balkan-Ländern
sollten
hier
erwähnt
werden.
Europarl v8
A
third
issue
worth
mentioning
is
the
environment,
sustainable
development
and
security.
Als
Drittes
seien
noch
Umwelt,
nachhaltige
Entwicklung
und
Sicherheit
erwähnt.
Europarl v8
I
think
this
is
also
worth
mentioning.
Auch
das,
denke
ich,
ist
eine
Erwähnung
wert.
Europarl v8
That,
too,
is
an
argument
worth
mentioning.
Auch
das
ist
ein
Argument,
das
genannt
werden
muss.
Europarl v8
Worth
mentioning
is
the
eight-sided
Lutheran
church
built
in
1763
by
27
families
from
Hirschhausen.
Erwähnenswert
ist
die
durch
27
Hirschhäuser
Familien
1763
erbaute
achteckige
evangelische
Kirche.
Wikipedia v1.0