Translation of "Worth mentioning" in German

I think that is worth mentioning and so, once again, thank you.
Ich denke, dies sollte erwähnt werden, und daher nochmals vielen Dank!
Europarl v8

This is also worth mentioning, and very important.
Das ist auch etwas, was erwähnenswert und sehr wichtig ist.
Europarl v8

A number of concrete measures are worth mentioning here.
Eine Reihe von Maßnahmen verdient es, hier erwähnt zu werden.
Europarl v8

That is slightly unfortunate, because this surreal situation is worth mentioning.
Das ist etwas bedauerlich, weil diese surreale Situation erwähnenswert ist.
Europarl v8

I think that both these points are worth mentioning.
Ich finde, beides ist eine Erwähnung wert.
Europarl v8

I just thought that worth mentioning.
Ich halte das nur für erwähnenswert.
Europarl v8

Also worth mentioning is that in 2007 the EU-Lebanon Action Plan came into effect.
Ebenfalls erwähnt sei der 2007 in Kraft getretene Aktionsplan EU-Libanon.
Europarl v8

It is worth mentioning Georgia and the operations in the countries of the Balkan region.
Georgien und die Operationen in den Balkan-Ländern sollten hier erwähnt werden.
Europarl v8

A third issue worth mentioning is the environment, sustainable development and security.
Als Drittes seien noch Umwelt, nachhaltige Entwicklung und Sicherheit erwähnt.
Europarl v8

I think this is also worth mentioning.
Auch das, denke ich, ist eine Erwähnung wert.
Europarl v8

That, too, is an argument worth mentioning.
Auch das ist ein Argument, das genannt werden muss.
Europarl v8

Worth mentioning is the eight-sided Lutheran church built in 1763 by 27 families from Hirschhausen.
Erwähnenswert ist die durch 27 Hirschhäuser Familien 1763 erbaute achteckige evangelische Kirche.
Wikipedia v1.0