Translation of "Working premises" in German
University
of
Hamburg,
working
premises
for
scientific
further
training
(AWW),
Vogt
Kölln
STR.
Universität
Hamburg,
Arbeitsstelle
für
wissenschaftliche
Weiterbildung
(AWW),
Vogt-Kölln-Str.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
temperature
of
the
working
premises
must
not
normally
exceed
26°C.
Die
Höchsttemperatur
bei
der
Arbeit
darf
normalerweise
26°C
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
For
this
it
maintains
educational
working
premises
and
publishes
writings
to
the
Schullandheimpädagogik.
Hierzu
unterhält
er
die
Pädagogische
Arbeitsstelle
und
gibt
Schriften
zur
Schullandheimpädagogik
heraus.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
occupational
health
service
shall
have
access
to
any
relevant
information
they
require,
including
the
environmental
conditions
in
the
working
premises.
Hierzu
erhält
der
arbeitsmedizinische
Dienst
Zugang
zu
allen
sachdienlichen
Informationen,
einschließlich
der
Umgebungsbedingungen
am
Arbeitsplatz.
DGT v2019
This
is
partly
due
to
attitudinal
discrimination
but
also
to
inability
or
unwillingness
to
adapt
working
practices
and
premises.
Dies
ist
teilweise
auf
eine
diskriminierende
Einstellung
zurückzuführen,
aber
auch
auf
die
Unfähigkeit
oder
mangelnde
Bereitschaft,
die
Arbeitspraktiken
und
Räumlichkeiten
anzupassen.
Europarl v8
Data
considered
confidential
pursuant
to
Article
13
of
the
Basic
Regulation
shall
be
made
accessible
within
the
Commission,
according
to
the
Articles
in
Chapter
V
of
the
Basic
Regulation,
only
to
officials
of
Eurostat,
other
staff
of
Eurostat
and
other
natural
persons
working
on
the
premises
of
Eurostat
under
contract,
and
shall
be
used
by
them
only
for
the
purposes
defined
in
the
framework
of
the
Basic
Regulation.
Daten,
die
gemäß
Artikel
13
der
Grundverordnung
als
vertraulich
gelten,
dürfen
nach
Kapitel
V
der
Grundverordnung
innerhalb
der
Kommission
nur
den
Beamten
und
sonstigen
Mitarbeitern
von
Eurostat
sowie
sonstigen
natürlichen
Personen,
die
auf
Vertragsbasis
in
den
Räumlichkeiten
von
Eurostat
arbeiten,
zugänglich
gemacht
und
von
diesen
nur
zu
den
im
Rahmen
der
Grundverordnung
festgelegten
Zwecken
genutzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
To
this
end
the
approved
medical
practitioner
or
approved
occupational
health
services
must
have
access
to
any
relevant
information
they
require
including
the
environmental
conditions
existing
in
the
working
premises.
Zu
diesem
Zweck
müssen
der
ermächtigte
Arzt
oder
die
ermächtigten
arbeitsmedizinischen
Dienste
Zugang
zu
allen
sachdienlichen
Informationen,
einschließlich
der
Arbeitsplatzbedingungen,
erhalten.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
Commission
may
grant
access
to
confidential
statistical
data
to
other
staff
of
Eurostat
and
other
natural
persons
working
on
the
premises
of
Eurostat
under
contract,
in
special
cases
and
exclusively
for
statistical
purposes.
Die
Kommission
kann
jedoch
sonstigen
Bediensteten
von
Eurostat
und
anderen
in
seinen
Räumlichkeiten
auf
Vertragsbasis
tätigen
natürlichen
Personen
in
Ausnahmefällen
für
rein
statistische
Zwecke
Zugang
zu
den
vertraulichen
statistischen
Daten
gewähren.
DGT v2019
Officials
and
other
staff
of
Eurostat
and
other
natural
persons
working
on
the
premises
of
Eurostat
under
contract
may
not
use
or
distribute
these
data
for
purposes
other
than
those
laid
down
in
this
Regulation.
Den
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
von
Eurostat
sowie
den
anderen
in
seinen
Räumlichkeiten
auf
Vertragsbasis
tätigen
natürlichen
Personen
ist
es
untersagt,
diese
Daten
für
andere
als
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Zwecke
zu
verwenden
oder
zu
verbreiten.
DGT v2019
The
integrity
of
the
source
ensures
that
in
normal
operating
conditions
and
in
many
accidental
conditions,
the
radioactive
materials
are
firmly
contained
in
the
source,
and
they
do
not
cause
contamination
of
individuals,
the
working
premises
or
the
environment.
Durch
die
Integrität
der
Quelle
wird
sichergestellt,
dass
das
radioaktive
Material
unter
normalen
Anwendungsbedingungen
und
unter
zahlreichen
Unfallbedingungen
fest
in
der
Strahlenquelle
eingeschlossen
bleibt,
und
Personen,
Arbeitsplatz
und
Umwelt
nicht
kontaminiert
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
teleworkers
should
be
granted
equal
treatment
with
employees
working
in
company
premises
as
regards
working
conditions,
career
and
training
opportunities,
information
and
consultation
and
trade
union
rights.
Im
übrigen
sind
Telearbeiter
im
Hinblick
auf
Arbeitsbedingungen,
Aufstiegs-
und
Ausbildungsmöglichkeiten,
Zugang
zu
Informationen
und
Unterredungen
mit
Gewerkschaftsvertretern
und
gewerkschaftliche
Rechte
ebenso
zu
behandeln
wie
die
in
den
Räumlichkeiten
des
Unternehmens
tätigen
Beschäftigten.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
occupational
health
services
shall
have
access
to
any
relevant
information
they
require,
including
the
environmental
conditions
in
the
working
premises.
Zu
diesem
Zweck
müssen
die
arbeitsmedizinischen
Dienste
Zugang
zu
allen
sachdienlichen
Informationen,
einschließlich
der
Umgebungsbedingungen
am
Arbeitsplatz,
erhalten.
TildeMODEL v2018
Like
most
research
organisations,
the
JRC
also
hosts
students
from
both
EU
and
as
sociated
countries
-
ten
associated
country
experts
are
currently
working
on
JRC
premises.
Wie
die
meisten
Forschungsorganisationen
nimmt
die
GFS
ebenfalls
Studenten
aus
der
EU
und
assoziierten
Staaten
auf
-
zehn
Fachleute
aus
assoziierten
Staaten
arbeiten
im
Moment
auf
dem
Gelände
der
GFS.
EUbookshop v2
The
approved
medical
practitioner
must
have
access
to
any
information
he
requires
in
order
to
ascertain
the
state
of
health
of
workers
under
surveillance
and
to
assess
the
existing
environmental
conditions
in
the
working
premises,
in
so
far
as
they
might
affect
the
fitness
of
workers
for
the
tasks
assigned
to
them.
Der
behördlich
ermächtigte
Arzt
muß
Zugang
zu
allen
Informationen
erhalten,
die
er
zur
Begutachtung
des
Gesundheitszustands
der
überwachten
Arbeitskräfte
und
für
die
Ermittlung
der
Arbeitsplatzbedingungen,
sofern
diese
Einfluß
auf
die
gesundheitliche
Tauglichkeit
der
Arbeitskräfte
zur
Ausführung
der
ihnen
übertragenen
Aufgaben
haben
könnten,
für
notwendig
hält.
EUbookshop v2
The
Centre
moved
to
its
definitive
new
headquarters
following
a
four-year
period
working
in
provisional
premises
at
times
under
difficult
circumstances.
Nach
vierjähriger
Arbeit
in
einem
Übergangsgebäude,
die
zeitweise
unter
recht
schwierigen
Bedingungen
erfolgte,
hat
das
Zentrum
nun
sein
neues
und
endgültiges
Dienst
gebäude
bezogen.
EUbookshop v2