Translation of "Work-related injury" in German
What
do
I
do
if
I
experience
a
work
related
injury?
Wie
verhalte
ich
mich,
wenn
ich
bei
der
Arbeit
eine
Verletzung
erleide?
CCAligned v1
This
will
significantly
reduce
the
probability
of
obtaining
a
work-related
injury.
Dadurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
der
Erlangung
einer
arbeitsbedingten
Verletzungen
erheblich
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
This
contributes
to
improvements
to
productivity,
and
reduces
the
risk
of
work-related
injury
and
illness.
Dies
trägt
zur
Verbesserung
der
Produktivität
bei
und
reduziert
das
Risiko
arbeitsbedingter
Verletzungen
und
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
Works
to
prevent
work-related
illness,
injury,
disability,
and
death
by:
Es
arbeitet
auf
dem
Gebiet
der
Prävention
arbeitsbedingter
Krankheiten,
Verletzungen,
Behinderungen
und
Todesfälle
durch:
CCAligned v1
As
many
of
you
know
in
September
of
2013
my
shoulders
and
forearm
were
injured
in
a
work
related
injury.
Wie
viele
von
Ihnen,
wurden
im
September
2013
meine
Schultern
und
Unterarm
arbeitsbedingt
verletzt.
ParaCrawl v7.1
However,
a
SNE
who
is
the
victim
of
a
work-related
injury
which
occurs
during
the
secondment
shall
continue
to
receive,
in
full,
the
allowances
provided
for
in
Article
15(1)
and
(2)
throughout
the
period
during
which
he
is
unfit
for
work
up
to
the
end
of
the
period
of
secondment.
Erleidet
ein
ANE
während
seiner
Abordnung
einen
Arbeitsunfall,
so
erhält
er
jedoch
den
vollen
Satz
des
Tagegelds
nach
Artikel
15
Absätze
1
und
2
während
der
gesamten
Zeit
seiner
Arbeitsunfähigkeit
bis
zum
Ende
der
Abordnung.
DGT v2019
The
United
Kingdom
has
already
set
quantitative
targets
in
2000
for
2010
(halving
by
2004)
of
reductions
in
days
off
due
to
work-related
injury
and
ill
health,
quantified
reduction
of
fatal
and
major
injuries.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
2000
bereits
quantitative
Zielsetzungen
für
2010
festgelegt,
was
die
Verringerung
der
Fehltage
aufgrund
arbeitsbedingter
Verletzungen
und
Erkrankungen
sowie
die
Verringerung
von
tödlichen
und
schweren
Unfällen
anbelangt
(Halbierung
bis
2004).
TildeMODEL v2018
However,
if
the
expert
is
the
victim
of
a
work-related
injury
which
occurs
during
the
secondment
the
expert
shall
continue
to
receive,
in
full,
the
allowances
provided
for
in
Article
19(1)
and
(2)
throughout
the
period
during
which
that
expert
is
unfit
for
work
up
to
the
end
of
the
period
of
secondment.
Erleidet
der
Sachverständige
jedoch
während
seiner
Abordnung
einen
Arbeitsunfall,
so
erhält
er
den
vollen
Satz
der
in
Artikel 19
Absätze 1
und
2
festgesetzten
Vergütungen
während
der
gesamten
Zeit
seiner
Arbeitsunfähigkeit
bis
zum
Ende
der
Abordnung.
DGT v2019
However,
an
SNE
who
is
the
victim
of
a
work-related
injury
which
occurs
during
the
secondment
shall
continue
to
receive
in
full
the
allowances
provided
for
in
Article
15(1)
and
(2)
throughout
the
period
during
which
he
is
unfit
for
work
up
to
the
end
of
the
period
of
secondment.
Ein
ANS,
der
während
seiner
Abordnung
einen
Arbeitsunfall
erleidet,
erhält
jedoch
den
vollen
Satz
des
in
Artikel
15
Absätze
1
und
2
festgesetzten
Tagegelds
während
der
gesamten
Zeit,
in
der
er
arbeitsunfähig
ist,
und
bis
zum
Ende
des
Zeitraums
der
Abordnung.
DGT v2019
The
government’s
and
Health
and
Safety
Commission’s
strategy,
‘Revitalising
health
and
safety’,launched
in
June
2000
set
national
targets
forhealth
and
safety
including
a
30
%
reduction
inworking
days
lost
from
work-related
injury
and
illhealth
by
2010.
Die
im
Juni
2000
eingeleitete
Strategie
der
Regierung
und
der
Health
and
Safety
Commission
zur
Revitalisierung
des
Arbeitsschutzes,
„Revitalising
Health
and
Safety“,
gibt
als
nationale
Ziele
für
den
Arbeitsschutz
unter
anderem
einen
Abbau
derdurch
Arbeitsunfälle
und
arbeitsbedingte
Erkrankungen
verursachten
Fehlzeiten
um
30
%
bis
2010vor.
EUbookshop v2
Then
there
was
a
series
of
untrue
“facts”
including,
among
many
others,
a
statement
that
my
former
wife
and
I
were
conspiring
to
have
my
wife
(who
was
a
U.S.
citizen)
deported,
that
I
had
refused
to
pay
for
my
wife’s
work-related
injury
at
Target
(it
was
covered
by
Workers
Compensation),
and
that
I
had
earned
$110,000
per
year
in
my
last
paid
employment
(it
was
actually
$35,000
per
year).
Dann
gab
es
eine
Reihe
von
unwahr
"Fakten",
einschließlich,
unter
vielen
anderen,
die
Aussage
que
meiner
ehemaligen
Frau
und
ich
waren
verschworen,
meine
Frau
(die
ein
US-Bürger
war)
deportiert
zu
haben,
dass
ich
hatte
sich
geweigert,
für
Arbeits-
meiner
Frau
zu
bezahlen
bedingten
Verletzungen
bei
Target
(es
wurde
von
Workers
Compensation
abgedeckt),
que,
und
ich
hatte
$
110.000
pro
Jahr
in
meinem
letzten
bezahlten
Beschäftigung
verdient
(Eigentlich
war
$
35.000
pro
Jahr).
ParaCrawl v7.1
Seagate
has
spent
more
than
a
decade
collecting
health
and
safety
performance
indicators
to
inform
strategies
for
reducing
risks
associated
with
work-related
injury
and
illness.
Seagate
hat
mehr
als
ein
Jahrzehnt
Leistungsindikatoren
zu
Gesundheit
und
Sicherheit
gesammelt,
um
Strategien
zur
Reduzierung
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
arbeitsbedingten
Verletzungen
und
Krankheiten
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
We
endeavor
to
minimize
the
incidence
of
work-related
injury
and
illness
and
recognize
that
a
safe
and
healthy
work
environment
enhances
the
quality
of
our
work
through
improved
associate
retention
and
morale.
Wir
bemühen
uns,
arbeitsbedingte
Verletzungen
und
Krankheiten
zu
minimieren,
und
erkennen
an,
dass
eine
sichere
und
gesunde
Arbeitsumgebung
zusammen
mit
Mitarbeiterbindung
und
Moral
die
Qualität
unserer
Arbeit
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Then
there
was
a
series
of
untrue
"facts"
including,
among
many
others,
a
statement
that
my
former
wife
and
I
were
conspiring
to
have
my
wife
(who
was
a
U.S.
citizen)
deported,
that
I
had
refused
to
pay
for
my
wife's
work-related
injury
at
Target
(it
was
covered
by
Workers
Compensation),
and
that
I
had
earned
$110,000
per
year
in
my
last
paid
employment
(it
was
actually
$35,000
per
year).
Dann
gab
es
eine
Reihe
von
unwahr
"Fakten",
einschließlich,
unter
vielen
anderen,
die
Aussage
que
meiner
ehemaligen
Frau
und
ich
waren
verschworen,
meine
Frau
(die
ein
US-Bürger
war)
deportiert
zu
haben,
dass
ich
hatte
sich
geweigert,
für
Arbeits-
meiner
Frau
zu
bezahlen
bedingten
Verletzungen
bei
Target
(es
wurde
von
Workers
Compensation
abgedeckt),
que,
und
ich
hatte
$
110.000
pro
Jahr
in
meinem
letzten
bezahlten
Beschäftigung
verdient
(Eigentlich
war
$
35.000
pro
Jahr).
ParaCrawl v7.1
When
she
was
29
years
old,
her
husband,
who
worked
on
the
railroad,
died
of
a
work
related
injury.
Als
sie
29
Jahre
alt
war,
kam
ihr
Mann,
der
bei
der
Eisenbahn
arbeitete,
durch
einen
Arbeitsunfall
ums
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
Health
and
Safety
Executive
(HSE)
covers
basic
areas
of
work
safety
in
Great
Britain
with
the
mission
to
prevent
work-related
death,
injury
and
ill
health.
Die
Health
and
Safety
Executive
(HSE)
regelt
in
Großbritannien
wesentliche
Bereiche
des
Arbeitsschutzes
mit
der
Mission,
berufsbedingte
Verletzungen
und
Todesfälle
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
He
first
started
using
cannabis
for
a
work-related
head
injury,
and
then
tried
to
treat
skin
cancer
by
applying
his
cannabis
oil
directly
on
the
spots
on
his
skin.
Er
nutzte
Cannabis
das
erste
Mal,
nachdem
er
sich
bei
der
Arbeit
am
Kopf
verletzte,
und
versuchte
daraufhin,
durch
die
direkte
Anwendung
von
Cannabisöl
auf
die
betroffenen
Hautstellen,
Hautkrebs
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1