Translation of "Work injury" in German
Poppelreuter's
work
on
brain
injury
gave
him
high
professional
recognition.
Poppelreuters
Arbeiten
über
Hirnverletzungen
verschafften
ihm
hohe
fachliche
Anerkennung.
WikiMatrix v1
What
do
I
do
if
I
experience
a
work
related
injury?
Wie
verhalte
ich
mich,
wenn
ich
bei
der
Arbeit
eine
Verletzung
erleide?
CCAligned v1
We
will
help
you
get
the
best
legal
advice
for
your
work
injury
compensation
claim.
Wir
helfen
Ihnen
die
beste
rechtliche
Beratung
für
Ihre
Arbeit
Verletzungen
Entschädigung
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
Get
the
most
out
of
your
work
injury
compensation.
Machen
Sie
das
Beste
aus
Ihrer
Arbeit
Verletzungen
Entschädigung.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
you
realise
you
can
make
a
work
injury
claim.
Andererseits
verwirklichen
Sie,
daß
Sie
einen
Arbeit
Verletzung
Anspruch
bilden
können.
ParaCrawl v7.1
This
will
significantly
reduce
the
probability
of
obtaining
a
work-related
injury.
Dadurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
der
Erlangung
einer
arbeitsbedingten
Verletzungen
erheblich
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
This
contributes
to
improvements
to
productivity,
and
reduces
the
risk
of
work-related
injury
and
illness.
Dies
trägt
zur
Verbesserung
der
Produktivität
bei
und
reduziert
das
Risiko
arbeitsbedingter
Verletzungen
und
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
Reduce
work
injury
with
this
post
driver
that
easily
driver
steel
posts
into
solid
ground.
Reduce
Arbeitsunfalls
mit
diesem
Post-Treiber,
die
leicht
Fahrer
aus
Stahl
in
festen
Boden
stellen.
CCAligned v1
Works
to
prevent
work-related
illness,
injury,
disability,
and
death
by:
Es
arbeitet
auf
dem
Gebiet
der
Prävention
arbeitsbedingter
Krankheiten,
Verletzungen,
Behinderungen
und
Todesfälle
durch:
CCAligned v1
In
places
with
many
factories
and
mills,
there
is
quite
regular
need
for
a
good
work
injury
firm.
An
Orten
mit
vielen
Fabriken
und
Mühlen
muss
es
ganz
regelmäßig
für
gute
Arbeit
Verletzungen
festen.
ParaCrawl v7.1
We
take
into
account
those
children
of
women
who
died
as
a
result
of
an
occupational
disease
or
a
work
injury.
Wir
berücksichtigen
diese
Kinder
von
Frauen,
die
als
Folge
einer
Berufskrankheit
oder
eines
Arbeitsunfalls
gestorben.
ParaCrawl v7.1
However,
a
SNE
who
is
the
victim
of
a
work-related
injury
which
occurs
during
the
secondment
shall
continue
to
receive,
in
full,
the
allowances
provided
for
in
Article
15(1)
and
(2)
throughout
the
period
during
which
he
is
unfit
for
work
up
to
the
end
of
the
period
of
secondment.
Erleidet
ein
ANE
während
seiner
Abordnung
einen
Arbeitsunfall,
so
erhält
er
jedoch
den
vollen
Satz
des
Tagegelds
nach
Artikel
15
Absätze
1
und
2
während
der
gesamten
Zeit
seiner
Arbeitsunfähigkeit
bis
zum
Ende
der
Abordnung.
DGT v2019
The
United
Kingdom
has
already
set
quantitative
targets
in
2000
for
2010
(halving
by
2004)
of
reductions
in
days
off
due
to
work-related
injury
and
ill
health,
quantified
reduction
of
fatal
and
major
injuries.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
2000
bereits
quantitative
Zielsetzungen
für
2010
festgelegt,
was
die
Verringerung
der
Fehltage
aufgrund
arbeitsbedingter
Verletzungen
und
Erkrankungen
sowie
die
Verringerung
von
tödlichen
und
schweren
Unfällen
anbelangt
(Halbierung
bis
2004).
TildeMODEL v2018
However,
if
the
expert
is
the
victim
of
a
work-related
injury
which
occurs
during
the
secondment
the
expert
shall
continue
to
receive,
in
full,
the
allowances
provided
for
in
Article
19(1)
and
(2)
throughout
the
period
during
which
that
expert
is
unfit
for
work
up
to
the
end
of
the
period
of
secondment.
Erleidet
der
Sachverständige
jedoch
während
seiner
Abordnung
einen
Arbeitsunfall,
so
erhält
er
den
vollen
Satz
der
in
Artikel 19
Absätze 1
und
2
festgesetzten
Vergütungen
während
der
gesamten
Zeit
seiner
Arbeitsunfähigkeit
bis
zum
Ende
der
Abordnung.
DGT v2019