Translation of "Work related illness" in German

In Australia and in the USA, RSI is now classified as the number one work-related illness.
In Australien und in den USA gilt RSI mittlerweile als Berufskrankheit Nummer eins.
CCAligned v1

At a simple level, it is about reducing accidents at work and work-related illness.
Vereinfacht ausgedrückt, geht es darum, die Zahl der Arbeitsunfälle und arbeitsbedingten Erkrankungen zu verringern.
Europarl v8

Each single accident and each work-related illness constitutes a breach of a worker's fundamental rights.
Jeder einzelne Unfall und jede arbeitsbedingte Erkrankung stellt eine Verletzung der Grundrechte des betroffenen Arbeitnehmers dar.
Europarl v8

Risk assessment is the key to reducing industrial accidents, occupational disease and work-related illness.
Die Gefährdungsbeurteilung ist der Schlüssel zur Reduzierung von Arbeitsunfällen, Berufskrankheiten und arbeitsbedingten Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

This contributes to improvements to productivity, and reduces the risk of work-related injury and illness.
Dies trägt zur Verbesserung der Produktivität bei und reduziert das Risiko arbeitsbedingter Verletzungen und Krankheit.
ParaCrawl v7.1

Works to prevent work-related illness, injury, disability, and death by:
Es arbeitet auf dem Gebiet der Prävention arbeitsbedingter Krankheiten, Verletzungen, Behinderungen und Todesfälle durch:
CCAligned v1

We believe that any accident, injury and work related illness can be avoided.
Wir meinen, dass jeder Arbeitsunfall, jede Arbeitsverletzung und jede Berufskrankheit vermieden werden kann.
ParaCrawl v7.1

These measures involve improving skills in the use of new technologies, new forms of work organisation with more autonomy, increasing the number of women in employment and better ways of reconciling work and family life, and also improving working conditions as a whole to prevent stress and work-related illness, so that older people in particular are able to carry on working.
Dabei geht es um die Verbesserung der Fähigkeit, neue Technologien anzuwenden, neue Formen der Arbeits­organisation mit mehr Arbeitsautonomie, die Erhöhung der Erwerbsquote von Frauen und bessere Möglichkeiten zur Vereinbarung von Beruf und Familie und um die Verbesserung der Arbeitsbedingungen insgesamt zur Prävention von Stress und arbeitsbedingten Erkrankungen, um die Beschäftigungsfähigkeit insbesondere älterer Arbeitnehmer zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Comparison of the estimated costs resulting from work-related illness with the costs of prevention shows huge potential for a positive economic impact from good OSH prevention.
Eine Gegenüberstellung der geschätzten Kosten arbeitsbedingter Krankheiten und der Präventionskosten enthüllt, welch enormes Einsparungspotenzial mit positiven wirtschaftlichen Auswirkungen eine gute Arbeitsschutzprävention birgt.
TildeMODEL v2018

As a result, unemployment payments, incapacity benefits, maternity benefits and benefits received by people with disabilities and victims of an industrial accident or work-related illness are not taken into account by this important process.
Folglich bleiben die Unterstützung bei Arbeitslosigkeit, Sozialleistungen bei Arbeitsunfähigkeit, Mutterschaft, Be­hinderung, Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten in diesem wichtigen Prozess außen vor.
TildeMODEL v2018

The agency's recent report on the "Economic impact of occupational safety and health in the Member States of the EU" estimated that the costs of work-related illness - and therefore the potential benefits of preventive measures - were in the range of 2.6 to 3.8 % of GDP.
Die Ergebnisse der Schätzungen des jüngsten Berichts der Agentur über "Wirtschaftliche Aspekte von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union" hätten ergeben, daß sich der Anteil der Kosten arbeitsbedingter Krankheiten - und daher auch der möglichen Gewinne im Falle von Vorbeugungsmaßnahmen - zwischen 2,6 und 3,8 % des BIP bewege.
TildeMODEL v2018

According to some studies, the estimated costs as a result of work-related illness per worker are at least three times higher than the costs of prevention.
Einigen einschlägigen Studien zufolge sind die geschätzten Kosten einer arbeitsbedingten Erkrankung pro Arbeitskraft mindestens dreimal so hoch zu veranschlagen wie die Präventionskosten.
TildeMODEL v2018

Finally, it is important to improve working conditions as a whole to prevent stress and work-related illness, so that older people in particular are able to carry on working, and to provide working conditions that meet age-related needs.
Schließlich geht es um die Verbesserung der Arbeitsbedingungen insge­samt zur Prävention von Stress und arbeitsbedingten Erkrankungen, um die Beschäftigungs­fähigkeit insbesondere älterer Arbeitnehmer zu erhalten und alternsgerechte Arbeitsbedingun­gen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Work-related illness and accidents should be cut by a quarter across the EU under a new five-year strategy for health and safety at work, adopted by the Commission today.
Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle sollen im Rahmen einer neuen 5-Jahres-Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, die heute von der Kommission angenommen wurde, EU-weit um ein Viertel reduziert werden.
TildeMODEL v2018

A person over 65 years of age who is entitled to an old age pension cannot claim permanent incapacity benefits for non-work-related injury or illness.
Als Arbeitsunfall gelten alle körperlichen Verletzungen, die sich der Arbeitnehmer bei oder als Folge der Arbeit zuzieht, und alle Krankheiten, die zwar nicht zu den Berufskrankheiten zählen, weil sie nicht in der einschlägigen Liste verzeichnet sind, die sich der Arbeitnehmer jedoch aufgrund der Arbeitsaufgaben zugezogen hat.
EUbookshop v2

The most important are cost-benefit analysis (CBA), costeffectiveness analysis and studies which calculate the total costs incurred by work-related accidents and illness.
An erster Stelle zu nennen sind die Kosten-Nutzen-Analyse (KNA), die Kostenwirksamkeitsanalyse sowie die Berechnung der Gesamtkosten, die durch arbeitsbedingte Unfälle und Erkrankungen entstehen.
EUbookshop v2

European countries urgently need to develop common safety and health initiatives if they are to stop employees affected by work- related accidents or illness from continuing to be excluded from the workforce, according to delegates at the Agency's third European conference, held in Bilbao in September 1999.
Die Delegierten auf der europäischen Konferenz zum Thema Arbeitsschutz und Beschäftigung, die im September 1999 in Bilbao stattfand, kamen zu dem Schluß, daß die europäischen Staaten dringend gemeinsame Initiativen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz entwickeln müssen, wenn sie verhindern wollen, daß Arbeitnehmer, die von Arbeitsunfällen oder arbeitsbedingten Erkrankungen betroffen sind, weiterhin von der Erwerbsbevölkerung ausgeschlossen sind.
EUbookshop v2

The vast majority are women, often migrants and they have one of the highest rates of work-related injuries and illness of any occupational group.
Die große Mehrheit sind Frauen, oft Migrantinnen, und sie weisen eine der höchsten Raten von arbeitsbedingten Schädigungen und Erkrankungen aller Berufsgruppen auf.
ParaCrawl v7.1

These workplaces often don't comply with national safety and hygiene regulations and the possibility of a work-related accident or illness is a constant threat to the health of the workers.
Diese Arbeitsplätze genügen oft nicht nationalen Vorschriften in Bezug auf Sicherheit und Hygiene, und die Gesundheit der betreffenden Arbeitnehmer ist durch die Möglichkeit, einen Arbeitsunfall oder eine Berufskrankheit zu erleiden, ständig bedroht.
ParaCrawl v7.1

Despite the overall reduction in the number of work-related accidents and illness, improving health and safety in the workplace continues to be a priority action for the construction sector and for FIEC.
Obwohl die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten insgesamt rückläufig ist, ist die Verbesserung von Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz nach wie vor eine Priorität für die Bauwirtschaft und für FIEC.
CCAligned v1