Translation of "Without human intervention" in German

As a result, the two physical systems can actually pay each other without human intervention.
Dann können sich zwei physische Systeme tatsächlich ohne menschlichen Eingriff gegenseitig bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The VAT data report will take place immediately and electronically, without human intervention.
Die Meldung der Mehrwertsteuerdaten erfolgt unmittelbar ohne menschliche Intervention auf elektronischem Wege.
CCAligned v1

Over 800 of these have been set aside as natural forest reserves, largely without human intervention.
Über 800 davon entwickeln sich heute als Naturwaldreservate weitgehend ohne menschliche Eingriffe.
ParaCrawl v7.1

This means that certain decisions are taken automatically, without human intervention.
Dies bedeutet, dass gewisse Entscheidungen ohne menschlichen Eingriff automatisch getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Tasks for machines or software systems that are completely automated without human intervention
Aufgaben für Maschinen oder Software-Systeme, die ganz ohne menschliches Zutun automatisiert werden.
CCAligned v1

This way KEMPER guarantees an energy efficient operation without human intervention.
So stellt KEMPER einen energieschonenden Betrieb ohne menschliches Eingreifen sicher.
ParaCrawl v7.1

With their help, mass production can take place without human intervention.
Mit ihrer Hilfe werden Serienprodukte ohne menschliches Zutun gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Control is automatic (after presetting basic parameters), without human intervention.
Die Steuerung läuft (nach Voreinstellung von Basisparametern) automatisch ohne menschliche Mitwirkung.
EuroPat v2

Any tool that plays without human intervention (a ‘bot’)
Jedes Tool, das ohne menschliche Einflussnahme spielt (ein ‘Bot’)
CCAligned v1

A Level-3 car can handle certain driving tasks autonomously and without human intervention.
Ein Level-3-Wagen kann bestimmte Fahr­auf­gaben selbst­ständig und ohne menschlichen Eingriff bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Often they believe in destiny and coincidence, without human intervention.
Oft glauben sie an Schicksal und Zufall, ohne menschliche Willensfreiheit.
ParaCrawl v7.1

Note that a package will never be marked failed without human intervention.
Ein Paket wird niemals automatisch ohne den Eingriff eines Menschen als failed markiert.
ParaCrawl v7.1

Data is transferred automatically without human intervention.
Daten werden automatisch ohne menschliches Zutun übertragen.
ParaCrawl v7.1

The nature can develop here freely without any human intervention.
Ohne menschliche Eingriffe darf sich hier die heimische Natur frei entfalten.
ParaCrawl v7.1

The data reporting should take place without any human intervention.
Die Datenübermittlung muss ohne menschliches Zutun erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Thus, they can be classified automatically without any human intervention.
Dadurch lassen sie sich ohne menschliches Zutun automatisch klassifizieren.
ParaCrawl v7.1

Even the transportation of the turned products can be undertaken without human intervention.
Auch der Abtransport der gewendeten Produkte geschieht ohne menschliches Zutun.
ParaCrawl v7.1

Bridge has formed naturally as a result of natural processes, without human intervention.
Die Brücke hat sich naturgemäß durch natürliche Prozesse gebildet, ohne menschliches Eingreifen.
ParaCrawl v7.1

Networked devices interact without human intervention.
Vernetzte Geräte interagieren ohne menschliches Zutun.
ParaCrawl v7.1

The change in pressure in such devices is carried out programmatically, without human intervention.
Die Druckänderung in solchen Geräten wird programmgesteuert ohne menschliches Eingreifen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

How does Nature develop without human intervention?
Wie entwickelt sich die Natur ohne Zutun des Menschen?
ParaCrawl v7.1

Orient pearls occur by random chance and without human intervention.
Orientperlen entstehen zufällig und ohne menschliches Zutun.
ParaCrawl v7.1

Since the vehicle must operate in the traffic completely without human intervention.
Da muss das Fahrzeug komplett ohne menschliches Eingreifen sicher im Verkehr funktionieren.
ParaCrawl v7.1

In the case of the product at issue, crystallisation takes place naturally without any human intervention.
Im Fall der fraglichen Ware findet die Kristallisation auf natürliche Weise ohne menschliches Eingreifen statt.
DGT v2019

The validation system shall have direct access to all these databases without any human intervention.
Das Validierungssystem hat direkten Zugriff auf all diese Datenbanken, ohne dass menschliches Eingreifen erforderlich ist.
DGT v2019

The supplier's fulfilment system then picks up the message automatically and begins processing the order without human intervention.
Im Bearbeitungssystem des Lieferanten wird die Nachricht automatisch erfasst und Bestellung wird ohne menschlichen Eingriff bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The woodland populations are left to develop here without any human intervention, and only the wild animal populations are monitored.
Die Waldgesellschaften sollen sich hier ohne menschlichen Eingriff entwickeln können, einzig der Wildbestand wird kontrolliert.
ParaCrawl v7.1