Translation of "Will be deployed" in German

The major part of those investments will be effectively deployed over the next five years.
Der Großteil dieser Mittel wird in den nächsten fünf Jahren eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Moreover, additional private equity commitments of EUR 400 million will be deployed.
Darüber hinaus werden zusätzliche Private-Equity-Verpflichtungen in Höhe von 400 Mio. EUR aufgebracht werden.
TildeMODEL v2018

The project will not be deployed within the foreseeable future.
Das Projekt wird in absehbarer Zukunft nicht realisiert.
TildeMODEL v2018

The planes will be deployed from France tomorrow and should arrive to Greece in the afternoon.
Die Flugzeuge werden morgen von Frankreich starten und dürften Griechenland am Nachmittag erreichen.
TildeMODEL v2018

The funds will be deployed from July 2011 onwards.
Diese Mittel werden ab Juli 2011 bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Some 10,000 people will be deployed over the period 2014-2020.
Im Zeitraum 2014-2020 sollen 10 000 Freiwillige entsandt werden.
TildeMODEL v2018

Short-term observers will be deployed next, one week before the election.
Die Kurzeitbeobachter werden erst eine Woche vor den Wahlen entsandt.
TildeMODEL v2018

More units will be deployed in 2010 and 2011.
Weitere Geräte werden 2010 und 2011 in Betrieb genommen.
TildeMODEL v2018

Mobile clinics will be deployed in remote villages.
Abgelegene Dörfer werden durch mobile Krankenhauseinheiten versorgt.
TildeMODEL v2018

In addition, three fire-fighting aircraft from Spain will be deployed to Portugal today.
Darüber hinaus wurden heute drei Löschflugzeuge aus Spanien nach Portugal entsandt.
TildeMODEL v2018

The funds will be deployed for:
Die bereitgestellten Mittel werden für Folgendes verwendet:
TildeMODEL v2018

It will be deployed at all other major duty stations from September 2000.
Ab September 2000 wird es an allen anderen großen Dienstorten zum Einsatz kommen.
MultiUN v1

No role is assigned automatically, only roles added to policy.cfg will be deployed.
Es werden nur Rollen bereitgestellt, die zu policy.cfg hinzugefügt wurden.
ParaCrawl v7.1

The VDL Citeas LLE will be deployed on lines operated for local public transport company Strætó bs.
Die VDL Citea LLE werden auf Linien des lokalen ÖPNV-Unternehmens Strætó bs eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Blue Star Delos will be deployed in the route Piraeus-Paros-Naxos-Ios-Santorini.
Blue Star Delos bereitgestellt werden, in der route Piraeus-Paros-Naxos-Ios-Santorini.
ParaCrawl v7.1

These 4 buses will be deployed on the new BRT-inspired line in Karlstad.
Die vier Busse werden auf der neuen BRT-inspirierten Linie in Karlstad fahren.
ParaCrawl v7.1

And when the power bar is completely full, the Nemesis will be deployed...
Wenn der Power-Balken komplett gefüllt ist, kommt der Nemesis ins Spiel...
ParaCrawl v7.1

The trucks will be deployed on construction projects in Nigeria.
Diese werden bei Bauvorhaben in Nigeria eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The first four MAN eTGEs will be deployed in Berlin.
Die ersten vier MAN eTGE kommen in Berlin zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1