Translation of "I will not have" in German
I
trust
Parliament
will
not
have
to
intervene
again.
Ich
hoffe
darauf,
dass
das
Parlament
nicht
erneut
eingreifen
muss.
Europarl v8
I
very
much
hope
that
I
will
not
have
to
do
the
same
this
time
as
well.
Ich
hoffe
wirklich,
daß
ich
das
heute
nicht
noch
einmal
tun
muß.
Europarl v8
I
hope
he
will
not
have
a
joyful
time
in
a
prison.
Ich
hoffe,
er
wird
eine
furchtbare
Zeit
im
Gefängnis
erleben.
GlobalVoices v2018q4
Unfortunately
I
will
not
have
much
free
time.
Unglücklicherweise
werde
ich
nicht
viel
Freizeit
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
not
have
her
look
at
me.
Ich
will
ihre
Augen
nicht
auf
mir
haben.
Salome v1
I
will
not
have
her
dance.
Ich
will
nicht
haben,
daß
sie
tanzt.
Salome v1
In
a
word,
I
will
not
have
her
dance.
Mit
einem
Wort,
ich
will
nicht
haben,
daß
sie
tanzt.
Salome v1
I
will
not
have
my
benevolence
abused.
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
meine
Gète
ausgenutzt
wird.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
my
benevolence
abused!
Ich
gestatte
nicht,
dass
meine
Gète
ausgenutzt
wird!
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
love
as
my
master.
Ich
lasse
mich
nicht
von
Liebe
beherrschen.
OpenSubtitles v2018
Gregory
Benson,
I
will
not
have
you
tramping
around
my
room
this
way.
Gregory
Benson,
ich
lass
dich
nicht
durch
mein
Zimmer
trampeln!
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
such
talk
in
my
house.
Solches
Gerede
dulde
ich
nicht
in
meinem
Haus.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
not
have
it
in
my
house!
Und
ich
dulde
es
nicht
in
meinem
Haus!
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
you
killing
off
my
nobles,
either
piecemeal
or
in
bunches.
Sie
dürfen
nicht
weiter
meine
Aristokraten
umbringen.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
not
fork
over,
I
will
not
have
a
commission.
Wenn
Sie
nicht
blechen,
bekomme
ich
keine
Provision.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
anything
to
do
with
court.
Mit
Gericht
will
ich
nischt
zu
tun
haben.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
her
effectiveness
compromised
by
amateurs.
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
von
Amateuren
untergraben
wird.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
you
tormented.
Ich
will
nicht,
dass
er
dich
quält.
OpenSubtitles v2018
I
simply
will
not
have
my
noncommissioned
officers
treated
with
disrespect.
Ich
möchte
nicht,
dass
meine
Unteroffiziere
respektlos
behandelt
werden.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
won
until
I
am
the
government.
Ich
habe
erst
gewonnen,
wenn
ich
an
der
Macht
bin.
OpenSubtitles v2018