Translation of "Deploy" in German

In Sudan, the African Union was the first to deploy a peacekeeping mission.
So hat die Afrikanische Union als Erster eine Friedensmission in den Sudan entsendet.
Europarl v8

We should deploy new technologies in order to fight climate change.
Wir sollten neue Technologien einsetzen, um den Klimawandel zu bekämpfen.
Europarl v8

I very much support the decision to deploy 26 000 UN peacekeepers in Sudan.
Ich bin sehr für den Beschluss, im Sudan 26 000 UN-Friedenssoldaten einzusetzen.
Europarl v8

We deploy the instruments within our competence to make it more effective.
Wir setzen die uns verfügbaren Instrumente ein, um sie effizienter zu gestalten.
Europarl v8

If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants.
Wenn wir sie weltweit einsetzen würden, könnten wir uns hunderte Kraftwerke sparen.
TED2020 v1

NATO has a mobile unit that can deploy very rapidly.
Die mobile Eingreiftruppe der NATO kann sehr schnell eingesetzt werden.
TED2020 v1

Let's deploy our time, our careers, our collective wealth.
Setzen wir unsere Zeit, unsere Karrieren, unseren kollektiven Wohlstand ein!
TED2020 v1

But in order for American advisors to be there, the US government has to deploy them.
Aber damit die amerikanischen Berater dort sind, muss die US-Regierung sie entsenden.
GlobalVoices v2018q4

These memory cells immediately deploy the exact weapons needed.
Diese Gedächtniszellen setzen sofort genau die Waffen ein, die nötig sind.
TED2020 v1

Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening.
Unsere Fähigkeit, schnelle Reaktionstruppen einzusetzen, muss auch gestärkt werden.
News-Commentary v14

We then deploy the incredibly advanced hacking tool.
Dann setzten wir ein unglaublich fortgeschrittenes Hacking-Werkzeug an.
TED2020 v1