Translation of "Wick effect" in German
These
threads
are
then,
spun,
precision-braided,
and
their
surfaces
impregnated
to
prevent
any
unwanted
wick
effect.
Anschließend
werden
diese
Fäden
versponnen,
präzisions-geflochten
und
die
Oberfläche
wird
zur
Vermeidung
unerwünschter
Dochtwirkung
imprägniert.
ParaCrawl v7.1
A
dipping
of
moistener
cloth
106
into
the
bonding
liquid
in
basin
100
is
particularly
useful
because
this
way
a
wick
effect
is
produced,
by
which,
in
connection
with
a
well-metered
impingement
of
moistener
channels
90
with
bonding
liquid,
a
uniform
wetting
and
moistening
of
moistener
cloth
106
is
assured.
Das
Eintauchen
des
Befeuchtungstuches
106
in
die
Verbindungsflüssigkeit
in
der
Auffangwanne
100
ist
besonders
günstig,
weil
hierdurch
eine
Dochtwirkung
entsteht,
durch
die,
in
Verbindung
mit
dem
wohl-dosierten
Beaufschlagen
der
Befeuchtungskänäle
90
mit
Verbindungsflüssigkeit,
eine
völlig
gleichmäßige
Benetzung
und
Befeuchtung
des
Befeuchtungstuches
106
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
fine
channels
extending
between
the
rougher
and
less
rough
zones
produce
a
kind
of
wick
effect
when
capacitors
or
cable
sheaths
are
impregnated,
and
as
a
result,
a
complete
and
rapid
impregnation
is
obtained.
Durch
die
zwischen
den
rauheren
und
weniger
rauhen
Bereichen
liegenden
feinen
Kanäle
wird
beim
Imprägnieren
bei
Kondensatoren
oder
Kabelummantelungen
eine
Dochtwirkung
erzielt,
wodurch
sich
eine
vollständige
und
schnelle
Imprägnierung
ergibt.
EuroPat v2
A
further
important
and
advantageous
property
of
this
combination
of
materials
lies
in
that
the
polyether
foam
of
the
flame-retardant
layer
208
for
the
upholstery
material
207,
which
in
itself
is
flame-resistant,
can
not
exert
a
wick
effect,
i.e.
can
not
lead
again
and
again
to
consecutive
ignitions,
because
owing
to
the
impregnation
of
the
flame-retardant
layer
208
with
the
liquid
flame
retardant
226,
it
is
not
possible
for
the
flames
to
be
passed
on.
Eine
weitere
wichtige
und
vorteilhafte
Eigenschaft
dieser
Werkstoffkombination
liegt
darin,
daß
der
Polyätherschaum
der
Flammschutzschicht
208
für
den
an
sich
schwer
entflammbaren
Bezugstoff
207
keine
Dochtwirkung
ausüben
kann,
also
nicht
immer
wieder
zu
Folgezündungen
führen
kann,
da
aufgrund
der
Tränkung
der
Flammschutzschicht
208
mit
dem
flüssigen
Flammschutzmittel
226
keine
Weiterleitung
der
Flammen
möglich
ist.
EuroPat v2
A
further
important
and
advantageous
property
of
this
combination
of
materials
lies
in
that
polyether
foam
of
the
flame-retardant
layer
208
for
the
upholstery
material
207,
which
in
itself
is
flame-resistant,
can
not
exert
a
wick
effect,
i.e.
can
not
lead
again
and
again
to
consecutive
ignitions,
because
owing
to
the
impregnation
of
the
flame-retardant
layer
208
with
the
liquid
flame
retardant
226,
it
is
not
possible
for
the
flames
to
be
passed
on.
Eine
weitere
wichtige
und
vorteilhafte
Eigenschaft
dieser
Werkstoffkombination
liegt
darin,
daß
der
Polyätherschaum
der
Flammschutzschicht
208
für
den
an
sich
schwer
entflammbaren
Bezugstoff
207
keine
Dochtwirkung
ausüben
kann,
also
nicht
immer
wieder
zu
Folgezündungen
führen
kann,
da
aufgrund
der
Tränkung
der
Flammschutzschicht
208
mit
dem
flüssigen
Flammschutzmittel
226
keine
Weiterleitung
der
Flammen
möglich
ist.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
relatively
small
amounts
can
have
a
wick
effect
by
conducting
moisture
into
the
interior
of
the
tablet.
Andererseits
können
geringere
Mengen
als
Dochtwirkung
dienen,
indem
sie
Feuchtigkeit
in
das
Innere
der
Tablette
einleiten.
EuroPat v2
As
the
woven
fabric
or
non-woven
in
the
subject
of
the
invention
is
not
exposed
to
direct
weathering
when
installed,
this
minimizes
the
water
absorption
and
wick
effect
of
the
bond.
Da
im
Einbaufall
das
Gewebe
oder
Vlies
beim
Gegenstand
der
Erfindung
nicht
der
direkten
Bewitterung
ausgesetzt
wird,
minimiert
dies
die
Wasseraufnahme
bzw.
Dochtwirkung
des
Verbundes.
EuroPat v2
The
glass
fabric
coating
absorbs
a
relatively
large
amount
of
moisture
in
view
of
its
wick
effect,
as
a
result
of
which
signs
of
delamination
may
occur
between
plastic
sheet
and
coating.
Die
Glasgewebebeschichtung
nimmt
aufgrund
ihrer
Dochtwirkung
verhältnismäßig
viel
Feuchtigkeit
auf,
wodurch
es
zu
Delaminationserscheinungen
zwischen
Kunststoffplatte
und
Beschichtung
kommen
kann.
EuroPat v2
A
further
note:
Diaphragm
pump
96
preferably
is
controlled
as
a
function
of
output,
i.e.,
in
the
machine
idling
position
only
very
little
liquid
per
unit
time
is
delivered
through
moistener
channels
90,
just
enough--in
connection
with
the
described
wick
effect--to
keep
moistener
cloth
106
moistened
to
the
extent
required
for
an
initial
labeling
pass.
Weiterhin
sei
angemerkt,
daß
die
Membranpumpe
96
vorzugsweise
leistungsabhängig
gesteuert
wird,
d.
h.
also,
daß
in
Ruhestellung
der
Maschine
nur
sehr
wenig
Flüssigkeit
pro
Zeiteinheit
durch
die
Befeuchtungskanäle
90
gefördert
wird,
die
gerade
ausreicht,
um,
in
Verbindung
mit
der
beschriebenen
Dochtwirkung,
das
Befeuchtungstuch
106
gerade
angefeuchtet
zu
halten,
wie
es
für
einen
ersten
Etikettiervorgang
erforderlich
ist.
EuroPat v2
The
mesh
size
is
such
that
no
intergrowth
with
the
fibrin
structure
forming
during
the
first
phase
of
wound
healing
will
occur,
whilst
there
can
still
be
an
unhindered
secretion
outflow
through
the
hydrophobic
layer
into
the
hydrophilic
absorbent
layer
in
accordance
with
the
known
wick
effect.
Die
Maschengröße
ist
dabei
so
gewählt,
daß
einerseits
keinerlei
Verwachsungen
mit
dem
sich
bildenden
Fibringerüst
während
der
ersten
Phase
der
Wundheilung
auftreten
können,
andererseits
aber
auch
ein
ungehinderter
Sekretabfluß
durch
die
hydrophobe
Schicht
hindurch
in
die
hydrophile
Saugschicht
entsprechend
der
bekannten
Dochtwirkung
erfolgen
kann.
EuroPat v2
The
wick
effect
produced
by
the
preferred
fibres
widens
the
zone
across
which
individual
polymer
particles
can
actively
absorb
aqueous
liquid.
Durch
die
Dochtwirkung
der
bevorzugt
eingesetzten
Fasern
wird
der
Bereich
eines
jeden
Polymerpartikels
vergrößert,
der
aktiv
die
wäßrige
Flüssigkeit
absorbieren
kann.
EuroPat v2
The
“wick
effect”
associated
with
the
fibres
also
leads
to
a
deterioration
in
the
self-extinguishment
properties
of
these
products,
these
being
of
significance,
for
example,
in
the
glow
wire
test
to
IEC
60695-2-12
(GWFI).
Auch
führt
der
mit
den
Fasern
einhergehende
"Dochteffekt"
zu
einer
Verschlechterung
der
Selbstverlöschungseigenschaften
dieser
Erzeugnisse,
wie
sie
beispielsweise
im
Glühdrahttest
nach
IEC
60695-2-12
(GWFI)
von
Bedeutung
sind.
EuroPat v2
The
electrolyte
is
distributed
over
the
entire
membrane
element
24,
including
the
annular
membrane
23,
which
thus
establishes
the
electrolyte
contact
with
the
reference
material
arranged
in
the
pockets
38
by
means
of
a
“wick
effect”.
Der
Elektrolyt
verteilt
sich
über
das
gesamte
Membranelement
24
einschließlich
der
ringförmigen
Membran
23,
die
somit
den
Elektrolytkontakt
zu
dem
in
den
Taschen
38
angeordneten
Referenzmaterial
mittels
"Dochtwirkung"
herstellt.
EuroPat v2
The
free
ends,
in
contrast
with
closed
ends
and/or
loops,
not
only
produces
a
wick
effect
which
accelerates
the
transport
of
soiling
and
water
in
the
flat
wiping
cloth,
but
also
prevents
the
catching
of
fibers,
yarns
or
fringe
on
rough
structures.
Durch
die
freien
Enden
entsteht,
im
Gegensatz
zu
geschlossenen
Enden
und/
oder
Schlaufen,
nicht
nur
ein
Dochteffekt,
welcher
den
Schmutz-
und
Wassertransport
in
den
Flachwischbezug
beschleunigt,
es
wird
überdies
ein
Hängenbleiben
der
Fasern,
Garne
oder
Fransen
an
rauen
Strukturen
verhindert.
EuroPat v2
Moreover,
superabsorbent
polymers
in
fiber
form
may
exhibit
or
support
a
wick
effect,
which
facilitates
the
removal
of
exudates
from
said
wounds.
Überdies
können
die
superabsorbierenden
Polymere
in
Faserform
einen
Dochteffekt
aufweisen
bzw.
unterstützen,
der
insbesondere
die
Exsudatableitung
aus
besagten
Wunden
unterstützt.
EuroPat v2
If
the
skin
care
product
is
an
oil-in-water
emulsion,
special
requirements
are
placed
on
the
formulation,
because
it
can
also
lead
to
a
drying
of
the
skin
when
applying
high
water
content
emulsions
due
to
a
so-called
“wick
effect”.
Handelt
es
sich
bei
dem
Hautpflegemittel
um
eine
Öl-in-Wasser-Emulsion,
werden
spezielle
Anforderung
an
die
Formulierung
gestellt,
weil
es
bei
Anwendung
stark
wasserhaltiger
Emulsionen
durch
einen
sogenannten
"Dochteffekt"
zusätzlich
zu
einer
Austrocknung
der
Haut
kommen
kann.
EuroPat v2
On
August
30,
1998,
BBC
reported
that
the
human
torch
effect
is
caused
by
a
wick
effect
from
human
body
fat.
Am
30.
August
1998
berichtete
BBC,
dass
der
Menschenfackeleffekt
durch
einen
Dochteffekt
aus
Menschenkörperfett
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
for
the
high
wicking
effect
of
multifil
knits
is
that
channels
with
a
capillary
effect
are
generated
between
the
individual
threads
which
as
a
bundle
constitute
a
single
multifil
thread.
Multifile
Wirkware
hat
hauptsächlich
deswegen
eine
hohe
Saugwirkung,
weil
in
multifilen
Textilfäden,
die
aus
einem
Bündel
von
Einzelfäden
gebildet
werden,
zwischen
den
einzelnen
Fäden
Kanäle
mit
Kapillarwirkung
entstehen.
EuroPat v2
Water
contacting
the
fact
fabric
of
the
parts
of
the
garment
adjacent
to
the
outer
flap
and
the
intermediate
flap
can
in
the
worst
of
cases
reach
the
free
ends
of
the
outer
flap
and
the
intermediate
flap
due
to
the
wicking
effect
of
the
face
fabric
material.
Wasser,
das
von
außen
auf
den
Oberstoff
der
an
die
Abdeckleiste
und
die
Zwischenleiste
angrenzenden
Kleidungsstückteile
auftrifft,
kann
infolge
der
Saugwirkung
des
Oberstoffmaterials
in
nennenswerter
Menge
allenfalls
bis
zu
den
freien
Enden
von
Abdeckleiste
und
Zwischenleiste
vorkriechen.
EuroPat v2
Important
requirements
of
the
flame
retardant
are:
pale
intrinsic
color,
sufficient
thermal
stability
for
incorporation
in
thermoplastics,
and
its
efficacy
in
reinforced
and
non-reinforced
polymers
(wicking
effect
of
glass
fibers).
Wesentliche
Anforderungen
an
das
Flammschutzmittel
sind:
helle
Eigenfarbe,
ausreichende
Temperaturstabilität
für
die
Einarbeitung
in
Thermoplaste,
sowie
dessen
Wirksamkeit
in
verstärktem
und
unverstärktem
Polymer
(sog.
Dochteffekt
bei
Glasfasern).
EuroPat v2
Important
requirements
for
such
flame-retardant
systems
are
in
particular
a
light
intrinsic
color,
adequate
high-temperature
stability
during
incorporation
in
the
thermoplastics
and
retention
of
effectiveness
when
fibrous
fillers
are
added
(wicking
effect
of
glass
fibers,
which
adversely
affects
the
flame-retardant
properties).
Wesentliche
Anforderungen
für
derartige
Flammschutzmittelsysteme
sind
insbesondere
eine
helle
Eigenfarbe,
ausreichende
Temperaturstabilität
bei
der
Einarbeitung
in
den
Thermoplasten
sowie
der
Erhalt
der
Wirksamkeit
bei
Zusatz
von
faserförmigen
Füllstoffen
(sog.
Dochteffekt
bei
Glasfasern,
welcher
die
Flammschutzeigenschaften
negativ
beeinflußt).
EuroPat v2
The
use
of
a
fin
seam
has
the
advantage
that
the
gluing
flap
40
comes
to
lie
with
its
polyethylene-coated
side
on
the
also
coated
side
of
the
wall
14,
so
that
the
bag
is
lined
continuously
on
the
inside
with
polyethylene
and
the
paper,
through
which
moisture
could
penetrate
due
to
a
wicking
effect,
has
no
connection
with
the
interior
of
the
bag.
Die
Verwendung
einer
Flossennaht
hat
den
Vorteil,
daß
die
Klebelasche
40
mit
ihrer
mit
Polyethylen
beschichteten
Seite
auf
der
gleichfalls
beschichteten
Seite
der
Wand
14
zu
liegen
kommt,
so
daß
der
Beutel
innen
lückenlos
mit
Polyethylen
ausgekleidet
ist
und
das
Papier,
durch
das
Feuchtigkeit
aufgrund
der
Dochtwirkung
hindurchdringen
könnte,
keine
Verbindung
zum
Inneren
des
Beutels
hat.
EuroPat v2