Translation of "Wick" in German

A candle without a wick is no candle at all.
Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Tatoeba v2021-03-10

The Rapporteur was Mr WICK, Co-Rapporteurs were Mrs ELSTNER and Mr FLUM.
Berichterstatter war Herr WICK, Mitberichterstatter waren Frau ELSTNER und Herr FLUM.
TildeMODEL v2018

Mr WICK felt that it was a good idea to have separate proposals.
Herr WICK hielt es für eine gute Idee, getrennte Vorschläge zu erstellen.
TildeMODEL v2018

Helen, there are a few things I want to put in order before Wick comes.
Ich möchte ein paar Dinge in Ordnung bringen, bevor Wick zurückkommt.
OpenSubtitles v2018

You better go now, Mr Wick.
Sie gehen jetzt besser, Mr. Wick.
OpenSubtitles v2018

Tie a wick around the neck just like this.
Wickeln Sie einen Docht um sie.
OpenSubtitles v2018

I made Jesse Wick tell the truth.
Ich hab Jesse Wick gezwungen, die Wahrheit zu sagen.
OpenSubtitles v2018

They wouldn't believe my father, they ain't gonna believe no Jesse Wick.
Sie werden weder meinem Vater noch Jesse Wick glauben.
OpenSubtitles v2018

I got a confession from Jesse Wick.
Ich hab ein Geständnis von Jesse Wick.
OpenSubtitles v2018

Wick has the misfortune of being my brother.
Wick hat das Pech mein Bruder zu sein.
OpenSubtitles v2018

You know, Wick had a scandal a while back.
Wissen Sie, vor einiger Zeit hatte Wick mal einen Skandal.
OpenSubtitles v2018

How good to see you again so soon, Mr. Wick.
Schön, Sie so bald wiederzusehen, Mr. Wick.
OpenSubtitles v2018