Translation of "Wick" in German
A
candle
without
a
wick
is
no
candle
at
all.
Eine
Kerze
ohne
Docht
ist
mitnichten
eine
Kerze.
Tatoeba v2021-03-10
The
Rapporteur
was
Mr
WICK,
Co-Rapporteurs
were
Mrs
ELSTNER
and
Mr
FLUM.
Berichterstatter
war
Herr
WICK,
Mitberichterstatter
waren
Frau
ELSTNER
und
Herr
FLUM.
TildeMODEL v2018
Mr
WICK
felt
that
it
was
a
good
idea
to
have
separate
proposals.
Herr
WICK
hielt
es
für
eine
gute
Idee,
getrennte
Vorschläge
zu
erstellen.
TildeMODEL v2018
Helen,
there
are
a
few
things
I
want
to
put
in
order
before
Wick
comes.
Ich
möchte
ein
paar
Dinge
in
Ordnung
bringen,
bevor
Wick
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
You
better
go
now,
Mr
Wick.
Sie
gehen
jetzt
besser,
Mr.
Wick.
OpenSubtitles v2018
Tie
a
wick
around
the
neck
just
like
this.
Wickeln
Sie
einen
Docht
um
sie.
OpenSubtitles v2018
I
made
Jesse
Wick
tell
the
truth.
Ich
hab
Jesse
Wick
gezwungen,
die
Wahrheit
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
They
wouldn't
believe
my
father,
they
ain't
gonna
believe
no
Jesse
Wick.
Sie
werden
weder
meinem
Vater
noch
Jesse
Wick
glauben.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
confession
from
Jesse
Wick.
Ich
hab
ein
Geständnis
von
Jesse
Wick.
OpenSubtitles v2018
Wick
has
the
misfortune
of
being
my
brother.
Wick
hat
das
Pech
mein
Bruder
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Wick
had
a
scandal
a
while
back.
Wissen
Sie,
vor
einiger
Zeit
hatte
Wick
mal
einen
Skandal.
OpenSubtitles v2018
How
good
to
see
you
again
so
soon,
Mr.
Wick.
Schön,
Sie
so
bald
wiederzusehen,
Mr.
Wick.
OpenSubtitles v2018