Übersetzung für "Wick effect" in Deutsch

These threads are then, spun, precision-braided, and their surfaces impregnated to prevent any unwanted wick effect.
Anschließend werden diese Fäden versponnen, präzisions-geflochten und die Oberfläche wird zur Vermeidung unerwünschter Dochtwirkung imprägniert.
ParaCrawl v7.1

A dipping of moistener cloth 106 into the bonding liquid in basin 100 is particularly useful because this way a wick effect is produced, by which, in connection with a well-metered impingement of moistener channels 90 with bonding liquid, a uniform wetting and moistening of moistener cloth 106 is assured.
Das Eintauchen des Befeuchtungstuches 106 in die Verbindungsflüssigkeit in der Auffangwanne 100 ist besonders günstig, weil hierdurch eine Dochtwirkung entsteht, durch die, in Verbindung mit dem wohl-dosierten Beaufschlagen der Befeuchtungskänäle 90 mit Verbindungsflüssigkeit, eine völlig gleichmäßige Benetzung und Befeuchtung des Befeuchtungstuches 106 gewährleistet ist.
EuroPat v2

The fine channels extending between the rougher and less rough zones produce a kind of wick effect when capacitors or cable sheaths are impregnated, and as a result, a complete and rapid impregnation is obtained.
Durch die zwischen den rauheren und weniger rauhen Bereichen liegenden feinen Kanäle wird beim Imprägnieren bei Kondensatoren oder Kabelummantelungen eine Dochtwirkung erzielt, wodurch sich eine vollständige und schnelle Imprägnierung ergibt.
EuroPat v2

A further important and advantageous property of this combination of materials lies in that the polyether foam of the flame-retardant layer 208 for the upholstery material 207, which in itself is flame-resistant, can not exert a wick effect, i.e. can not lead again and again to consecutive ignitions, because owing to the impregnation of the flame-retardant layer 208 with the liquid flame retardant 226, it is not possible for the flames to be passed on.
Eine weitere wichtige und vorteilhafte Eigenschaft dieser Werkstoffkombination liegt darin, daß der Polyätherschaum der Flammschutzschicht 208 für den an sich schwer entflammbaren Bezugstoff 207 keine Dochtwirkung ausüben kann, also nicht immer wieder zu Folgezündungen führen kann, da aufgrund der Tränkung der Flammschutzschicht 208 mit dem flüssigen Flammschutzmittel 226 keine Weiterleitung der Flammen möglich ist.
EuroPat v2

A further important and advantageous property of this combination of materials lies in that polyether foam of the flame-retardant layer 208 for the upholstery material 207, which in itself is flame-resistant, can not exert a wick effect, i.e. can not lead again and again to consecutive ignitions, because owing to the impregnation of the flame-retardant layer 208 with the liquid flame retardant 226, it is not possible for the flames to be passed on.
Eine weitere wichtige und vorteilhafte Eigenschaft dieser Werkstoffkombination liegt darin, daß der Polyätherschaum der Flammschutzschicht 208 für den an sich schwer entflammbaren Bezugstoff 207 keine Dochtwirkung ausüben kann, also nicht immer wieder zu Folgezündungen führen kann, da aufgrund der Tränkung der Flammschutzschicht 208 mit dem flüssigen Flammschutzmittel 226 keine Weiterleitung der Flammen möglich ist.
EuroPat v2

On the other hand, relatively small amounts can have a wick effect by conducting moisture into the interior of the tablet.
Andererseits können geringere Mengen als Dochtwirkung dienen, indem sie Feuchtigkeit in das Innere der Tablette einleiten.
EuroPat v2

As the woven fabric or non-woven in the subject of the invention is not exposed to direct weathering when installed, this minimizes the water absorption and wick effect of the bond.
Da im Einbaufall das Gewebe oder Vlies beim Gegenstand der Erfindung nicht der direkten Bewitterung ausgesetzt wird, minimiert dies die Wasseraufnahme bzw. Dochtwirkung des Verbundes.
EuroPat v2

The glass fabric coating absorbs a relatively large amount of moisture in view of its wick effect, as a result of which signs of delamination may occur between plastic sheet and coating.
Die Glasgewebebeschichtung nimmt aufgrund ihrer Dochtwirkung verhältnismäßig viel Feuchtigkeit auf, wodurch es zu Delaminationserscheinungen zwischen Kunststoffplatte und Beschichtung kommen kann.
EuroPat v2

A further note: Diaphragm pump 96 preferably is controlled as a function of output, i.e., in the machine idling position only very little liquid per unit time is delivered through moistener channels 90, just enough--in connection with the described wick effect--to keep moistener cloth 106 moistened to the extent required for an initial labeling pass.
Weiterhin sei angemerkt, daß die Membranpumpe 96 vorzugsweise leistungsabhängig gesteuert wird, d. h. also, daß in Ruhestellung der Maschine nur sehr wenig Flüssigkeit pro Zeiteinheit durch die Befeuchtungskanäle 90 gefördert wird, die gerade ausreicht, um, in Verbindung mit der beschriebenen Dochtwirkung, das Befeuchtungstuch 106 gerade angefeuchtet zu halten, wie es für einen ersten Etikettiervorgang erforderlich ist.
EuroPat v2

The mesh size is such that no intergrowth with the fibrin structure forming during the first phase of wound healing will occur, whilst there can still be an unhindered secretion outflow through the hydrophobic layer into the hydrophilic absorbent layer in accordance with the known wick effect.
Die Maschengröße ist dabei so gewählt, daß einerseits keinerlei Verwachsungen mit dem sich bildenden Fibringerüst während der ersten Phase der Wundheilung auftreten können, anderer­seits aber auch ein ungehinderter Sekretabfluß durch die hydrophobe Schicht hindurch in die hydrophile Saugschicht entsprechend der bekannten Dochtwirkung erfolgen kann.
EuroPat v2

The wick effect produced by the preferred fibres widens the zone across which individual polymer particles can actively absorb aqueous liquid.
Durch die Dochtwirkung der bevorzugt eingesetzten Fasern wird der Bereich eines jeden Polymerpartikels vergrößert, der aktiv die wäßrige Flüssigkeit absorbieren kann.
EuroPat v2

The “wick effect” associated with the fibres also leads to a deterioration in the self-extinguishment properties of these products, these being of significance, for example, in the glow wire test to IEC 60695-2-12 (GWFI).
Auch führt der mit den Fasern einhergehende "Dochteffekt" zu einer Verschlechterung der Selbstverlöschungseigenschaften dieser Erzeugnisse, wie sie beispielsweise im Glühdrahttest nach IEC 60695-2-12 (GWFI) von Bedeutung sind.
EuroPat v2

The electrolyte is distributed over the entire membrane element 24, including the annular membrane 23, which thus establishes the electrolyte contact with the reference material arranged in the pockets 38 by means of a “wick effect”.
Der Elektrolyt verteilt sich über das gesamte Membranelement 24 einschließlich der ringförmigen Membran 23, die somit den Elektrolytkontakt zu dem in den Taschen 38 angeordneten Referenzmaterial mittels "Dochtwirkung" herstellt.
EuroPat v2

The free ends, in contrast with closed ends and/or loops, not only produces a wick effect which accelerates the transport of soiling and water in the flat wiping cloth, but also prevents the catching of fibers, yarns or fringe on rough structures.
Durch die freien Enden entsteht, im Gegensatz zu geschlossenen Enden und/ oder Schlaufen, nicht nur ein Dochteffekt, welcher den Schmutz- und Wassertransport in den Flachwischbezug beschleunigt, es wird überdies ein Hängenbleiben der Fasern, Garne oder Fransen an rauen Strukturen verhindert.
EuroPat v2

Moreover, superabsorbent polymers in fiber form may exhibit or support a wick effect, which facilitates the removal of exudates from said wounds.
Überdies können die superabsorbierenden Polymere in Faserform einen Dochteffekt aufweisen bzw. unterstützen, der insbesondere die Exsudatableitung aus besagten Wunden unterstützt.
EuroPat v2

If the skin care product is an oil-in-water emulsion, special requirements are placed on the formulation, because it can also lead to a drying of the skin when applying high water content emulsions due to a so-called “wick effect”.
Handelt es sich bei dem Hautpflegemittel um eine Öl-in-Wasser-Emulsion, werden spezielle Anforderung an die Formulierung gestellt, weil es bei Anwendung stark wasserhaltiger Emulsionen durch einen sogenannten "Dochteffekt" zusätzlich zu einer Austrocknung der Haut kommen kann.
EuroPat v2

On August 30, 1998, BBC reported that the human torch effect is caused by a wick effect from human body fat.
Am 30. August 1998 berichtete BBC, dass der Menschenfackeleffekt durch einen Dochteffekt aus Menschenkörperfett verursacht wird.
ParaCrawl v7.1

The main reason for the high wicking effect of multifil knits is that channels with a capillary effect are generated between the individual threads which as a bundle constitute a single multifil thread.
Multifile Wirkware hat hauptsächlich deswegen eine hohe Saugwirkung, weil in multifilen Textilfäden, die aus einem Bündel von Einzelfäden gebildet werden, zwischen den einzelnen Fäden Kanäle mit Kapillarwirkung entstehen.
EuroPat v2

Water contacting the fact fabric of the parts of the garment adjacent to the outer flap and the intermediate flap can in the worst of cases reach the free ends of the outer flap and the intermediate flap due to the wicking effect of the face fabric material.
Wasser, das von außen auf den Oberstoff der an die Abdeckleiste und die Zwischenleiste angrenzenden Kleidungsstückteile auftrifft, kann infolge der Saugwirkung des Oberstoffmaterials in nennenswerter Menge allenfalls bis zu den freien Enden von Abdeckleiste und Zwischenleiste vorkriechen.
EuroPat v2

Important requirements of the flame retardant are: pale intrinsic color, sufficient thermal stability for incorporation in thermoplastics, and its efficacy in reinforced and non-reinforced polymers (wicking effect of glass fibers).
Wesentliche Anforderungen an das Flammschutzmittel sind: helle Eigenfarbe, ausreichende Temperaturstabilität für die Einarbeitung in Thermoplaste, sowie dessen Wirksamkeit in verstärktem und unverstärktem Polymer (sog. Dochteffekt bei Glasfasern).
EuroPat v2

Important requirements for such flame-retardant systems are in particular a light intrinsic color, adequate high-temperature stability during incorporation in the thermoplastics and retention of effectiveness when fibrous fillers are added (wicking effect of glass fibers, which adversely affects the flame-retardant properties).
Wesentliche Anforderungen für derartige Flammschutzmittelsysteme sind insbesondere eine helle Eigenfarbe, ausreichende Temperaturstabilität bei der Einarbeitung in den Thermoplasten sowie der Erhalt der Wirksamkeit bei Zusatz von faserförmigen Füllstoffen (sog. Dochteffekt bei Glasfasern, welcher die Flammschutzeigenschaften negativ beeinflußt).
EuroPat v2

The use of a fin seam has the advantage that the gluing flap 40 comes to lie with its polyethylene-coated side on the also coated side of the wall 14, so that the bag is lined continuously on the inside with polyethylene and the paper, through which moisture could penetrate due to a wicking effect, has no connection with the interior of the bag.
Die Verwendung einer Flossennaht hat den Vorteil, daß die Klebelasche 40 mit ihrer mit Polyethylen beschichteten Seite auf der gleichfalls beschichteten Seite der Wand 14 zu liegen kommt, so daß der Beutel innen lückenlos mit Polyethylen ausgekleidet ist und das Papier, durch das Feuchtigkeit aufgrund der Dochtwirkung hindurchdringen könnte, keine Verbindung zum Inneren des Beutels hat.
EuroPat v2