Translation of "Who genuinely" in German
Who
will
genuinely
come
forward
in
elections
as
the
representative
of
these
democratic
forces?
Wer
wird
in
den
Wahlen
wirklich
als
Vertreter
dieser
demokratischen
Kräfte
hervortreten?
Europarl v8
People
who
genuinely
wanted
to
do
right.
Menschen,
die
wirklich
gut
sein
wollen.
OpenSubtitles v2018
For
this
reason
we
would
like
to
provide
this
information
for
users
who
are
genuinely
interested.
Daher
möchten
wir
diese
Informationen
nur
ernsthaft
interessierten
Anwendern
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
truth,
God
is
always
close
to
those
who
genuinely
seek
after
him.
Gott
ist
immer
jenen
wahrhaftig
nahe,
die
ihn
ernsthaft
suchen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
genuinely
understands
Falun
Gong
would
notice
this
immediately.
Jeder,
der
wirklich
Falun
Gong
versteht,
erkennt
dies
sofort.
ParaCrawl v7.1
As
Ken
points
out
there
were
people
who
genuinely
broke
through.
Wie
Ken
ausführt,
gibt
es
Menschen,
die
echt
durchgebrochen
sind.
ParaCrawl v7.1
And
there
are
those
who
did
genuinely
contribute
something
valuable
to
the
process.
Und
es
gibt
solche,
die
den
Prozess
tatsächlich
bereichert
haben.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
really
appreciate
it
if
the
Council
could
generate
some
activity
here
and
ensure
that
we
can
in
some
way
help
the
European
citizens,
who
genuinely
become
the
victims
of
the
bad
handling
of
affairs
between
the
European
Union,
the
insurance
companies
and
the
Swiss
insurance
companies.
Ich
sage
Ihnen,
es
geht
um
Menschen,
die
echt
darunter
zu
leiden
haben.
Europarl v8
But
I
do
want
to
help
people
like
you,
who
are
genuinely
interested
in
expanding
their
consciousness.
Aber
ich
will
Menschen
wie
Sie
helfen,
die
sind
wirklich
daran
interessiert
erweitern
ihr
Bewusstsein.
CCAligned v1
Sammie
and
Eva
are
two
delightful
girls
who
genuinely
give
their
all
in
a
close
struggle...
Sammie
und
Eva
sind
zwei
entzückende
Girls,
die
in
einem
knappen
Kampf
echt
alles
geben.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
would
like
this
word
to
mean
what
it
used
to
–
a
person
who
genuinely
has
a
message.
Deshalb
würde
ich
das
Wort
gerne
zurückgewinnen
für
jemanden,
der
wirklich
eine
Botschaft
hat.
ParaCrawl v7.1
You
will
run
across
Germans
who
are
genuinely
ashamed
of
being
Germans.
Sie
werden
Deutschen
begegnen,
die
sich
zutiefst
dafür
schämen,
Deutsche
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
For
it
is
important
to
provide
clarification
to
many
more
people
who
genuinely
want
to
receive
it....
Denn
es
gilt,
noch
vielen
Menschen
Aufklärung
zu
geben,
die
solche
ernstlich
wollen....
ParaCrawl v7.1
You
want
real
results
with
real
women
who
are
genuinely
interested
in
you.
Sie
wollen
echte
Ergebnisse
mit
echten
Frauen,
die
in
Ihnen
wirklich
interessiert
sind.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
such
practices
are
mostly
not
followed
by
those
who
are
genuinely
seeking
spiritual
growth.
Daher
sind
von
Gottsuchenden,
die
eigentlich
spirituelle
Entwicklung
suchen,
solche
Praktiken
meist
nicht
gefragt.
ParaCrawl v7.1
Who
is
genuinely
and
sincerely
doing
things
for
people?
Wer
ist
denn
fleißig
und
aufrichtig,
wenn
er
Dinge
für
die
Menschen
erledigt?
ParaCrawl v7.1
Herein
lies
the
dilemma
facing
all
who
are
genuinely
committed
to
the
ecumenical
journey.
Hierin
liegt
das
Dilemma,
das
alle
betrifft,
die
sich
ernsthaft
um
die
Ökumene
bemühen.
ParaCrawl v7.1
They
need
to
renounce
terrorist
acts
and
turn
their
concerns
to
creating
a
normal
political
climate,
facilitating
the
election
of
politicians
to
lead
the
state,
who
genuinely
wish
to
resolve
this
conflict
through
negotiation.
Es
muss
sich
von
terroristischen
Handlungen
abwenden
und
sich
darauf
konzentrieren,
ein
normales
politisches
Klima
zu
schaffen,
das
die
Wahl
von
Politikern
ermöglicht,
die
den
Staat
führen
und
die
diesen
Konflikt
wirklich
über
Verhandlungen
lösen
möchten.
Europarl v8