Translation of "Who genuinely" in German

Who will genuinely come forward in elections as the representative of these democratic forces?
Wer wird in den Wahlen wirklich als Vertreter dieser demokratischen Kräfte hervortreten?
Europarl v8

People who genuinely wanted to do right.
Menschen, die wirklich gut sein wollen.
OpenSubtitles v2018

For this reason we would like to provide this information for users who are genuinely interested.
Daher möchten wir diese Informationen nur ernsthaft interessierten Anwendern zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

In truth, God is always close to those who genuinely seek after him.
Gott ist immer jenen wahrhaftig nahe, die ihn ernsthaft suchen.
ParaCrawl v7.1

Anyone who genuinely understands Falun Gong would notice this immediately.
Jeder, der wirklich Falun Gong versteht, erkennt dies sofort.
ParaCrawl v7.1

As Ken points out there were people who genuinely broke through.
Wie Ken ausführt, gibt es Menschen, die echt durchgebrochen sind.
ParaCrawl v7.1

And there are those who did genuinely contribute something valuable to the process.
Und es gibt solche, die den Prozess tatsächlich bereichert haben.
ParaCrawl v7.1

I would therefore really appreciate it if the Council could generate some activity here and ensure that we can in some way help the European citizens, who genuinely become the victims of the bad handling of affairs between the European Union, the insurance companies and the Swiss insurance companies.
Ich sage Ihnen, es geht um Menschen, die echt darunter zu leiden haben.
Europarl v8

But I do want to help people like you, who are genuinely interested in expanding their consciousness.
Aber ich will Menschen wie Sie helfen, die sind wirklich daran interessiert erweitern ihr Bewusstsein.
CCAligned v1

Sammie and Eva are two delightful girls who genuinely give their all in a close struggle...
Sammie und Eva sind zwei entzückende Girls, die in einem knappen Kampf echt alles geben.
ParaCrawl v7.1

That is why I would like this word to mean what it used to – a person who genuinely has a message.
Deshalb würde ich das Wort gerne zurückgewinnen für jemanden, der wirklich eine Botschaft hat.
ParaCrawl v7.1

You will run across Germans who are genuinely ashamed of being Germans.
Sie werden Deutschen begegnen, die sich zutiefst dafür schämen, Deutsche zu sein.
ParaCrawl v7.1

For it is important to provide clarification to many more people who genuinely want to receive it....
Denn es gilt, noch vielen Menschen Aufklärung zu geben, die solche ernstlich wollen....
ParaCrawl v7.1

You want real results with real women who are genuinely interested in you.
Sie wollen echte Ergebnisse mit echten Frauen, die in Ihnen wirklich interessiert sind.
ParaCrawl v7.1

This is why such practices are mostly not followed by those who are genuinely seeking spiritual growth.
Daher sind von Gottsuchenden, die eigentlich spirituelle Entwicklung suchen, solche Praktiken meist nicht gefragt.
ParaCrawl v7.1

Who is genuinely and sincerely doing things for people?
Wer ist denn fleißig und aufrichtig, wenn er Dinge für die Menschen erledigt?
ParaCrawl v7.1

Herein lies the dilemma facing all who are genuinely committed to the ecumenical journey.
Hierin liegt das Dilemma, das alle betrifft, die sich ernsthaft um die Ökumene bemühen.
ParaCrawl v7.1

They need to renounce terrorist acts and turn their concerns to creating a normal political climate, facilitating the election of politicians to lead the state, who genuinely wish to resolve this conflict through negotiation.
Es muss sich von terroristischen Handlungen abwenden und sich darauf konzentrieren, ein normales politisches Klima zu schaffen, das die Wahl von Politikern ermöglicht, die den Staat führen und die diesen Konflikt wirklich über Verhandlungen lösen möchten.
Europarl v8