Translation of "When will it be" in German

But the question is, exactly when and how will it be observed?
Allerdings fragt man sich, wann und wie es konkret zur Anwendung kommt.
Europarl v8

When will it be possible for the convention to enter into force?
Wann wird die Konvention in Kraft treten können?
Europarl v8

If so, when will it be held, and who will participate?
Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen?
Europarl v8

The EESC looks forward to giving its opinion on these when it will be possible to comment in more detail.
Der Ausschuss wird sich hierzu äußern, sobald eine umfassendere Stellungnahme möglich ist.
TildeMODEL v2018

If not, indication of the date when it will be operational.
Falls nicht, Angabe des Zeitpunkts, an dem es einsatzfähig sein wird.
DGT v2019

How will this work and when will it be set up?
Wie wird das Korps funktionieren und wann wird es eingerichtet?
TildeMODEL v2018

Only god knows exactly when, but it will be soon.
Nur Gott kennt den genauen Zeitpunkt, aber es ist bald so weit.
OpenSubtitles v2018

And we don't know yet when it will be over.
Und man weiß noch nicht, wann er wieder vollständig beendet ist.
OpenSubtitles v2018

And when will it be enough, mother?
Und wann wird es endlich genug sein, Mutter?
OpenSubtitles v2018

I don't know when it will be possible.
Ich weiß nicht, wann es möglich sein wird.
OpenSubtitles v2018

When will it be dark in the house?
Wann wird es Nacht im Haus?
OpenSubtitles v2018

Only when he's found will it be decided.
Erst wenn er gefunden wird, ist es entschieden.
OpenSubtitles v2018

And who decides when it will be necessary?
Wer entscheidet, was notwendig ist?
OpenSubtitles v2018

In the Council's estimation, when will it be possible for the Amsterdam Treaty to enter into force?
Wann rechnet der Rat mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam?
EUbookshop v2