Translation of "When will it be" in German
But
the
question
is,
exactly
when
and
how
will
it
be
observed?
Allerdings
fragt
man
sich,
wann
und
wie
es
konkret
zur
Anwendung
kommt.
Europarl v8
When
will
it
be
possible
for
the
convention
to
enter
into
force?
Wann
wird
die
Konvention
in
Kraft
treten
können?
Europarl v8
If
so,
when
will
it
be
held,
and
who
will
participate?
Wenn
ja,
wann
wird
es
stattfinden,
und
wer
wird
daran
teilnehmen?
Europarl v8
The
EESC
looks
forward
to
giving
its
opinion
on
these
when
it
will
be
possible
to
comment
in
more
detail.
Der
Ausschuss
wird
sich
hierzu
äußern,
sobald
eine
umfassendere
Stellungnahme
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
If
not,
indication
of
the
date
when
it
will
be
operational.
Falls
nicht,
Angabe
des
Zeitpunkts,
an
dem
es
einsatzfähig
sein
wird.
DGT v2019
How
will
this
work
and
when
will
it
be
set
up?
Wie
wird
das
Korps
funktionieren
und
wann
wird
es
eingerichtet?
TildeMODEL v2018
Only
god
knows
exactly
when,
but
it
will
be
soon.
Nur
Gott
kennt
den
genauen
Zeitpunkt,
aber
es
ist
bald
so
weit.
OpenSubtitles v2018
And
we
don't
know
yet
when
it
will
be
over.
Und
man
weiß
noch
nicht,
wann
er
wieder
vollständig
beendet
ist.
OpenSubtitles v2018
And
when
will
it
be
enough,
mother?
Und
wann
wird
es
endlich
genug
sein,
Mutter?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
when
it
will
be
possible.
Ich
weiß
nicht,
wann
es
möglich
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
When
will
it
be
dark
in
the
house?
Wann
wird
es
Nacht
im
Haus?
OpenSubtitles v2018
Only
when
he's
found
will
it
be
decided.
Erst
wenn
er
gefunden
wird,
ist
es
entschieden.
OpenSubtitles v2018
And
who
decides
when
it
will
be
necessary?
Wer
entscheidet,
was
notwendig
ist?
OpenSubtitles v2018
In
the
Council's
estimation,
when
will
it
be
possible
for
the
Amsterdam
Treaty
to
enter
into
force?
Wann
rechnet
der
Rat
mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Amsterdam?
EUbookshop v2