Translation of "What goes around" in German

What goes around comes around.
Alles rächt sich früher oder später.
OpenSubtitles v2018

I know what goes around there.
Was weiß ich, was da rumläuft.
OpenSubtitles v2018

I know what goes on around here.
Ich weiß, was hier so passiert.
OpenSubtitles v2018

Wyn's an outsider and what Tommy says goes around here.
Und was Tommy sagt, wird gemacht.
OpenSubtitles v2018

Perhaps they're less affected by what goes on around them.
Weil es ihr egal ist, was um sie herum passiert?
OpenSubtitles v2018

But you simply don't care what goes on around here.
Aber dich kümmert einfach nicht, was hier vor sich geht.
OpenSubtitles v2018

You know what goes on around here.
Sie wissen, was hier vor sich geht.
OpenSubtitles v2018

How does he know what goes on around here?
Woher zum Teufel wusste er, was hier los ist?
OpenSubtitles v2018

Yeah well what goes around comes around.
Ja, nun, alles fällt irgendwann auf einen zurück.
OpenSubtitles v2018