Translation of "What goes around" in German
What
goes
around
comes
around.
Alles
rächt
sich
früher
oder
später.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
goes
around
there.
Was
weiß
ich,
was
da
rumläuft.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
goes
on
around
here.
Ich
weiß,
was
hier
so
passiert.
OpenSubtitles v2018
Wyn's
an
outsider
and
what
Tommy
says
goes
around
here.
Und
was
Tommy
sagt,
wird
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
they're
less
affected
by
what
goes
on
around
them.
Weil
es
ihr
egal
ist,
was
um
sie
herum
passiert?
OpenSubtitles v2018
But
you
simply
don't
care
what
goes
on
around
here.
Aber
dich
kümmert
einfach
nicht,
was
hier
vor
sich
geht.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
goes
on
around
here.
Sie
wissen,
was
hier
vor
sich
geht.
OpenSubtitles v2018
How
does
he
know
what
goes
on
around
here?
Woher
zum
Teufel
wusste
er,
was
hier
los
ist?
OpenSubtitles v2018
Yeah
well
what
goes
around
comes
around.
Ja,
nun,
alles
fällt
irgendwann
auf
einen
zurück.
OpenSubtitles v2018