Translation of "Goes around" in German
And
this
one,
this
one
goes
around
in
a
human
lifetime.
Und
dieser,
dieser
kommt
in
einer
menschlichen
Lebensspanne
herum.
TED2013 v1.1
One
of
them
goes
around
with
a
black
moustache.
Einer
läuft
mit
einem
schwarzen
Schnurrbart
herum.
OpenSubtitles v2018
I
said
one
goes
around
with
a
black
moustache.
Ich
sagte,
einer
läuft
mit
einem
schwarzen
Schnurrbart
herum.
OpenSubtitles v2018
An
impudent,
reckless
rogue
who
goes
around
the
shire
stirring
up
the
Saxons
against
authority.
Ein
unverschämter
Spitzbube,
der
die
Sachsen
in
der
Grafschaft
zum
Ungehorsam
aufwiegelt.
OpenSubtitles v2018
Because
if
somebody
else
finds
that
money,
if
somebody
else
goes
poking
around
that
storage
place...
Denn
wenn
jemand
das
Geld
in
diesem
Lagerraum
findet...
OpenSubtitles v2018