Translation of "Around which" in German

We have therefore chosen an approach around themes which will bring the different disciplines together.
Wir haben einen thematischen Ansatz gewählt, bei dem verschiedene Disziplinen zusammentreffen werden.
Europarl v8

There was a serious diplomatic effort to unblock economic and trade relations in and around Cyprus, which culminated in some meetings in Helsinki, which, however, did not lead to results.
Dies führte zwar zu einigen Treffen in Helsinki, die jedoch ergebnislos verliefen.
Europarl v8

It was situated around Gardelegen, which was the seat of the "Verwaltungsgemeinschaft", but not part of it.
Sitz, aber nicht Mitglied der Verwaltungsgemeinschaft, war die Stadt Gardelegen.
Wikipedia v1.0

This brought some Bohemian exule around 1650, which increased the local population.
Um 1650 zog dies einige böhmische Exulanten an, die die Einwohnerzahl vergrößerten.
Wikipedia v1.0

Fires, around which swarmed strange groups, blazed here and there.
Hier und da leuchteten Feuer, um welche herum seltsame Gruppen wimmelten.
Books v1