Translation of "Around which" in German
We
have
therefore
chosen
an
approach
around
themes
which
will
bring
the
different
disciplines
together.
Wir
haben
einen
thematischen
Ansatz
gewählt,
bei
dem
verschiedene
Disziplinen
zusammentreffen
werden.
Europarl v8
There
was
a
serious
diplomatic
effort
to
unblock
economic
and
trade
relations
in
and
around
Cyprus,
which
culminated
in
some
meetings
in
Helsinki,
which,
however,
did
not
lead
to
results.
Dies
führte
zwar
zu
einigen
Treffen
in
Helsinki,
die
jedoch
ergebnislos
verliefen.
Europarl v8
It
was
situated
around
Gardelegen,
which
was
the
seat
of
the
"Verwaltungsgemeinschaft",
but
not
part
of
it.
Sitz,
aber
nicht
Mitglied
der
Verwaltungsgemeinschaft,
war
die
Stadt
Gardelegen.
Wikipedia v1.0
This
brought
some
Bohemian
exule
around
1650,
which
increased
the
local
population.
Um
1650
zog
dies
einige
böhmische
Exulanten
an,
die
die
Einwohnerzahl
vergrößerten.
Wikipedia v1.0
Fires,
around
which
swarmed
strange
groups,
blazed
here
and
there.
Hier
und
da
leuchteten
Feuer,
um
welche
herum
seltsame
Gruppen
wimmelten.
Books v1