Translation of "Well-pleased" in German

And presently thy Lord shall give Unto thee so that thou shalt be be well-pleased.
Und wahrlich, dein Herr wird dir geben und du wirst wohlzufrieden sein.
Tanzil v1

Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well-pleased.
Und wahrlich, dein Herr wird dir geben und du wirst wohlzufrieden sein.
Tanzil v1

And verily, your Lord will give you (all i.e. good) so that you shall be well-pleased.
Und wahrlich, dein Herr wird dir geben und du wirst wohlzufrieden sein.
Tanzil v1

And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.
Und wahrlich, dein Herr wird dir geben und du wirst wohlzufrieden sein.
Tanzil v1

Return to your Lord, well-pleased and well-pleasing Him.
Kehre zu deinem Herrn zufrieden und von seinem Wohlgefallen begleitet zurück.
Tanzil v1

Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
Kehre zu deinem Herrn zufrieden und von seinem Wohlgefallen begleitet zurück.
Tanzil v1