Translation of "Well-pleased" in German
And
presently
thy
Lord
shall
give
Unto
thee
so
that
thou
shalt
be
be
well-pleased.
Und
wahrlich,
dein
Herr
wird
dir
geben
und
du
wirst
wohlzufrieden
sein.
Tanzil v1
Verily
your
Lord
will
soon
give
you
so
amply
that
you
will
be
well-pleased.
Und
wahrlich,
dein
Herr
wird
dir
geben
und
du
wirst
wohlzufrieden
sein.
Tanzil v1
And
verily,
your
Lord
will
give
you
(all
i.e.
good)
so
that
you
shall
be
well-pleased.
Und
wahrlich,
dein
Herr
wird
dir
geben
und
du
wirst
wohlzufrieden
sein.
Tanzil v1
And
soon
will
thy
Guardian-Lord
give
thee
(that
wherewith)
thou
shalt
be
well-pleased.
Und
wahrlich,
dein
Herr
wird
dir
geben
und
du
wirst
wohlzufrieden
sein.
Tanzil v1
Return
to
your
Lord,
well-pleased
and
well-pleasing
Him.
Kehre
zu
deinem
Herrn
zufrieden
und
von
seinem
Wohlgefallen
begleitet
zurück.
Tanzil v1
Return
to
your
Lord,
well-pleased
and
pleasing
[to
Him],
Kehre
zu
deinem
Herrn
zufrieden
und
von
seinem
Wohlgefallen
begleitet
zurück.
Tanzil v1