Translation of "Well-aimed" in German
It
was
a
well-aimed
shot.
Das
war
ein
gut
gezielter
Schuss.
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
shoot
those
or
bring
them
down
with
a
well-aimed
shaft
of
wit?
Hast
du
die
erschossen,
oder
mit
einer
gut
platzierten
lustigen
Bemerkung
erlegt?
OpenSubtitles v2018
But
even
a
well-aimed
shot
won't
help
to
solve
their
problems.
Doch
selbst
mit
einem
gutgezielten
Schuss
lassen
sich
die
Probleme
nicht
lösen.
ParaCrawl v7.1
The
FilterOptimizer
is
an
add-on
unit
for
a
well-aimed
amelioration
of
the
economy
of
TAPROGGE
Debris
Filters.
Der
FilterOptimizer
ist
ein
Add-On-Aggregat
zur
gezielten
Verbesserung
der
Wirtschaftlichkeit
von
TAPROGGE-Filtern.
ParaCrawl v7.1
Narrow-beamed
and
well-aimed
luminaires
reduce
the
superfluous
emission
of
light
into
the
surroundings.
Engstrahlende
und
gut
ausgerichtete
Leuchten
reduzieren
überflüssige
Lichtabstrahlung
in
die
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
But
even
a
well-aimed
shot
won’t
help
to
solve
their
problems.
Doch
selbst
mit
einem
gutgezielten
Schuss
lassen
sich
die
Probleme
nicht
lösen.
ParaCrawl v7.1
Well-aimed
and
systematic
prevention
is
the
best
protection
for
the
company
from
damage.
Gezieltes
und
systematisches
Vorbeugen
ist
der
beste
Unternehmensschutz
vor
Schäden.
ParaCrawl v7.1