Translation of "Well-aimed" in German

It was a well-aimed shot.
Das war ein gut gezielter Schuss.
Tatoeba v2021-03-10

Did you shoot those or bring them down with a well-aimed shaft of wit?
Hast du die erschossen, oder mit einer gut platzierten lustigen Bemerkung erlegt?
OpenSubtitles v2018

But even a well-aimed shot won't help to solve their problems.
Doch selbst mit einem gutgezielten Schuss lassen sich die Probleme nicht lösen.
ParaCrawl v7.1

The FilterOptimizer is an add-on unit for a well-aimed amelioration of the economy of TAPROGGE Debris Filters.
Der FilterOptimizer ist ein Add-On-Aggregat zur gezielten Verbesserung der Wirtschaftlichkeit von TAPROGGE-Filtern.
ParaCrawl v7.1

Narrow-beamed and well-aimed luminaires reduce the superfluous emission of light into the surroundings.
Engstrahlende und gut ausgerichtete Leuchten reduzieren überflüssige Lichtabstrahlung in die Umgebung.
ParaCrawl v7.1

But even a well-aimed shot won’t help to solve their problems.
Doch selbst mit einem gutgezielten Schuss lassen sich die Probleme nicht lösen.
ParaCrawl v7.1

Well-aimed and systematic prevention is the best protection for the company from damage.
Gezieltes und systematisches Vorbeugen ist der beste Unternehmensschutz vor Schäden.
ParaCrawl v7.1