Translation of "Aim" in German
Ceasefire
as
quickly
as
possible
was
our
aim.
Unser
Ziel
war
also
ein
möglichst
schneller
Waffenstillstand.
Europarl v8
Discrimination
in
advertising
runs
counter
to
the
aim
of
equality.
Die
Diskriminierung
in
der
Werbung
steht
dem
Ziel
der
Gleichstellung
entgegen.
Europarl v8
The
aim
cannot
be
to
create
a
market
for
healthcare
services.
Das
Ziel
kann
nicht
sein,
einen
Markt
für
Gesundheitspflegeleistungen
zu
schaffen.
Europarl v8
The
aim
is
to
help
victims
as
quickly
as
possible.
Das
Ziel
besteht
darin,
den
Opfern
so
schnell
wie
möglich
zu
helfen.
Europarl v8
That
is
precisely
the
aim
of
the
Stockholm
Programme.
Dies
ist
genau
das
Ziel
des
Stockholmer
Programms.
Europarl v8
The
aim
is
to
promote
the
use
of
safe,
quieter
tyres.
Ziel
ist
es,
die
Verwendung
von
sichereren,
geräuschärmeren
Reifen
zu
fördern.
Europarl v8
The
aim
of
accession
progress
is
the
accession
itself.
Das
Ziel
des
Beitrittsprozesses
ist
der
Beitritt
selber.
Europarl v8
The
aim
is
to
bring
about
a
more
efficient
use
of
resources.
Ziel
ist
die
Erreichung
einer
effizienteren
Ressourcenverwendung.
Europarl v8
We
must
not
forget,
however,
that
the
aim
is
development.
Wir
dürfen
jedoch
nicht
vergessen,
dass
Entwicklung
das
Ziel
ist.
Europarl v8
Our
aim
is
for
sufficient
account
to
be
taken
of
national
systems.
Unser
Ziel
ist,
nationale
Systeme
ausreichend
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
That
is
also
the
aim
for
the
European
agenda.
Das
ist
auch
das
Ziel
für
die
europäische
Tagesordnung.
Europarl v8
The
European
Parliament
supported
the
aim
of
this
proposal.
Das
Europäische
Parlament
unterstützte
das
Ziel
dieses
Vorschlags.
Europarl v8
Setting
up
a
cooperation
arrangement
along
these
lines
is
the
aim
behind
this
initiative.
Die
Schaffung
einer
Kooperationsvereinbarung
in
diesem
Sinne
ist
das
Ziel
der
Initiative.
Europarl v8
Our
overriding
aim
was
to
facilitate
the
provision
of
services
throughout
Europe.
Unser
übergeordnetes
Ziel
bestand
darin,
europaweite
Dienstleistungen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
proposal
for
EU
trade
preferences
has
no
specific
aim.
Der
Vorschlag
für
EU-Handelspräferenzen
verfolgt
kein
spezifisches
Ziel.
Europarl v8
The
aim
of
Community
structural
policy
is
to
promote
sustainable
regional
development.
Das
Ziel
der
europäischen
Strukturpolitik
ist,
zu
einer
nachhaltigen
regionalen
Entwicklung
beizutragen.
Europarl v8