Übersetzung für "Aim" in Deutsch

Ceasefire as quickly as possible was our aim.
Unser Ziel war also ein möglichst schneller Waffenstillstand.
Europarl v8

Discrimination in advertising runs counter to the aim of equality.
Die Diskriminierung in der Werbung steht dem Ziel der Gleichstellung entgegen.
Europarl v8

The aim cannot be to create a market for healthcare services.
Das Ziel kann nicht sein, einen Markt für Gesundheitspflegeleistungen zu schaffen.
Europarl v8

The aim is to help victims as quickly as possible.
Das Ziel besteht darin, den Opfern so schnell wie möglich zu helfen.
Europarl v8

That is precisely the aim of the Stockholm Programme.
Dies ist genau das Ziel des Stockholmer Programms.
Europarl v8

The aim is to promote the use of safe, quieter tyres.
Ziel ist es, die Verwendung von sichereren, geräuschärmeren Reifen zu fördern.
Europarl v8

The aim of accession progress is the accession itself.
Das Ziel des Beitrittsprozesses ist der Beitritt selber.
Europarl v8

The aim is to bring about a more efficient use of resources.
Ziel ist die Erreichung einer effizienteren Ressourcenverwendung.
Europarl v8

We must not forget, however, that the aim is development.
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass Entwicklung das Ziel ist.
Europarl v8

Our aim is for sufficient account to be taken of national systems.
Unser Ziel ist, nationale Systeme ausreichend zu berücksichtigen.
Europarl v8

That is also the aim for the European agenda.
Das ist auch das Ziel für die europäische Tagesordnung.
Europarl v8

The European Parliament supported the aim of this proposal.
Das Europäische Parlament unterstützte das Ziel dieses Vorschlags.
Europarl v8

Setting up a cooperation arrangement along these lines is the aim behind this initiative.
Die Schaffung einer Kooperationsvereinbarung in diesem Sinne ist das Ziel der Initiative.
Europarl v8

Our overriding aim was to facilitate the provision of services throughout Europe.
Unser übergeordnetes Ziel bestand darin, europaweite Dienstleistungen zu ermöglichen.
Europarl v8

The proposal for EU trade preferences has no specific aim.
Der Vorschlag für EU-Handelspräferenzen verfolgt kein spezifisches Ziel.
Europarl v8

The aim of Community structural policy is to promote sustainable regional development.
Das Ziel der europäischen Strukturpolitik ist, zu einer nachhaltigen regionalen Entwicklung beizutragen.
Europarl v8