Übersetzung für "Aims for" in Deutsch
At
the
same
time
we
must
have
ambitious
and
realistic
aims
for
Europe's
future
energy
supply.
Gleichzeitig
müssen
wir
ambitionierte
und
realistische
Ziele
für
Europas
Energiezukunft
setzen.
Europarl v8
The
rapporteur
included
a
number
of
indicators
and
aims
for
airports
in
his
proposal.
Der
Berichterstatter
hat
für
die
Flughäfen
bestimmte
Indizes
vorgeschlagen,
bestimmte
Ziele
vorgegeben.
Europarl v8
We
need
realism
in
pursuit
of
our
aims
for
efficiency.
Bei
der
Verfolgung
unserer
Ziele
im
Bereich
Effizienz
müssen
wir
realistisch
sein.
Europarl v8
The
United
Kingdom
aims
for
carbon
neutral
central
government
buildings
by
2012.
Das
Vereinigte
Königreich
strebt
für
2012
CO2-neutrale
Gebäude
der
Zentralregierung
an.
TildeMODEL v2018
It
was
the
first
time
that
the
Commission
set
out
its
strategic
aims
and
objectives
for
animal
health.
Darin
hat
die
Kommission
erstmals
ihre
strategischen
Ziele
für
den
Tiergesundheitsbereich
festgehalten.
TildeMODEL v2018
These
are
my
aims
for
the
Barcelona
European
Council:
Meine
Ziele
für
den
Europäischen
Rat
von
Barcelona
sind:
TildeMODEL v2018
And
surely
one
of
the
aims
for
future
policy
should
also
be
to
maintain
sustainable
land
management
systems.
Ein
Ziel
der
künftigen
Politik
muss
sicherlich
darin
bestehen,
nachhaltige
Landmanagementsysteme
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018
Colonel,
colonel,
aims
for
power,
colonel,
mills
his
flour.
Herr
Oberst,
scharf
aufs
Ziel,
Herr
Oberst,
mahle
dein
Mehl.
OpenSubtitles v2018
What
should
be
the
aims
for
the
next
five
years?
Was
sollten
die
Ziele
für
die
nächsten
fünf
Jahre
sein?
TildeMODEL v2018
Achievement
of
the
aims
of
recommendations
for
social
protection
could
be
retarded.
Die
Erreichung
der
Ziele
von
Empfehlungen
zum
sozialen
Schutz
könnte
sich
verzögern.
TildeMODEL v2018
It
aims
for
shit,
but
it's
good
for
close
contact.
Zielen
ist
schwer,
aber
aus
nächster
Nähe
ist
sie
gut.
OpenSubtitles v2018
As
for
the
much
more
ambitious
aims
for
the
Com
munity,
what
do
we
mean
by
that?
Und
was
ist
eigentlich
unter
den
ehrgeizigeren
Zielen
der
Gemeinschaft
zu
verstehen?
EUbookshop v2
The
young
male
aims
for
the
rump.
Das
junge
Männchen
zielt
auf
das
Hinterteil.
OpenSubtitles v2018
The
document
sets
out
general
aims
for
the
teaching
of
reading.
Das
Dokument
enthält
allgemeine
Ziele
für
den
Leseunterricht.
EUbookshop v2