Translation of "Well in time" in German
I
wish
you
well
in
your
time
and
your
work
here
in
Parliament.
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
Zeit
und
Arbeit
hier
im
Parlament.
Europarl v8
Well,
you're
just
in
time
for
coffee.
Nun,
du
kommst
gerade
richtig
zum
Kaffee.
OpenSubtitles v2018
I
just
hope
you
get
well
enough
in
time
to
go
to
that
staff
meeting.
Ich
hoffe,
Ihnen
geht
es
rechtzeitig
zur
Personalversammlung
wieder
besser.
OpenSubtitles v2018
Well,
in
time
it
will
be.
Mit
der
Zeit
werden
sie
es.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sure
in
time,
l--
Nun,
ich
bin
sicher,
mit
der
Zeit...
OpenSubtitles v2018
When
selecting
the
images
I
tried
to
find
them
as
well
distributed
in
time
as
possible.
Ich
versuchte,
sie
in
so
guter
zeitlicher
Verteilung
wie
möglich
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Well,
this
time
in
the
cheese
package
you
just
bought!
Nun
ja,
diesmal
in
der
Käsepackung,
die
Sie
gerade
gekauft
haben!
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
I
can
unwind
really
well
in
my
spare
time.
Alles
in
allem
kann
ich
in
meiner
Freizeit
sehr
gut
abschalten.
ParaCrawl v7.1
Analysis
is
shown
in
the
frequency
spectrum
as
well
as
in
the
time
domain.
Die
Analysen
werden
im
Frequenzspektrum
und
im
Zeitbereich
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
It
arrived
well
in
time
for
the
event
that
I
was
going
to.
Es
kam
rechtzeitig
zu
dem
Ereignis
an,
zu
dem
ich
gehen
wollte.
ParaCrawl v7.1