Translation of "Well on time" in German
Reliable:
What
we
do,
we
do
well
and
on
time.
Reliable:
Was
wir
tun,
machen
wir
gut
und
pünktlich.
ParaCrawl v7.1
The
service
pallet
covers
consultation,
project
management
as
well
as
management
on
time.
Die
Dienstleistungspalette
umfasst
Beratung,
Projekt
Management
sowie
Management
auf
Zeit.
ParaCrawl v7.1
We
deliver
your
project,
well
done
and
on
time.
Wir
liefern
Ihnen
Ihr
Projekt,
qualitativ
gut
und
pünktlich.
CCAligned v1
The
problems
can
be
solved
interactively
and
directly
on
the
web
as
well
as
on
time.
Die
Probleme
können
interaktiv
und
direkt
im
Web
sowie
auf
Zeit
lösen
werden.
ParaCrawl v7.1
What
we
do,
we
do
well
and
on
time
Was
wir
tun,
machen
wir
gut
und
pünktlich.
ParaCrawl v7.1
We
shall
deliver
technically
well
developed
products
on
time
and
have
a
trusting
co-operation
with
our
customers.
Wir
liefern
technisch
hochentwickelte
Produkte
pünktlich
und
haben
ein
vertrauensvolles
Verhältnis
zu
unseren
Kunden.
CCAligned v1
The
sampling
depth
of
soil
samples
is
thereby
aimed
both
on
the
culture
as
well
as
on
the
time
of
sampling.
Die
Entnahmetiefe
der
Bodenproben
richtet
sich
dabei
sowohl
nach
der
Kultur
als
auch
nach
dem
Probenahmezeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
The
recommended
dose
regimen
of
Ondexxya
is
based
on
the
dose
of
rivaroxaban
the
patient
is
taking
at
the
time
of
anticoagulation
reversal,
as
well
as
on
the
time
since
the
patient's
last
dose
of
rivaroxaban
(see
table
3).
Das
empfohlene
Dosierungsschema
von
Ondexxya
richtet
sich
nach
der
zum
Zeitpunkt
der
Aufhebung
der
Antikoagulation
vom
Patienten
eingenommenen
Rivaroxaban-Dosis
sowie
nach
der
seit
der
letzten
Einnahme
von
Rivaroxaban
vergangenen
Zeit
(siehe
Tabelle
3).
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
regimen
of
Ondexxya
is
based
on
the
dose
of
apixaban
the
patient
is
taking
at
the
time
of
anticoagulation
reversal,
as
well
as
on
the
time
since
the
patient's
last
dose
of
apixaban
(see
table
2).
Das
empfohlene
Dosierungsschema
von
Ondexxya
richtet
sich
nach
der
zum
Zeitpunkt
der
Aufhebung
der
Antikoagulation
vom
Patienten
eingenommenen
Apixaban-Dosis
sowie
nach
der
seit
der
letzten
Einnahme
von
Apixaban
vergangenen
Zeit
(siehe
Tabelle
2).
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
regimen
of
andexanet
alfa
is
based
on
the
dose
of
rivaroxaban
the
patient
is
taking
at
the
time
of
anticoagulation
reversal,
as
well
as
on
the
time
since
the
patient's
last
dose
of
rivaroxaban
(see
table
3).
Das
empfohlene
Dosierungsschema
von
Andexanet
alfa
richtet
sich
nach
der
zum
Zeitpunkt
der
Aufhebung
der
Antikoagulation
vom
Patienten
eingenommenen
Rivaroxaban-Dosis
sowie
nach
der
seit
der
letzten
Einnahme
von
Rivaroxaban
vergangenen
Zeit
(siehe
Tabelle
3).
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
regimen
of
andexanet
alfa
is
based
on
the
dose
of
apixaban
the
patient
is
taking
at
the
time
of
anticoagulation
reversal,
as
well
as
on
the
time
since
the
patient's
last
dose
of
apixaban
(see
table
2).
Das
empfohlene
Dosierungsschema
von
Andexanet
alfa
richtet
sich
nach
der
zum
Zeitpunkt
der
Aufhebung
der
Antikoagulation
vom
Patienten
eingenommenen
Apixaban-Dosis
sowie
nach
der
seit
der
letzten
Einnahme
von
Apixaban
vergangenen
Zeit
(siehe
Tabelle
2).
ELRC_2682 v1
In
this
context,
the
Committee
welcomes
the
progress
already
made
at
Community
level
in
particular
the
fact
that
the
social
partners
(UNICE,
ETUC
and
CEEP),
have
reached
agreement
on
parental
leave
and
that
negotiations
are
well
advanced
on
part-time
work.
Der
Ausschuß
begrüßte
in
diesem
Zusammenhang
die
Fortschritte,
die
auf
Gemeinschaftsebene
bereits
erzielt
wurden,
insbesondere
die
Tatsache,
daß
die
Sozialpartner
(UNICE,
ETUC
und
CEEP)
Einvernehmen
über
den
Elternurlaub
erzielt
haben
und
die
Verhandlungen
über
die
Teilzeitarbeit
weit
fortgeschritten
sind.
TildeMODEL v2018
That
portion
of
the
traffic
that
heretofore
was
sequenced
to
the
time-division
multiplex
lines
PCMg9-PCMg16
for
the
outgoing
transmission
direction
over
the
second
portion
of
the
switching
network,
whereby
it
can
be
a
matter
of
PCM
information
supplied
both
on
the
time-division
multiplex
lines
PCMa1-PCMa8
for
the
incoming
transmission
direction
as
well
as
on
the
time-division
multiplex
lines
PCMa9-PCMa16,
is
now
exclusively
conducted
via
the
first
portion
of
the
switching
network
and
via
the
corresponding
switches
S1-S8
to
the
multiplex
lines
for
the
outgoing
transmission
direction.
Derjenige
Teil
des
Verkehrs,
der
bisher
zu
den
Zeitmultiplexleitungen
für
abgehende
Übertragungsrichtung
PCMg
9
bis
PCMg
16
über
die
zweite
Koppelfeldhälfte
abgewickelt
worden
ist,
wobei
es
sich
sowohl
um
auf
die
Zeitmultiplexleitungen
für
ankommende
Übertragungsrichtung
PCMa
1
bis
PCMa
8
als
auch
auf
den
Zeitmultiplexleitungen
PCMa
9
bis
PCMa
16
angelieferte
PCM-Informationen
handeln
kann,
wird
nunmehr
ausschließlich
über
die
erste
Koppelfeldhälfte
und
über
die
entsprechenden
Schalter
S1
bis
S8
zu
diesen
Multiplexleitungen
für
abgehende
Übertragungsrichtung
geführt.
EuroPat v2
It
describes
the
employment
situation
of
employed
persons
by
reporting,
for
example,
on
their
education,
thebranches
in
which
they
work,
and
their
occupation,
as
well
as
on
part-time
work,
the
durationof
the
work
contract
and
the
search
for
a
newjob.
Zur
Beschreibung
der
Situation
der
Beschäftigten
werden
Daten
über
eine
Reihe
von
Merkmalen
erhoben,
z.
B.
über
Bildung,
Wirtschaftszweig
und
Beruf
sowie
über
Teilzeitarbeit,
befristete/unbefristete
Arbeitsverhältnisseund
Stellensuche.
EUbookshop v2
Unless
specific
concentrations
are
precisely
maintained,
and
if
the
atmospheric
temperature
and
humidity
fluctuate,
water-soluble
polymeric
moistener
additives
of
the
state
of
the
art
often
have
a
negative
effect
on
the
print
quality
as
well
as
on
the
time
the
inks
require
for
drying.
Wasserlösliche
polymere
Feuchtmittelzusätze
nach
dem
Stand
der
Technik
üben
bei
nicht
exakter
Einhaltung
bestimmter
Konzentrationen
sowie
bei
Temperatur-
und
Luftfeuchtigkeitsschwankungen
oft
einen
negativen
Einfluß
auf
die
Druckqualität
sowie
die
Trockenzeiten
der
Farben
aus.
EuroPat v2
I
am
aware
that
significant
progress
has
been
made
both
on
the
conditions
of
detention
as
well
as
on
the
time
frame
within
which
detainees
can
expect
to
be
released
into
open
centres.
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Bedingungen
des
Gewahrsams
als
auch
auf
den
Zeitrahmen,
in
dem
die
Betroffenen
mit
einer
Entlassung
in
eine
offene
Einrichtung
rechnen
können,
beachtliche
Fortschritte
erzielt
wurden.
EUbookshop v2
A
further
development
of
the
invention
is
that
the
radiation
source
is
arranged
between
two
adjacent
pressure
devices
so
that
in
the
area
where
the
plastics
material
is
still
liquid
the
glass
panes
can
be
maintained
in
position
by
one
pressure
device,
is
then
hit
by
a,
for
instance,
intense
UV
radiation,
that
then
another
pressure
device
follows,
and
thereafter,
perhaps,
another
intense
radiation,
then
another
pressure
device
etc.
This
depends
on
the
filling
rate,
the
required
radiation
intensity,
the
radiation
capacity
of
the
lamps,
as
well
as
on
the
time
required
by
the
fed-in
plastics
material
to
lose
its
flow
property.
Eine
Weiterbildung
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
die
Strahlunsquelle
zwischen
zwei
nebeneinanderliegenen
Andruckvorrichtungen
angeordnet
ist,
was
ermöglicht,
daß
im
Bereich
des
noch
völlig
flüssigen
Kunststoffes
die
Scheibe
von
einer
Andruckvorrichtung
in
Position
gehalten
wird,
dann
von
beispielsweise
einer
intensiven
UV-Strahlung
getroffen
wird,
dann
wieder
eine
Andruckvorrichtung
folgt
und
unter
Umständen
danach
wieder
eine
intensive
Bestrahlung,
wieder
eine
Andruckvorrichtung,
usw.
Abhängig
ist
dies
von
der
Füllgeschwindigkeit,
der
erforderlichen
Strahlungsintensität,
der
Strahlungsstärke
der
Lampen,
sowie
der
Zeit,
die
der
eingegossene
Kunststoff
benötigt,
um
seine
Fließeigenschaft
zu
verlieren.
EuroPat v2