Translation of "Well deserved" in German

On behalf of the Commission, I would like to say that it is very well deserved.
Im Namen der Kommission möchte ich sagen, dass dies alles wohlverdient ist.
Europarl v8

The money was meant to give the hard-working man a well-deserved retirement.
Das Geld soll dem hart arbeitenden Mann seinen wohlverdienten Ruhestand ermöglichen.
GlobalVoices v2018q4

Well he deserved it, the idiot.
Er hat es verdient, der Dummkopf.
OpenSubtitles v2018

He is 65 and he has a well deserved retirement.
Er ist 65 und hat sich seine Pension wohlverdient.
OpenSubtitles v2018

Well, I would like to propose a toast to a well-deserved weekend of... Aha!
Nun, ich würde gerne einen Trinkspruch ausbringen auf ein wohlverdientes Wochenende voller...
OpenSubtitles v2018

Oh, well, he deserved it too, the little pecker flea.
Das hat er verdient, die kleine Schmeißfliege.
OpenSubtitles v2018

But it's well deserved, given the effort he has put in during this Tour.
Aber er gewinnt verdient, nach all den Anstrengungen während dieser Tour.
OpenSubtitles v2018

Well, he deserved better.
Nun, er hätte besseres verdient.
OpenSubtitles v2018

The only thing Ellie owes me is a few well-deserved trust issues.
Das Einzige, was Elli von mir hat, sind wohlverdiente Vertrauensprobleme.
OpenSubtitles v2018

I wanted to offer my congratulations on your husband's well-deserved honor.
Ich beglückwünsche Sie zur wohlverdienten Ehrung Ihres Mannes.
OpenSubtitles v2018

Well, you both deserved so much better.
Nun, Sie beide verdient so viel besser.
OpenSubtitles v2018

As early as elementary school my poetry got some well deserved recognition.
Schon in der Grundschule bekam meine Dichtkunst wohlverdiente Anerkennung.
OpenSubtitles v2018

He blesses Ashur with well deserved favor.
Er segnet Ashur mit wohlverdienter Gunst.
OpenSubtitles v2018

These muffins of triumph have never been more well deserved.
Diese Muffins des Triumphs wurden noch nie mehr verdient.
OpenSubtitles v2018

Think of this as a well-deserved holiday.
Sehen Sie es als wohlverdienten Urlaub.
OpenSubtitles v2018