Translation of "Well based" in German

Well, it's based on avoidance, not aspirations.
Er basiert auf Vermeidung nicht auf bestreben.
TED2013 v1.1

According to the German authorities, the business plan is well founded and based on conservative realistic assumptions.
Deutschland zufolge ist der Businessplan fundiert und basiert auf konservativ realistischen Annahmen.
DGT v2019

The dog was well cared for, based on the lavender-scented shampoo.
Basierend auf dem Shampoo mit Lavendelduft, war der Hund gut gepflegt.
OpenSubtitles v2018

Well... based on what I'm hearing, I'd probably say "No."
Basierend auf dem, was Sie sagten, würde ich sagen eher nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, based on, uh, what I'm seeing here you might be able to repay me.
Basierend auf dem, was ich hier sehe kannst du dich wohl revanchieren.
OpenSubtitles v2018

Well, based on your reaction, it looks like I made the right choice.
Nun, nach deiner Reaktion zu urteilen, war meine Entscheidung richtig.
OpenSubtitles v2018

Well, the cartoon's based on your dad.
Nun, der Cartoon basiert auf deinem Dad.
OpenSubtitles v2018

The Italian firm Campagnolo as well as US based SRAM are Shimano's primary competitors in the cycling marketplace.
Wichtigste Wettbewerber sind Campagnolo aus Italien und SRAM aus den USA.
Wikipedia v1.0

An advanced Internet portal has been introduced as well as web-based guides for consumers.
Ein erweitertes Webportal und webgestützte Anleitungen für Verbraucher wurden veröentlicht.
EUbookshop v2

It has a products for in-house solutions as well as cloud-based services.
Dazu gehören auch Programme für mobile Endgeräte und auch cloudbasierte Dienste.
WikiMatrix v1