Translation of "Well based" in German
Well,
it's
based
on
avoidance,
not
aspirations.
Er
basiert
auf
Vermeidung
nicht
auf
bestreben.
TED2013 v1.1
According
to
the
German
authorities,
the
business
plan
is
well
founded
and
based
on
conservative
realistic
assumptions.
Deutschland
zufolge
ist
der
Businessplan
fundiert
und
basiert
auf
konservativ
realistischen
Annahmen.
DGT v2019
The
dog
was
well
cared
for,
based
on
the
lavender-scented
shampoo.
Basierend
auf
dem
Shampoo
mit
Lavendelduft,
war
der
Hund
gut
gepflegt.
OpenSubtitles v2018
Well...
based
on
what
I'm
hearing,
I'd
probably
say
"No."
Basierend
auf
dem,
was
Sie
sagten,
würde
ich
sagen
eher
nicht.
OpenSubtitles v2018
Well,
based
on,
uh,
what
I'm
seeing
here
you
might
be
able
to
repay
me.
Basierend
auf
dem,
was
ich
hier
sehe
kannst
du
dich
wohl
revanchieren.
OpenSubtitles v2018
Well,
based
on
your
reaction,
it
looks
like
I
made
the
right
choice.
Nun,
nach
deiner
Reaktion
zu
urteilen,
war
meine
Entscheidung
richtig.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
cartoon's
based
on
your
dad.
Nun,
der
Cartoon
basiert
auf
deinem
Dad.
OpenSubtitles v2018
The
Italian
firm
Campagnolo
as
well
as
US
based
SRAM
are
Shimano's
primary
competitors
in
the
cycling
marketplace.
Wichtigste
Wettbewerber
sind
Campagnolo
aus
Italien
und
SRAM
aus
den
USA.
Wikipedia v1.0
An
advanced
Internet
portal
has
been
introduced
as
well
as
web-based
guides
for
consumers.
Ein
erweitertes
Webportal
und
webgestützte
Anleitungen
für
Verbraucher
wurden
veröentlicht.
EUbookshop v2
It
has
a
products
for
in-house
solutions
as
well
as
cloud-based
services.
Dazu
gehören
auch
Programme
für
mobile
Endgeräte
und
auch
cloudbasierte
Dienste.
WikiMatrix v1