Translation of "Weaker than expected" in German
In
the
majority
of
the
member
countries,
economic
activity
was
weaker
than
expected.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
entwickelte
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
schwächer
als
erwartet.
EUbookshop v2
Order
intake
by
German
industry
in
August
was
weaker
than
expected.
Der
Auftragseingang
der
deutschen
Industrie
hat
sich
im
August
schwächer
entwickelt
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
machinery
business
recorded
much
weaker
sales
than
expected.
Das
Maschinengeschäft
verzeichnete
deutlich
schwächere
Absatzzahlen
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
However,
due
to
economic
uncertainties,
the
first
quarter
2013
developed
weaker
than
expected.
Allerdings
verlief
das
Startquartal
aufgrund
der
konjunkturellen
Unsicherheiten
schwächer
als
von
uns
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
Gaullist
regime
proved
to
be
far
weaker
than
it
had
expected.
Das
gaullistische
Regime
erwies
sich
als
weitaus
schwächer,
als
sie
dachte.
ParaCrawl v7.1
However,
recent
indicators
suggest
that
the
growth
performance
may
be
weaker
than
expected
.
Neuere
Indikatoren
lassen
jedoch
erkennen,
dass
das
Wirtschaftswachstum
schwächer
ausfallen
könnte
als
erwartet.
EUbookshop v2
Amongst
the
larger
countries,
growth
performance
in
1992
was
weaker
than
expected
in
France
and
Italy.
Unter
den
größeren
Ländern
war
das
Wachstum
1992
in
Frankreich
und
Italien
schwächer
als
erwartet.
EUbookshop v2
In
the
Seating
Systems
division,
the
development
of
sales
of
the
Passenger
Seats
subsegment
is
weaker
than
expected.
Im
Unternehmensbereich
Seating
Systems
entwickelt
sich
der
Umsatz
des
Teilsegments
Passagiersitze
schwächer
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
A
weaker
than
expected
sugarbeet
business
was
more
than
offset
by
higher
corn,
rapeseed
and
grain
sales.
Ein
schwächer
als
erwartetes
Zuckerrübengeschäft
konnte
durch
höhere
Mais-,
Raps-
und
Getreideumsätze
überkompensiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
third
quarter
of
the
combined
MBB
Group
was
weaker
than
expected
as
well.
So
ist
auch
das
dritte
Quartal
der
gesamten
MBB
Gruppe
schwächer
als
erwartet
ausgefallen.
ParaCrawl v7.1
On
the
topic
of
overall
economic
development,
Draghi
indicated
that
incoming
information
was
weaker
than
had
been
expected.
Zur
gesamtwirtschaftlichen
Entwicklung
führte
Draghi
aus,
dass
aktuelle
Daten
schwächer
ausgefallen
seien
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
As
mentioned
above,
this
has
led
to
a
weaker
than
expected
order
intake
for
the
first
half
of
2018.
Wie
bereits
erwähnt
hat
dies
im
ersten
Halbjahr
2018
zu
einem
schwächeren
Auftragseingang
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
global
steel
tubes
market
was
initially
weaker
than
expected
in
the
first
quarter
of
2013.
Der
globale
Stahlrohrmarkt
entwickelte
sich
im
Laufe
des
ersten
Quartals
2013
schwächer
als
zunächst
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
downward
adjustment
for
2005
reflects
mainly
a
carry-over
effect
from
the
weaker
than
expected
fourth
quarter
of
2004
.
Die
Abwärtskorrektur
für
2005
spiegelt
in
erster
Linie
einen
statistischen
Überhang
aus
dem
schwächer
als
erwartet
ausgefallenen
vierten
Quartal
2004
wider
.
ECB v1
However,
external
demand
has
been
weaker
than
expected
and
insufficient
implementation
of
structural
reforms
and
political
and
social
instability,
together
with
liquidity
shortages
relating
to
capital
flight
have
also
deepened
the
economic
crisis.
Allerdings
fiel
die
Auslandsnachfrage
geringer
aus
als
erwartet
und
zur
Verschärfung
der
Wirtschaftskrise
trugen
außerdem
die
unzulängliche
Umsetzung
der
Strukturreformen,
die
politische
und
soziale
Instabilität
und
die
Liquiditätsengpässe
infolge
der
Kapitalflucht
bei.
TildeMODEL v2018
Economic
activity
in
2011-2014
is
currently
estimated
and
projected
to
be
much
weaker
than
had
been
expected
when
Decisions
2010/320/EU
and
2011/734/EU
were
adopted.
Aktuelle
Schätzungen
und
Prognosen
gehen
für
den
Zeitraum
2011-2014
von
einer
erheblich
schwächeren
Konjunktur
aus,
als
bei
Erlass
der
Beschlüsse
2010/320/EU
und
2011/734/EU
des
Rates
erwartet
wurde.
DGT v2019
Economic
activity
is
currently
projected
to
be
much
weaker
than
what
was
expected
when
the
latest
amendment
to
Decision
2011/734/EU
was
adopted
in
March
2012.
Aktuellen
Prognosen
zufolge
dürfte
sich
die
Konjunktur
erheblich
schwächer
entwickeln
als
noch
zum
Zeitpunkt
der
letzten
Änderung
des
Beschlusses
2011/734/EU
im
März
2012
erwartet.
DGT v2019
The
risks
appear
broadly
balanced
for
2011,
but
budgetary
outcomes
thereafter
could
be
weaker
than
expected.
Die
Risiken
scheinen
sich
für
2011
weitgehend
die
Waage
zu
halten,
doch
danach
könnten
die
Haushaltsergebnisse
schwächer
als
erwartet
ausfallen.
TildeMODEL v2018