Translation of "Weakening trend" in German
The
slackening
of
demand
led
to
a
distinct
weakening
in
the
trend
towards
higher
prices.
Die
nachlassende
Nachfrage
führte
zu
einer
deutlichen
Abschwächung
der
Preiserhöhungstendenz.
EUbookshop v2
There
are
no
discernible
signs
of
any
possible
weakening
of
this
trend
or
indeed
of
its
coming
to
an
end.
Zeichen
für
eine
mögliche
Abschwächung
oder
gar
ein
Ende
dieser
Tendenz
sind
nicht
zu
erkennen.
EUbookshop v2
There
are
no
discernible
signs
of
any
possible
weakening
of
this
trend
or
even
of
its
coming
to
an
end.
Zeichen
für
eine
mögliche
Abschwächung
oder
gar
ein
Ende
dieser
Tendenz
sind
nicht
zu
erkennen.
EUbookshop v2
The
depression
strengthened
to
a
deep
depression
later
that
day
with
winds
peaking
at
55
km/h
(35
mph)
before
undergoing
a
weakening
trend.
Die
Depression
verstärkte
sich
im
Tagesverlauf
zu
einer
Deep
Depression
mit
Windgeschwindigkeiten
von
55
km/h,
bevor
sich
der
Trend
umkehrte.
Wikipedia v1.0
Late
on
January
21,
the
outer
rainbands
to
the
south
and
east
of
the
center
began
diminishing,
which
began
a
weakening
trend
after
the
storm
maintained
peak
winds
for
about
36
hours.
Spät
am
21.
Januar
begannen
die
äußeren
Regenbänder
südlich
und
östlich
des
Sturmzentrums
zu
verschwinden
und
nachdem
der
Sturm
etwa
36
Stunden
seine
Spitzenintensität
beibehalten
hatte,
setzte
damit
der
Trend
zur
Abschwächung
ein.
WikiMatrix v1
Following
an
acceleration
in
1986
brought
about
by
the
very
marked
improvement
in
the
terms
of
trade,
the
pace
of
growth
is
likely
to
slacken
again
in
1987,
largely
as
a
result
of
budget
restrictions
and
a
weakening
international
economic
trend.
Nach
einer
Belebung
im
Jahre
1986,
die
auf
eine
starke
Verbesserung
der
Austauschrelationen
zurückzuführen
war,
dürfte
sich
die
Expansion
im
Jahre
1987
unter
dem
Einfluß
der
Haushaltsbeschränkungen
und
der
international
zu
beobachtenden
Abschwächung
der
Konjunktur
wieder
ver
langsamen.
EUbookshop v2
From
late
1991
onwards
the
lira
was
on
a
weakening
trend,
only
interrupted
by
a
temporary
recovery
in
early
1992.
Ab
Ende
1991
wurde
die
Lira
kontinuierlich
schwächer,
nur
kurz
durch
einen
Aufschwung
Anfang
1992
unterbrochen.
EUbookshop v2
The
effects
of
cold
water
upwelling
prompted
a
rapid
weakening
trend
shortly
after
peak,
with
Bud
falling
to
a
tropical
storm
by
12:00
UTC
on
June
13.
Die
Auswirkungen
von
hochquellenden
Kaltwasser
lösten
kurz
nach
dem
Höhepunkt
eine
rasche
Abschwächung
ein,
um
Bud
verlor
den
Hurrikanstatus
am
13.
Juni
und
12:00
Uhr
UTC.
WikiMatrix v1
After
re-entering
the
Australian
region,
Ex-Tropical
Cyclone
Liua's
weakening
trend
continued
due
to
unfavourable
atmospheric
conditions
and
the
cool
sea
surface
temperatures
of
early
spring.
Nachdem
das
System
erneut
in
der
australischen
Region
angelangt
war,
setzte
sich
der
Trend
zur
Abschwächung
des
früheren
Zyklons
Liua
wegen
ungünstiger
atmosphärischer
Bedingungen
und
kühler
Wasseroberflächentemperaturen
fort.
WikiMatrix v1
Shortly
thereafter,
Paka
moved
through
an
area
of
progressively
increasing
wind
shear,
which
resulted
in
a
steady
weakening
trend.
Kurz
darauf
wanderte
Paka
durch
ein
Gebiet
von
fortdauernd
stärker
werdenden
Scherwinde,
die
einen
Trend
zur
stetigen
Abschwächung
von
Paka
bewirkten.
WikiMatrix v1
Entering
into
a
fading
or
weakening
trend
is
one
of
the
most
frustrating
things
a
trader
can
encounter.
Ein
Entry
in
einen
nachlassenden
oder
abschwächenden
Trend
ist
eines
der
frustrierendsten
Dinge,
die
einem
Trader
passieren
können.
ParaCrawl v7.1
While
the
weakening
trend
in
the
rail
segment
already
became
apparent
in
the
previous
business
year,
the
downward
trend
accelerated
substantially
in
2017/18
and
hit
bottom
in
the
last
business
quarter.
Waren
im
Schienenbereich
bereits
im
vorangegangenen
Geschäftsjahr
Abschwächungstendenzen
erkennbar,
so
beschleunigte
sich
der
Abwärtstrend
2017/18
noch
deutlich,
bevor
er
im
letzten
Geschäftsquartal
einen
gewissen
Boden
erreichte.
ParaCrawl v7.1
The
indicator
lost
8.6
points
in
July
and
is
now
at
9.4
points,
noticeably
weakening
the
positive
trend
seen
over
the
last
few
months.
Der
Indikator
verliert
im
Juli
8,6
Punkte
und
liegt
nun
bei
9,4
Zählern.
Damit
hat
sich
der
positive
Trend
der
letzten
Monate
spürbar
abgeschwächt.
ParaCrawl v7.1
Despite
currently
unclear
economic
signals
from
the
American
market,
the
Quadrant
Group
generally
expects
to
continue
on
its
path
of
positive
development
for
the
rest
of
the
year,
partly
due
to
the
weakening
trend
reported
in
the
later
part
of
the
previous
year.
Für
die
Einschätzung
des
weiteren
Jahresverlaufs
bestehen
zur
Zeit
unklare
wirtschaftliche
Aussichten
im
amerikanischen
Markt.
Gesamthaft
wird
aber
unverändert
von
einer
weiterhin
positiven
Entwicklung
der
Quadrant
Gruppe
ausgegangen,
teilweise
auch
begünstigt
durch
eine
sich
abschwächende
Tendenz
im
Vorjahresverlauf.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2018,
Eurozone
economic
data
was
clearly
weakening,
a
trend
that
has
continued
thus
far
into
the
New
Year:
the
Citi
Economic
Surprise
Index
is
still
deep
in
the
red
at
-81.7,
slightly
improved
from
-88.6
at
the
end
of
last
week,
but
still
lower
than
where
it
was
one
month
ago
at
-77.5.
Auch
dies
dürfte
große
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
Gegen
Ende
des
Jahres
2018
wurden
die
Wirtschaftsdaten
aus
der
Euro-Zone
eindeutig
schwächer,
ein
Trend,
der
sich
bisher
im
neuen
Jahr
fortgesetzt
hat:
Der
Citi
Economic
Surprise
Index
ist
mit
-81,7
immer
noch
tiefrot,
wenn
er
sich
auch
Ende
der
letzten
Woche
von
-88,6
erholen
konnte.
ParaCrawl v7.1
This
slightly
weakened
the
upward
trend
that
has
been
observed
since
mid-2013.
Damit
schwächte
sich
der
seit
Mitte
2013
zu
beobachtende
Aufwärtstrend
leicht
ab.
ParaCrawl v7.1
This
weakens
the
rising
trend
and
could
be
an
early
signal
for
a
coming
trend
break.
Das
schwächt
den
Aufwärtstrend
und
kann
ein
frühes
Signal
für
einen
bevorstehenden
Trendbruch
darstellen.
ParaCrawl v7.1
This
weakens
the
falling
trend
and
could
be
an
early
signal
for
a
coming
trend
break.
Das
schwächt
den
Abwärtstrend
und
kann
ein
frühes
Signal
für
einen
bevorstehenden
Trendbruch
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Although
Merkel’s
characteristically
dull
campaign
approach
won
her
a
fourth
term
as
chancellor
last
year,
her
electoral
base
has
weakened
considerably
–
a
trend
that
has
been
reinforced
by
domestic
economic
failures.
Obwohl
Merkels
charakteristisch
langweilige
Wahlkampfstrategie
ihr
im
vergangenen
Jahr
eine
vierte
Amtszeit
als
Kanzlerin
eintrug,
hat
sich
ihre
Wählerbasis
deutlich
verringert
–
ein
Trend,
der
durch
wirtschaftliche
Versäumnisse
im
eigenen
Land
verstärkt
wurde.
News-Commentary v14
After
the
summer,
however,
weakening
trends
began
to
make
themselves
felt
in
individual
customer
segments,
particularly
the
automotive
industry,
and
demand
lost
some
of
its
momentum
in
the
consumer
goods
industry
also.
Nach
dem
Sommer
kam
es
dann
allerdings
in
einzelnen
Kundensegmenten
zu
Abschwächungstendenzen,
dies
vor
allem
in
der
Automobilindustrie,
aber
auch
in
der
Konsumgüterindustrie
verlor
die
Nachfrage
an
Dynamik.
ParaCrawl v7.1
While
sales
volumes
in
what
has
become
the
world's
largest
automotive
market
began
to
decline
as
early
as
in
the
summer,
weakening
trends
on
both
the
consumption
and
the
investment
side
made
themselves
felt
in
the
fall.
Während
bereits
über
den
Sommer
die
Absatzzahlen
im
mittlerweile
größten
Automarkt
der
Welt
zurückgingen,
folgten
im
Herbst
auch
Abschwächungstendenzen
auf
der
Konsum-
und
Investitionsseite.
ParaCrawl v7.1