Translation of "We just" in German

Are we just writing rhetoric?
Sind es bloße Worte, was wir schreiben?
Europarl v8

We would just like to record that these elections are being organised.
Wir würden gerne einfach nur festhalten, dass diese Wahlen abgehalten werden.
Europarl v8

We cannot just put it off.
Wir können das nicht einfach aufschieben.
Europarl v8

However, we cannot just stop at this.
Wir können es allerdings nicht einfach hierbei belassen.
Europarl v8

With the White Paper, we are just wasting time.
Mit dem Weißbuch verlieren wir nur Zeit.
Europarl v8

Finally, can we just add our support to the EU-Vietnam agreement.
Zum Schluss möchten wir einfach das Abkommen zwischen der EU und Vietnam unterstützen.
Europarl v8

We have just been involved in major controversy with the Council about these issues.
Wir hatten hier gerade mit dem Rat eine große Kontroverse.
Europarl v8

After all we are not just talking theory here in a vacuum.
Wir reden doch nicht hier in der Theorie, im luftleeren Raum.
Europarl v8

First, we keep just hearing about the sellers.
Erstens hören wir immer nur von Anbietern.
Europarl v8

We will just simply be covering the same ground again.
Wir werden uns mit denselben Problemen einfach noch einmal befassen.
Europarl v8

We are just about to adopt a report from the committee of inquiry into the Community transit system.
Wir sind dabei, einen Bericht des Untersuchungsausschusses über das gemeinschaftliche Transitsystem anzunehmen.
Europarl v8

Now, this is what we have just done on some other items.
Das haben wir auch schon bei einigen anderen Punkten so gemacht.
Europarl v8

We were just checking to see who was present in the Chamber at a specific time.
Wir haben nur zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Überprüfung der Anwesenheit vorgenommen.
Europarl v8

It is difficult to say because it is a process that we are only just initiating.
Das ist schwer zu sagen, denn wir bringen einen Prozeß in Gang.
Europarl v8

But we just stay here, not making progress.
Wir wollen es dabei belassen und dem nichts mehr hinzufügen.
Europarl v8

Mr President, we have just talked about the death penalty.
Herr Präsident, wir haben gerade von der Todesstrafe gesprochen.
Europarl v8

Then we had just 434 members.
Damals hatten wir nur 434 Mitglieder.
Europarl v8

We were not just worried about nepotism and corruption.
Es ging uns nicht nur um Vetternwirtschaft und Korruption.
Europarl v8

We just have to put it all together and fashion it into a meaningful whole.
Wir müssen es nur noch in ein sinnvolles Ganzes bringen und zusammenfassen.
Europarl v8

But we must not just wait for the outcome of that round.
Aber wir dürfen nicht auf die Ergebnisse der Runde warten.
Europarl v8

We shall just have to wait and see.
Lassen wir die Dinge doch einfach auf uns zukommen.
Europarl v8