Translation of "Have just been" in German
I
have
just
been
reading
an
answer
from
my
fellow
commissioner,
Mr
Figel.
Ich
habe
soeben
erst
eine
Antwort
meines
Kommissionskollegen
Ján
Figel
gelesen.
Europarl v8
We
have
just
been
involved
in
major
controversy
with
the
Council
about
these
issues.
Wir
hatten
hier
gerade
mit
dem
Rat
eine
große
Kontroverse.
Europarl v8
We
have
just
been
discussing
the
directive
on
hedge
funds
and
private
equity.
Wir
haben
soeben
die
Richtlinie
von
Private
Equity
und
Hedge-Fonds
erörtert.
Europarl v8
They
do
so,
firstly,
for
the
reasons
that
have
just
been
set
out
in
an
excellent
manner
by
Mr
Fabre-Aubrespy.
Zunächst
einmal
aus
Gründen,
die
unser
Kollege
Fabre-Aubrespy
schon
hervorragend
dargelegt
hat.
Europarl v8
Culture
2000,
for
the
reasons
which
have
just
been
expressed,
is
an
extraordinarily
important
programme.
Kultur
2000
ist
aus
den
gerade
dargelegten
Gründen
ein
Programm
von
außergewöhnlicher
Bedeutung.
Europarl v8
We
have
just
been
talking
about
unemployment
in
Europe.
Wir
haben
soeben
die
Arbeitslosigkeit
in
Europa
diskutiert.
Europarl v8
We
have
all
just
been
discussing
that
in
relation
to
the
Rothe
report
and
also
adopted
it.
Das
haben
wir
ja
gerade
im
RotheBericht
auch
gemeinsam
besprochen
und
gemeinsam
verabschiedet.
Europarl v8
Let
us
return
more
particularly
to
the
problem
of
the
cultural
heritage
of
which
we
have
just
been
reminded.
Kommen
wir
nun
insbesondere
auf
das
gerade
erwähnte
Problem
des
Kulturerbes
zurück.
Europarl v8
We
have
just
been
discussing
the
single
market.
Wir
haben
gerade
über
den
Binnenmarkt
diskutiert.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
reiterate
what
I
have
just
been
saying.
Ich
möchte
aber
noch
einmal
darauf
hinweisen,
was
ich
gerade
vorhin
sagte.
Europarl v8
I
have
just
been
looking
at
the
text
of
the
joint
motion
for
a
resolution.
Ich
habe
eben
den
Text
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
durchgesehen.
Europarl v8
Two
more
generals
have
just
been
sent
to
The
Hague.
Gerade
gehen
wieder
zwei
Generäle
nach
Den
Haag.
Europarl v8
I
have
just
been
talking
to
an
expert
on
internal
security
from
Europol.
Ich
habe
gerade
mit
einem
Experten
für
innere
Sicherheit
von
Europol
gesprochen.
Europarl v8
We
have
just
been
listening
to
the
British
Foreign
Minister.
Wir
haben
gerade
den
britischen
Außenminister
gehört.
Europarl v8
I
have
just
been
talking
to
the
Dutch
Minister
for
European
Affairs.
Ich
hatte
soeben
ein
Gespräch
mit
dem
niederländischen
Europaminister.
Europarl v8
We
have
just
been
discussing
this
in
the
Conference
of
Presidents,
too.
Wir
haben
darüber
eben
auch
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
gesprochen.
Europarl v8
However,
I
want
to
slightly
disagree
with
some
of
the
points
that
have
just
been
made.
Dennoch
bin
ich
mit
einigen
der
soeben
vorgebrachten
Punkte
nicht
ganz
einverstanden.
Europarl v8
We
have
just
been
talking
about
the
simplification
of
legislation.
Soeben
haben
wir
über
eine
Vereinfachung
der
Rechtsetzung
diskutiert.
Europarl v8
I
have
just
been
told
that
is
not
the
case.
Mir
wird
gerade
gesagt,
dass
es
nicht
so
sei.
Europarl v8
These
are
people
who
have
just
been
visited
by
the
Internet
bookmobile
in
Uganda.
Diese
Leute
hier
wurden
gerade
von
der
mobilen
Internetbücherei
in
Uganda
besucht.
TED2013 v1.1
I
have
just
been
talking
to
the
President
of
Sierra
Leone.
Ich
habe
vor
kurzem
mit
dem
Präsidenten
von
Sierra
Leone
gesprochen.
TED2020 v1