Translation of "Have just been" in German

I have just been reading an answer from my fellow commissioner, Mr Figel.
Ich habe soeben erst eine Antwort meines Kommissionskollegen Ján Figel gelesen.
Europarl v8

We have just been involved in major controversy with the Council about these issues.
Wir hatten hier gerade mit dem Rat eine große Kontroverse.
Europarl v8

We have just been discussing the directive on hedge funds and private equity.
Wir haben soeben die Richtlinie von Private Equity und Hedge-Fonds erörtert.
Europarl v8

They do so, firstly, for the reasons that have just been set out in an excellent manner by Mr Fabre-Aubrespy.
Zunächst einmal aus Gründen, die unser Kollege Fabre-Aubrespy schon hervorragend dargelegt hat.
Europarl v8

Culture 2000, for the reasons which have just been expressed, is an extraordinarily important programme.
Kultur 2000 ist aus den gerade dargelegten Gründen ein Programm von außergewöhnlicher Bedeutung.
Europarl v8

We have just been talking about unemployment in Europe.
Wir haben soeben die Arbeitslosigkeit in Europa diskutiert.
Europarl v8

We have all just been discussing that in relation to the Rothe report and also adopted it.
Das haben wir ja gerade im RotheBericht auch gemeinsam besprochen und gemeinsam verabschiedet.
Europarl v8

Let us return more particularly to the problem of the cultural heritage of which we have just been reminded.
Kommen wir nun insbesondere auf das gerade erwähnte Problem des Kulturerbes zurück.
Europarl v8

We have just been discussing the single market.
Wir haben gerade über den Binnenmarkt diskutiert.
Europarl v8

However, I would like to reiterate what I have just been saying.
Ich möchte aber noch einmal darauf hinweisen, was ich gerade vorhin sagte.
Europarl v8

I have just been looking at the text of the joint motion for a resolution.
Ich habe eben den Text für den gemeinsamen Entschließungsantrag durchgesehen.
Europarl v8

Two more generals have just been sent to The Hague.
Gerade gehen wieder zwei Generäle nach Den Haag.
Europarl v8

I have just been talking to an expert on internal security from Europol.
Ich habe gerade mit einem Experten für innere Sicherheit von Europol gesprochen.
Europarl v8

We have just been listening to the British Foreign Minister.
Wir haben gerade den britischen Außenminister gehört.
Europarl v8

I have just been talking to the Dutch Minister for European Affairs.
Ich hatte soeben ein Gespräch mit dem niederländischen Europaminister.
Europarl v8

We have just been discussing this in the Conference of Presidents, too.
Wir haben darüber eben auch in der Konferenz der Präsidenten gesprochen.
Europarl v8

However, I want to slightly disagree with some of the points that have just been made.
Dennoch bin ich mit einigen der soeben vorgebrachten Punkte nicht ganz einverstanden.
Europarl v8

We have just been talking about the simplification of legislation.
Soeben haben wir über eine Vereinfachung der Rechtsetzung diskutiert.
Europarl v8

I have just been told that is not the case.
Mir wird gerade gesagt, dass es nicht so sei.
Europarl v8

These are people who have just been visited by the Internet bookmobile in Uganda.
Diese Leute hier wurden gerade von der mobilen Internetbücherei in Uganda besucht.
TED2013 v1.1

I have just been talking to the President of Sierra Leone.
Ich habe vor kurzem mit dem Präsidenten von Sierra Leone gesprochen.
TED2020 v1