Translation of "Have just" in German
I
have
just
been
reading
an
answer
from
my
fellow
commissioner,
Mr
Figel.
Ich
habe
soeben
erst
eine
Antwort
meines
Kommissionskollegen
Ján
Figel
gelesen.
Europarl v8
I
have
just
two
brief
supplementary
questions:
Ich
habe
nur
zwei
kurze
Zusatzfragen:
Europarl v8
I
have
just
one
other
query.
Ich
habe
nur
noch
eine
andere
Frage.
Europarl v8
The
Council
and
the
Commission
have
just
accepted
EUR
280
million.
Der
Rat
und
die
Kommission
haben
soeben
280
Mio.
EUR
bewilligt.
Europarl v8
Negotiations
with
Turkey
have
just
started.
Verhandlungen
mit
der
Türkei
haben
gerade
begonnen.
Europarl v8
Both
Presidents
have
just
expressed
their
opinions
on
Europe
2020.
Beide
Präsidenten
haben
gerade
ihre
Meinung
zu
Europa
2020
kundgetan.
Europarl v8
I
just
have
two
brief
follow-up
questions.
Ich
habe
nur
zwei
kurze
Nachfragen.
Europarl v8
I
just
have
one
point
of
criticism.
Ich
habe
nur
einen
einzigen
Kritikpunkt.
Europarl v8
These
blind
methods
have
just
demonstrated
their
limitations
in
Tunisia.
Diese
blinden
Methoden
haben
ihre
Grenzen
gerade
erst
in
Tunesien
bewiesen.
Europarl v8
We
have
just
been
involved
in
major
controversy
with
the
Council
about
these
issues.
Wir
hatten
hier
gerade
mit
dem
Rat
eine
große
Kontroverse.
Europarl v8
Mr
President,
what
you
have
just
done
is
scandalous!
Herr
Präsident,
was
Sie
da
eben
getan
haben,
ist
ein
Skandal!
Europarl v8
Now,
this
is
what
we
have
just
done
on
some
other
items.
Das
haben
wir
auch
schon
bei
einigen
anderen
Punkten
so
gemacht.
Europarl v8
It
may
just
have
been
the
translation
tailing
off.
Möglicherweise
ist
es
nur
ein
Mangel
der
Übersetzung.
Europarl v8
The
fact
is
that
we
used
to
have
just
a
single
annual
report
by
the
Commission.
Tatsache
ist,
daß
wir
früher
immer
nur
einen
Jahresbericht
der
Kommission
hatten.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
just
talked
about
the
death
penalty.
Herr
Präsident,
wir
haben
gerade
von
der
Todesstrafe
gesprochen.
Europarl v8
You
have
just
approved
the
agenda
with
these
changes.
Sie
haben
gerade
den
Arbeitsplan
mit
diesen
Änderungen
gebilligt.
Europarl v8
Mr
President,
what
you
have
just
done
is
very
serious.
Herr
Präsident,
was
Sie
jetzt
getan
haben,
ist
sehr
schwerwiegend.
Europarl v8