Translation of "Just under" in German

Closure of the Parndorf branch was equivalent to a reduction in market presence of just under 6 %.
Dies entspricht einer Herabsetzung der Marktpräsenz von knapp 6 %.
DGT v2019

However, we only put the target of 20% in place just under a year ago.
Aber wir haben vor knapp einem Jahr die 20 % festgesetzt.
Europarl v8

The biggest pharmaceutical company's share of the market is just under 10 %.
Der Anteil des größten pharmazeutischen Unternehmens liegt knapp unter 10 % des Weltmarktes.
Europarl v8

We have voted a budget with commitments of just under EUR 100 billion.
Wir haben über einen Haushalt mit Verpflichtungen von knapp 100 Milliarden Euro abgestimmt.
Europarl v8

Should I be doing this under just any conditions?
Darf ich das unter irgendwelchen Bedingungen machen?
Europarl v8

They cannot just be brushed under the carpet.
Wir können sie nicht einfach unter den Teppich kehren.
Europarl v8

So I built this submerged platform that would hold snails just right under the water.
Ich baute eine Unterwasserplattform, die die Schnecken unter der Wasseroberfläche halten würde.
TED2020 v1

His capture cost the German state of Baden-Württemberg just under 500,000 Deutschmark.
Für seine Ergreifung hatte das Land Baden-Württemberg knapp 500.000 DM gezahlt.
Wikipedia v1.0

In New Zealand, acreage of the variety fell to just under by 2004.
In Neuseeland war der Bestand im Jahr 2004 auf unter 100 Hektar gefallen.
Wikipedia v1.0

Fasenra is given as an injection just under the skin (subcutaneously).
Fasenra wird als Injektion direkt unter die Haut (subkutan) verabreicht.
ELRC_2682 v1

Raptiva is injected just under the skin (subcutaneous).
Raptiva wird direkt unter die Haut (subkutan) gespritzt.
ELRC_2682 v1