Translation of "We have reserved" in German
We
have
reserved
Hell
as
a
lodging
for
those
who
deny
the
truth.
Wahrlich,
Wir
haben
den
Ungläubigen
Gahannam
als
Hort
bereitet.
Tanzil v1
For
those
who
are
unbelievers
among
them
We
have
reserved
a
painful
punishment.
Und
Wir
haben
den
Ungläubigen
unter
ihnen
schmerzhafte
Strafe
bereitet.
Tanzil v1
And
We
have
reserved
for
unbelievers
an
ignominious
punishment.
Und
Wir
haben
für
die
Ungläubigen
eine
schmähliche
Pein
bereitet.
Tanzil v1
We
have
reserved
the
best
room
in
the
hotel
for
you,
Professor.
Wir
haben
Ihnen
das
beste
Zimmer
im
Hotel
reserviert,
Professor.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
apartment
we
have
reserved
for
you,
Comrade
Yakushova.
Dieses
Apartment
haben
wir
für
Sie
reserviert,
Genossin
Yakushova.
OpenSubtitles v2018
If
they
do
not
do
this,
then,
as
Mr
Gautier
said,
we
have
reserved
the
right
to
initiate
a
conciliation
procedure.
Wir
brauchen
wieder
Klarheit,
Transparenz,
bevor
wir
den
zweiten
Schritt
unternehmen.
EUbookshop v2
We
have
a
court
reserved
in
30
minutes,
we
have
to
go
now.
Wir
haben
in
30
Minuten
einen
Platz
reserviert,
wir
müssen
jetzt
gehen.
OpenSubtitles v2018
But
for
you
we
have
reserved
a
long,
lingering
death.
Aber
für
dich
haben
wir
eine
langsame
Todesart
gewählt.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
room
reserved
here.
Wir
haben
hier
ein
Zimmer
reserviert.
OpenSubtitles v2018
We
have
reserved
our
largest
villa
for
Mr.
Weng.
Wir
haben
unsere
größte
und
schönste
Suite
für
Mr.
Weng
reserviert.
OpenSubtitles v2018
Sign
In
to
find
out
the
promotions
that
we
have
reserved!
Anmelden,
um
herauszufinden,
die
Aktionen,
die
wir
reserviert
haben!
CCAligned v1
For
each
apartment
we
have
reserved
a
covered
carport.
Pro
Wohnung
haben
wir
für
Sie
einen
Unterstellplatz
reserviert.
CCAligned v1
Yes,
we
have
a
reserved
area
in
the
sports
center
bar.
Ja,
wir
haben
einen
reservierten
Bereich
in
der
Sports
Center
Bar.
CCAligned v1
We
have
reserved
the
following
tree
locations
for
you.
Die
folgenden
Baumstandorte
haben
wir
für
Sie
reserviert.
CCAligned v1