Translation of "Reservable" in German

For this purpose, the data rate reservable by the switch is returned as value.
Dazu wird die durch den Switch reservierbare Datenrate als Wert zurückgegeben.
EuroPat v2

Hotel guests can freely use over 20 Hotel bikes (not reservable).
Hotelgäste können frei verwenden über 20 Hotel-Bikes (nicht reservierbar).
ParaCrawl v7.1

However, Windows provide certain configuration to limit reservable bandwidth limit.
Windows bietet jedoch eine bestimmte Konfiguration, um das reservierbare Bandbreitenlimit zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

Hotel guests can freely use over 20 Hotel bikes (not reservable).
Hotelgäste können frei verwenden über 20 Hotel-Bikes (nicht reservierbar).
ParaCrawl v7.1

Such restrictions may only concern items falling under the reservable area of services."
Solche Beschränkungen dürfen nur Sendungen betreffen, die in den Bereich reservierbarer Dienste fallen".
TildeMODEL v2018

The Hotel Versilia has its own private parking with 8 free parking spaces (not reservable).
Das Hotel verfügt über einen privaten Parkplatz mit 8 kostenlose Parkplätze (nicht reservierbar).
ParaCrawl v7.1

Certain profile information thereof describe a suitable memory model, for example of effectively reservable memory size, data transfer speeds, processor powers.
Bestimmte Profilinformationen daraus beschreiben ein geeignetes Speichermodell beispielsweise aus effektiv reservierbarer Speichergröße, Datentransfergeschwindigkeiten, Prozessorleistungen.
EuroPat v2

If your desired table is not reservable online, please try by phone.
Falls Ihr gewünschter Tisch online nicht reservierbar ist, probieren Sie es gerne noch einmal telefonisch.
CCAligned v1

Exclusively dedicated to Motor Home and customised vehicles, these pitches are not reservable*.
Ausschließlich für Wohnmobile und ausgestattete Fahrzeuge bestimmt, sind die Stellplätze dafür nicht reservierbar*.
ParaCrawl v7.1

Here're I will show how to open up the settings for reservable bandwidth in Windows 10.
Hier werde ich zeigen, wie man die Einstellungen für reservierbare Bandbreite in Windows 10 öffnet.
ParaCrawl v7.1

New and distinct services are always outside the reservable area but there is no clear definition of special services in the current directive, and that opens the door to endless debate and market uncertainty.
Neue Dienste und Dienste, die sich von den Universaldienstleistungen unterscheiden, sind nicht reservierbar, doch enthält die derzeitige Richtlinie keine eindeutige Definition der speziellen Dienste, und dies wird zu endlosen Debatten und großer Marktunsicherheit führen.
Europarl v8

This opens up on average 20% of the postal revenues of the universal service providers and leaves 50% of such revenues in the reservable area (compared with 70% at present).
Dadurch würden durchschnittlich 20 % der Einnahmen der Universaldienstanbieter im liberalisierten Bereich erzielt, 50 % hingegen im reservierbaren Bereich verbleiben (gegenüber derzeit 70 %).
TildeMODEL v2018

These measures, taken together, will continue the process of market openingmarket-opening as envisaged in the Postal Directive, and will preserve a large proportion of the current maximum reservable revenues.
Durch diese Maßnahmen als gesamtes wird der Prozeß der Liberalisierung – wie in der Postrichtlinie ins Auge gefaßt – fortgesetzt und ein großer Teil der derzeitigen höchstens reservierbaren Bereiche beibehalten.
TildeMODEL v2018

It established regulatory provisions including the definition of a minimum universal service, a maximum reservable area, the conditions governing the provision of non-reserved services and access to the network, tariff principles and the transparency of accounts, quality of service requirements and the harmonisation of technical standards.
In der Richtlinie sind ein Mindestuniversaldienst, die maximal reservierbaren Dienste, die Bedingungen für die Bereitstellung nicht reservierter Dienste und den Zugang zum Netz sowie die Tarifierungsgrundsätze und die Transparenz der Rechnungslegung, bestimmte Normen für die Qualität der Dienste und die Harmonisierung der technischen Normen festgelegt.
TildeMODEL v2018

The 2002 amendments to the Postal Directive (2002/39/EC) provided for reductions to the reservable area in 2003 and 2006, and thus the gradual and controlled opening of the postal market to competition.
Die im Jahr 2002 beschlossenen Änderungen an der Postrichtlinie (2002/39/EG) sahen die Einführung von Beschränkungen bezüglich des reservierbaren Bereichs in den Jahren 2003 und 2006 und damit die schrittweise und kontrollierte Öffnung des Postmarktes für den Wettbewerb vor.
TildeMODEL v2018

On the assumption that no further regulatory change takes place, universal service providers' main areas of postal activity in the currently reservable area are projected to grow, both in terms of volumes and revenues, by an average of 2.2 %% a year over the period 2000 to 2007.
Unter der Voraussetzung, daß keine weiteren Änderungen an den Rechtsvorschriften erfolgen, würden in den Hauptätigkeitsfeldern der Anbieter von Universaldienst­leistungen sowohl Volumen als auch Einnahmen im derzeit reservierbaren Bereich von 2000 bis 2007 durchschnittlich um 2,2 %jährlich ansteigen.
TildeMODEL v2018

Direct mail and outgoing cross-border mail below 150 grams are also made reservable, resulting in key benefits being lost from market opening.
Werbepost und ausgehende grenzüberschreitende Post unterhalb der 150 Gramme würden auch reservierbar gemacht, wodurch ein wesentlicher Vorteil der Marktöffnung verloren ginge.
TildeMODEL v2018

However, a clear definition of special services is essential to modernising the regulatory framework and to provide consistency in the principles used to apply a reservable area and to ensure that new services, outside the universal service, can develop freely in line with the needs of customers.
Jedoch ist eine klare Definition spezieller Dienste für die Modernisierung der Rechtsvorschriften von entscheidender Bedeutung und in Übereinstimmung mit den Prinzipien, welche auf reservierbare Bereiche angewendet werden und die garantieren, daß neue Dienste außerhalb des Universaldienstes, sich entsprechend den Bedürfnissen von Kunden, entwickeln können.
TildeMODEL v2018

A further possible means of carrying out the process according to the invention in the case of mixed fabrics consists in printing, onto the ground which has been padded or printed with reservable dyestuffs, discharge reserve printing pastes which, in turn, contain disperse and reactive dyestuffs which are resistant to the reserving agent.
Eine weitere Möglichkeit zur Durchführung des erfindungsgemässen Verfahrens bei Mischgeweben besteht darin, dass auf den mit reservierbaren Farbstoffen geklotzten oder bedruckten Fond Ätzreservedruckpasten aufgedruckt werden, die ihrerseits gegen das Reservierungsmittel resistente Dispersions- und Reaktivfarbstoffe enthalten.
EuroPat v2

The definition of a set of reservable services will confer exclusive rights on universal service providers and enable them to muster the resources they need to perform their public service mission; b the opening up of the sector to free competition, to the benefit of users.
Durch die Definition der reservierbaren Dienste wird der Rahmen vorgegeben, in dem den Anbietern des Universaldienstes ausschließliche Rechte gewährt werden können, um ihnen die erforderlichen Mittel für die Erfüllung ihres Versorgungsauftrags zu sichern.
EUbookshop v2