Translation of "Reservable" in German
For
this
purpose,
the
data
rate
reservable
by
the
switch
is
returned
as
value.
Dazu
wird
die
durch
den
Switch
reservierbare
Datenrate
als
Wert
zurückgegeben.
EuroPat v2
Hotel
guests
can
freely
useÂ
over
20
Hotel
bikes
(not
reservable).
Hotelgäste
können
frei
verwenden
über
20
Hotel-Bikes
(nicht
reservierbar).
ParaCrawl v7.1
However,
Windows
provide
certain
configuration
to
limit
reservable
bandwidth
limit.
Windows
bietet
jedoch
eine
bestimmte
Konfiguration,
um
das
reservierbare
Bandbreitenlimit
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
Hotel
guests
can
freely
use
over
20
Hotel
bikes
(not
reservable).
Hotelgäste
können
frei
verwenden
über
20
Hotel-Bikes
(nicht
reservierbar).
ParaCrawl v7.1
Such
restrictions
may
only
concern
items
falling
under
the
reservable
area
of
services."
Solche
Beschränkungen
dürfen
nur
Sendungen
betreffen,
die
in
den
Bereich
reservierbarer
Dienste
fallen".
TildeMODEL v2018
The
Hotel
Versilia
has
its
own
private
parking
with
8
free
parking
spaces
(not
reservable).
Das
Hotel
verfügt
über
einen
privaten
Parkplatz
mit
8
kostenlose
Parkplätze
(nicht
reservierbar).
ParaCrawl v7.1
Certain
profile
information
thereof
describe
a
suitable
memory
model,
for
example
of
effectively
reservable
memory
size,
data
transfer
speeds,
processor
powers.
Bestimmte
Profilinformationen
daraus
beschreiben
ein
geeignetes
Speichermodell
beispielsweise
aus
effektiv
reservierbarer
Speichergröße,
Datentransfergeschwindigkeiten,
Prozessorleistungen.
EuroPat v2
If
your
desired
table
is
not
reservable
online,
please
try
by
phone.
Falls
Ihr
gewünschter
Tisch
online
nicht
reservierbar
ist,
probieren
Sie
es
gerne
noch
einmal
telefonisch.
CCAligned v1
Exclusively
dedicated
to
Motor
Home
and
customised
vehicles,
these
pitches
are
not
reservable*.
Ausschließlich
für
Wohnmobile
und
ausgestattete
Fahrzeuge
bestimmt,
sind
die
Stellplätze
dafür
nicht
reservierbar*.
ParaCrawl v7.1
Here're
I
will
show
how
to
open
up
the
settings
for
reservable
bandwidth
in
Windows
10.
Hier
werde
ich
zeigen,
wie
man
die
Einstellungen
für
reservierbare
Bandbreite
in
Windows
10
öffnet.
ParaCrawl v7.1
New
and
distinct
services
are
always
outside
the
reservable
area
but
there
is
no
clear
definition
of
special
services
in
the
current
directive,
and
that
opens
the
door
to
endless
debate
and
market
uncertainty.
Neue
Dienste
und
Dienste,
die
sich
von
den
Universaldienstleistungen
unterscheiden,
sind
nicht
reservierbar,
doch
enthält
die
derzeitige
Richtlinie
keine
eindeutige
Definition
der
speziellen
Dienste,
und
dies
wird
zu
endlosen
Debatten
und
großer
Marktunsicherheit
führen.
Europarl v8
This
opens
up
on
average
20%
of
the
postal
revenues
of
the
universal
service
providers
and
leaves
50%
of
such
revenues
in
the
reservable
area
(compared
with
70%
at
present).
Dadurch
würden
durchschnittlich
20
%
der
Einnahmen
der
Universaldienstanbieter
im
liberalisierten
Bereich
erzielt,
50
%
hingegen
im
reservierbaren
Bereich
verbleiben
(gegenüber
derzeit
70
%).
TildeMODEL v2018
These
measures,
taken
together,
will
continue
the
process
of
market
openingmarket-opening
as
envisaged
in
the
Postal
Directive,
and
will
preserve
a
large
proportion
of
the
current
maximum
reservable
revenues.
Durch
diese
Maßnahmen
als
gesamtes
wird
der
Prozeß
der
Liberalisierung
–
wie
in
der
Postrichtlinie
ins
Auge
gefaßt
–
fortgesetzt
und
ein
großer
Teil
der
derzeitigen
höchstens
reservierbaren
Bereiche
beibehalten.
TildeMODEL v2018
It
established
regulatory
provisions
including
the
definition
of
a
minimum
universal
service,
a
maximum
reservable
area,
the
conditions
governing
the
provision
of
non-reserved
services
and
access
to
the
network,
tariff
principles
and
the
transparency
of
accounts,
quality
of
service
requirements
and
the
harmonisation
of
technical
standards.
In
der
Richtlinie
sind
ein
Mindestuniversaldienst,
die
maximal
reservierbaren
Dienste,
die
Bedingungen
für
die
Bereitstellung
nicht
reservierter
Dienste
und
den
Zugang
zum
Netz
sowie
die
Tarifierungsgrundsätze
und
die
Transparenz
der
Rechnungslegung,
bestimmte
Normen
für
die
Qualität
der
Dienste
und
die
Harmonisierung
der
technischen
Normen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
2002
amendments
to
the
Postal
Directive
(2002/39/EC)
provided
for
reductions
to
the
reservable
area
in
2003
and
2006,
and
thus
the
gradual
and
controlled
opening
of
the
postal
market
to
competition.
Die
im
Jahr
2002
beschlossenen
Änderungen
an
der
Postrichtlinie
(2002/39/EG)
sahen
die
Einführung
von
Beschränkungen
bezüglich
des
reservierbaren
Bereichs
in
den
Jahren
2003
und
2006
und
damit
die
schrittweise
und
kontrollierte
Öffnung
des
Postmarktes
für
den
Wettbewerb
vor.
TildeMODEL v2018
On
the
assumption
that
no
further
regulatory
change
takes
place,
universal
service
providers'
main
areas
of
postal
activity
in
the
currently
reservable
area
are
projected
to
grow,
both
in
terms
of
volumes
and
revenues,
by
an
average
of
2.2
%%
a
year
over
the
period
2000
to
2007.
Unter
der
Voraussetzung,
daß
keine
weiteren
Änderungen
an
den
Rechtsvorschriften
erfolgen,
würden
in
den
Hauptätigkeitsfeldern
der
Anbieter
von
Universaldienstleistungen
sowohl
Volumen
als
auch
Einnahmen
im
derzeit
reservierbaren
Bereich
von
2000
bis
2007
durchschnittlich
um
2,2
%jährlich
ansteigen.
TildeMODEL v2018
Direct
mail
and
outgoing
cross-border
mail
below
150
grams
are
also
made
reservable,
resulting
in
key
benefits
being
lost
from
market
opening.
Werbepost
und
ausgehende
grenzüberschreitende
Post
unterhalb
der
150
Gramme
würden
auch
reservierbar
gemacht,
wodurch
ein
wesentlicher
Vorteil
der
Marktöffnung
verloren
ginge.
TildeMODEL v2018
However,
a
clear
definition
of
special
services
is
essential
to
modernising
the
regulatory
framework
and
to
provide
consistency
in
the
principles
used
to
apply
a
reservable
area
and
to
ensure
that
new
services,
outside
the
universal
service,
can
develop
freely
in
line
with
the
needs
of
customers.
Jedoch
ist
eine
klare
Definition
spezieller
Dienste
für
die
Modernisierung
der
Rechtsvorschriften
von
entscheidender
Bedeutung
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Prinzipien,
welche
auf
reservierbare
Bereiche
angewendet
werden
und
die
garantieren,
daß
neue
Dienste
außerhalb
des
Universaldienstes,
sich
entsprechend
den
Bedürfnissen
von
Kunden,
entwickeln
können.
TildeMODEL v2018
A
further
possible
means
of
carrying
out
the
process
according
to
the
invention
in
the
case
of
mixed
fabrics
consists
in
printing,
onto
the
ground
which
has
been
padded
or
printed
with
reservable
dyestuffs,
discharge
reserve
printing
pastes
which,
in
turn,
contain
disperse
and
reactive
dyestuffs
which
are
resistant
to
the
reserving
agent.
Eine
weitere
Möglichkeit
zur
Durchführung
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
bei
Mischgeweben
besteht
darin,
dass
auf
den
mit
reservierbaren
Farbstoffen
geklotzten
oder
bedruckten
Fond
Ätzreservedruckpasten
aufgedruckt
werden,
die
ihrerseits
gegen
das
Reservierungsmittel
resistente
Dispersions-
und
Reaktivfarbstoffe
enthalten.
EuroPat v2
The
definition
of
a
set
of
reservable
services
will
confer
exclusive
rights
on
universal
service
providers
and
enable
them
to
muster
the
resources
they
need
to
perform
their
public
service
mission;
b
the
opening
up
of
the
sector
to
free
competition,
to
the
benefit
of
users.
Durch
die
Definition
der
reservierbaren
Dienste
wird
der
Rahmen
vorgegeben,
in
dem
den
Anbietern
des
Universaldienstes
ausschließliche
Rechte
gewährt
werden
können,
um
ihnen
die
erforderlichen
Mittel
für
die
Erfüllung
ihres
Versorgungsauftrags
zu
sichern.
EUbookshop v2