Translation of "Are reserved" in German

Apparently the Japanese are more reserved than the South Koreans.
Die Japaner sind anscheinend reservierter als die Südkoreaner.
Europarl v8

Some fishing grounds are being reserved solely for certain States.
Es werden Zonen beibehalten, die nur für bestimmte Staaten reserviert sind.
Europarl v8

Substantial funds are reserved for social and environmental projects in medium income OCTs.
Umfangreiche Mittel sind sozialen und Umweltprojekten in ÜLG mit mittlerem Einkommen vorbehalten.
Europarl v8

Are there reserved seats on the train?
Gibt es reservierte Plätze im Zug?
Tatoeba v2021-03-10

All the other peaks are reserved for climbers.
Alle anderen Gipfel sind den Kletterern vorbehalten.
Wikipedia v1.0

In a newly-built area, a certain number of apartments are reserved for refugees, who are already in employment.
In Neubausiedlungen sind einige Wohnungen Flüchtlingen vorbehalten, die bereits einer Beschäftigung nachgehen.
TildeMODEL v2018

This overview shows that capacities are reserved by means of tenders.
Daraus geht hervor, dass die Kapazitäten im Rahmen von Ausschreibungsverfahren gebucht werden.
DGT v2019

In the present network, ECU 6 million are reserved for EURES cross-border.
Im Rahmen des derzeitigen Netzes werden für grenzüberschreitende EURES-Aktivitäten 6 Mio. ECU bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

You are reserved for the Shogun.
Du bist nur dem Shogun bestimmt.
OpenSubtitles v2018

Driver, are these seats reserved?
Fahrer, sind diese Plätze reserviert?
OpenSubtitles v2018

These stools are reserved for my friends.
Diese Hocker sind nur für meine Freunde.
OpenSubtitles v2018

And women like you are just unfortunately reserved for the Kings.
Und Frauen wie Sie sind eben leider für die Könige reserviert.
OpenSubtitles v2018

When we love, we are often too reserved, this is well known.
Wenn wir lieben, sind wir oft zurückhaltend.
OpenSubtitles v2018

People tell you the English are cold and reserved.
Die Leute sagen, die Engländer seien kalt und reserviert.
OpenSubtitles v2018

Criminal law sanctions are reserved for particularly serious offences
Strafrechtliche Sanktionen sind besonders schweren Straftaten vorbehalten.
TildeMODEL v2018

Those are reserved for political rules proposed by the Commission.
Letztere sind politischen Regelungsvorschlägen der Kommission vorbehalten.
TildeMODEL v2018

Many aspects of policy are reserved for the Member States.
Viele Politik­felder sind den Mitgliedstaaten vorbehalten.
TildeMODEL v2018